Его чужая жена - [57]
— Не думаю, что это будет хорошая идея. — За улыбкой Дениза попыталась скрыть смущение, охватившее ее при мысли о том, каким может быть ожидание.
Решительно вздернув подбородок, виконтесса направила коня к воротам. Тори побежал было следом, но остановился и вопросительно посмотрел на хозяина.
— Иди за ней, — приказал Руперт. — И береги ее.
Терьер тявкнул и потрусил к дому.
ГЛАВА 12
Первое, что услышала Дениза, когда, перепоручив коня слугам, в сопровождении стража вошла в холл, были голоса: высокий, в котором она узнала миссис Граффалд, и еще один, более звонкий, девичий.
Лакей стоял у дверей гостиной, приникнув ухом к замочной скважине. При виде хозяйки он выпрямился и покраснел.
— Оуэн, что происходит? — спокойно поинтересовалась виконтесса, стягивая с рук перчатки.
— Прибыли миссис Граффалд с дочерью, миледи. Его милость сейчас там, и он уже два раза спрашивал о вас.
— Надеюсь, не через замочную скважину? — усмехнулась Дениза. — Пришли ко мне Молли.
Она начала подниматься по ступеням, стараясь не наступать на слишком скрипучие. Переодевшись в вечернее платье, одно из самых вызывающих, которые были в гардеробе, Дениза вышла к гостям.
Миссис Граффалд сидела на диване в компании своей старшей дочери, долговязой девицы с длинным носом, и внимала рассказу Тони, который стоял у окна с очередным бокалом бренди. Судя по блеску глаз и порозовевшим щекам, бокал был далеко не первым.
— А, ты вернулась! — При виде жены он скривился. — Могу я узнать, где ты была?
— Ездила верхом. — Не желая начинать ссору, Дениза сразу же улыбнулась гостьям. — Миссис Граффалд, мисс Граффалд, рада вас видеть!
— Милая виконтесса! — Миссис Граффалд обменялась рукопожатием, когда ее дочь достаточно низко присела, изображая не то книксен, не то реверанс. — Джина, так не делают! Перед тобой не королева!
— Всего лишь одна из ее потомков! — рассмеялся Тони. — Вы же знаете, что Дениза происходит из рода древних королей Корнуи?
Виконтесса вздрогнула. Слишком уж созвучными были слова с тем, что недавно говорил ей Руперт. Она внимательно посмотрела на мужа, вдруг заметив, что его защитный кокон истончился. Впрочем, Тони это не беспокоило.
— Вот как? — Миссис Граффалд с интересом посмотрела на хозяйку дома. — Вы никогда не упоминали об этом.
— Просто ветвь была побочная! Еще и от бастарда! — отозвалась Дениза, ее позабавило то, с каким беспокойством мать взглянула на свою дочь, опасаясь, что долговязая девица поняла чуть больше, чем должна была знать невинная девушка.
Впрочем, та непонимающе хлопала глазами. Значит, поняла. Дениза смилостивилась и переменила тему разговора:
— Надеюсь, виконт приказал, чтобы вам принесли чаю, или же вы останетесь на ужин?
— Право, не знаю… — Миссис Граффалд замялась.
— Предупреждаю, что в столовой пахнет просто ужасно! — снова рассмеялся Тони.
— Вот как?
— Да. Это все кабан, — пояснила Дениза, садясь в кресло.
Ее гостьи тоже вновь заняли свои места.
— Кабан? — изумилась мисс Граффалд.
— Вернее, его голова. Она висела на стене в комнате, где случился пожар. — Виконтесса заметила, что миссис Граффалд вновь с неодобрением смотрит на ее платье, на этот раз цвета чайной розы, по подолу которого были вышиты серебром ветви ивы.
— Пож-а-а-ар? — протянула мисс Граффалд. — Это, наверное, так ужасно? Вы сильно испугались?
— Мне было не до испуга. Слуги растерялись, а огонь надо было потушить, — улыбнулась Дениза.
— И вы сами тушили его? — Обе женщины с каким-то ужасом посмотрели на хозяйку дома.
— О нет, его потушил лорд Сен-Клер, кузен виконта. Моих скромных сил хватило лишь на то, чтобы сдержать демона внутри комнаты.
— Милорд, а вы тоже сражались с демоном? — Мисс Граффалд посмотрела на него почти восхищенным взглядом.
