"Его цена" - [9]
Я никогда не позволю ему своими руками испортить мой мир или накренить его так, как он захочет. Отец отчаянно пытался заставить меня стать его точной копией.
Но я – не он.
Глава 3
Ноэлла
Остановившись перед шкафом я перебирала свои наряды, которые висели на вешалках. «Что мне надеть?» Я стояла и думала, положив руку на бедро, а когда начала доставать платья, то тупо разглядывала, из какой ткани они сшиты.
Мне сделали лучшее предложение в жизни. Глория сказала, что это счастливый случай для меня, ведь это поможет мне погасить гигантский кусок долга перед ней, а я была бы более чем счастлива это сделать.
Не про*бать бы этот шанс.
И, конечно же, я не собиралась упускать такую возможность. Особенно если она спишет с меня половину долга. Если я когда-нибудь хочу вернуться к своей жизни, к карьере, о которой мечтала, то отказываться было не в моих интересах.
До всего этого, я училась в школе и жила обычной жизнью. Никто в мире не может быть идеальным на сто процентов – это факт. Но я сама распоряжалась своей жизнью и гордилась этим.
Два года я училась, чтобы получить степень по кулинарии. Я любила готовить, это было моей страстью. Но все это слишком быстро закончилось.
У меня была мечта открыть свой собственный ресторан и самой быть в нем шеф-поваром, создавая блюда, которые бы таяли во рту. С тех пор, как я была маленькой девочкой, это было всем, чего я хотела.
Некоторые люди тратили всю свою жизнь на поиски того, что являлось их истинной страстью, и это единственное, что двигало ими. У меня никогда не возникало сомнений на этот счет – я собиралась стать следующей Мартой Стюарт.
Да, это могло звучать глупо, но я часами наблюдала за мамой, за тем, какие блюда она готовила и за техникой их приготовления. Эти воспоминания делали меня счастливой. И в своем будущем ресторане я бы попыталась воссоздать все, чему научилась у нее.
Я надеялась, что в ближайшем будущем смогу это сделать.
Я и в миллионный раз не могла подумать о том, что буду оголять свое тело для получения прибыли. Моя семья не знала всех подробностей о том, каким образом я зарабатывала деньги, в которых они так нуждались. Честно говоря, они даже не спрашивали.
Я уверена, что у них голова бы пошла кругом, если бы они узнали, что их дочь, работая на полставки, зарабатывала шестьдесят тысяч долларов в год.
Но на данный момент не было времени задавать вопросы.
Я давала им то, в чем они так отчаянно нуждались, и это главное. И если это означало, что мне придется посадить себя на сухой паек на некоторое время, то оно того стоило.
Мой телефон завибрировал на тумбочке. Взглянув на него, я увидела, что это звонила Фиона. «Какого черта ей надо?» Она никогда не звонила мне просто так. Увидев ее имя на экране, я уже знала, что ей что-то было нужно.
Нажав кнопку ответа, я сказала:
– Привет.
– Привет, Куппер. Это Фиона.
В ее микрофоне слышался треск с металлическим гулом. Этот звук раздражал мое ухо.
– Что тебе нужно, Фиона?
– Я слышала, ты уезжаешь сегодня на остров Мартас-Виньярд?
– Да, Глория сказала, что мой самолет вылетает в семь.
«Почему она звонит и спрашивает меня об этом?» Фиона была хороша в притворстве, если была заинтересована в чем-то. Она была одной из тех людей, которые в глаза говорили одно, а за глаза – другое.
Она считала «Тигрицу» аналогом школьной столовой. У нее был круг «друзей», которых она критиковала за их спинами, как только представлялся случай. Фиона поставила себя на пьедестал и думала, что все будут относиться к ней, как к гребаной королеве.
– Ну, я хотела поинтересоваться, не хочешь ли ты, чтобы кто-нибудь составил тебе компанию? Там может быть опасно, поэтому я предлагаю свою помощь, если хочешь, конечно.
Ложь, которая сквозила в ее словах, была слышна даже через динамик.
– Извини, Глория сказала, что у них был конкретный запрос. Они хотели только одну девушку – меня.
Лично мне бы хотелось, чтобы было разрешено взять с собой кого-нибудь, ведь всегда приятно видеть знакомое лицо. Но даже если бы мне разрешили, я бы не позвала Фиону.
Я слышала ее недовольство, когда она бормотала себе под нос. Ей не понравился мой ответ. И я ей никогда не нравилась. В основном, она ненавидела тот факт, что я не ходила кругами, целуя ее задницу, как другие девушки. Я – смелая личность. Я не боялась быть честной и никогда не притворялась.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Я не хочу видеть твое лицо на стенде пропавших без вести.
Я закатила глаза и сделала паузу, прежде чем ответить. Я знала о возможных проблемах, связанных с нашей работой. Да, всегда был риск, в один момент ты танцуешь на частной вечеринке, а в другой – тебя уже везут на юг.
Но Глория уверяла меня, что это была надежная работа. И, зная о том, сколько я ей должна, я не боялась, что она подвергнет меня опасности. Она бы от этого только проиграла. С ее стороны было бы крайне глупо рисковать своими же деньками.
– Спасибо, Фиона. Но со мной все будет хорошо, – сарказм слетел с моего языка, и я улыбнулась. В ее вопросе не было озабоченности моей безопасностью, зато была зависть.
Ни одна из других девочек, которые работали в «Тигрице», не знали про мой долг перед Глорией. Она хотела, чтобы мы держали это в секрете. Последнее, что ей было нужно, чтобы другие девушки воспринимали ее как открытый банковский счет, который бы вытаскивал их из беды.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.