Виконт приосанился и собирался ответить что-то уклончивое, но Дениза его опередила:
— К сожалению, моего мужа не было в доме, и он не мог проявить себя должным образом, но не сомневаюсь, что в это время Энтони достойно проявил себя на другом поприще! — Делая вид, что не замечает ни предостерегающего злого взгляда мужа, ни вопросительно приподнятых бровей миссис Граффалд, виконтесса позвонила в колокольчик, вызывая лакея.
— Какая жалость, — протянула мисс Граффалд. — Ваша честь, должно быть, вы разочарованы, что сражение прошло мимо вас!
— Конечно. — Тони слегка наклонил голову, словно подтверждая свои слова. — Уверяю вас, если бы я был дома, ущерб был бы менее значителен!
— О, ты сам говорил, что это всего лишь старые пыльные книги да облезшие чучела! — заметила Дениза и приказала вошедшему Томасу подать в гостиную чай с закусками, после чего вновь обернулась к гостям, желая переменить тему разговора: — Как поживает мистер Граффалд?
— Переживает из-за приема! — Миссис Граффалд прекрасно поняла намек. — Считает, что мы тратим на него слишком много денег. Право слово, он ведет себя словно какой-то торговец!
— Торговец? Кто это торговец? — Руперт вошел в комнату. Он тоже успел переодеться в вечерний костюм и сдержанно поклонился гостям. — Как поживаете?
Миссис Граффалд с теплотой улыбнулась лорду Сен-Клеру, а ее дочь хихикнула и кокетливо взмахнула ресницами. Поймав взгляд Денизы, Руперт едва заметно закатил глаза, она прикусила губу, чтобы скрыть улыбку.
Что делать, если овдовевшая мачеха сдала тебя в пансион, а после подыскала старого жениха? Конечно же, бежать! Как быть, если любящие родители надумали выдать тебя замуж за самодовольного наглеца, который даже не потрудился узнать, как ты выглядишь? Бежать, бежать и еще раз бежать! Пускай он тысячу раз красив, знатен и ироничен. Как поступить, если тебя бросила навязанная против воли невеста? Мчаться за ней сломя голову – как минимум дабы высказать все, что ты думаешь об избалованных девчонках! Как исправить положение, если твой верный слуга, управляя каретой, окатил водой замерзавшую на улице девушку? Предложить подвезти, а там будь что будет! А вот разрешать эту запутанную ситуацию придется уже вчетвером.
Эмбер Доусон – дочь обедневшего дворянина, давно смирившаяся с участью старой девы. Ее жизнь скучна и размеренна, а все надежды отец и мачеха возлагают на младшую, красавицу Люси. Герцог Амстел – высший дракон. Он богат и влиятелен, его прошлое хранит много тайн. Одна роковая ночь, один проигрыш в карты – и участь Люси решена, а договор, согласно древним обычаям, подписан кровью. Сможет ли Эмбер обыграть дракона и спасти свою сестру? И чем эта игра обернется для нее самой?
Что делать, если брат казнен по обвинению в заговоре, земли конфискованы, а ты оказалась под домашним арестом? Разумеется, только выйти замуж! Да не за кого-нибудь, а за самого начальника Тайной канцелярии. И пускай теперь враги шипят по углам, ты знаешь, что муж сможет защитить тебя от королевского гнева! Но сможешь ли ты защитить свое сердце?
Женщина-некромант как морская свинка – ни к свиньям, ни к морю отношения не имеет. Более того, порядочным девицам следует выходить замуж и вести благопристойный образ жизни, а не бегать по кладбищам и поднимать усопших. Так уверенно все общество Паризьенны, кроме Этьена Богарне. Выросший в трущобах полисмаг привык полагаться лишь на свое мнение, и когда в городе появляются обескровленные тела, он привлекает к расследованию Франсуазу д’Эгре – дипломированного некроманта и просто красавицу. Общество в шоке, префект полиции негодует, но если эти двое взялись за расследование, то доведут его до конца. И им не помешает даже любовь!
Приемный сын короля, обвиненный в убийстве названного отца и незаконнорожденная дочь шпиона. Что может быть общего у этих двоих? Только стремление получить желаемое и расстаться. Но если в дело вмешивается любовь, разум бессилен. Остается только уповать на удачу и… заключить сделку, в которой проигравшему достается смерть.
Проснуться в постели с незнакомым мужчиной? Не так я себе представляла начало своей преподавательской карьеры… А всему виной конечно же любовь. Правда, не к незнакомцу, а к моему собственному жениху, который оказался жалким обманщиком. Известие об этом меня так расстроило, что небольшой ураган, вызванный мной, разрушил часть столицы. Совсем маленькую часть, но за мной устроили такую погоню, что пришлось скрываться в захолустном университете…
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.