"Его цена" - [40]
– Хорошо, следуй за мной.
Ноэлла была права, я не хотел, чтобы она просто сидела и скучала. Или, возможно, задумывалась о том, позволить мне или нет трахнуть ее еще раз, а так же о том, родить ли от меня ребенка.
Книга могла помешать ей вернуться к подобным размышлениям. Снаружи в снегу, я чувствовал ее, чувствовал, как девушка становилась ко мне все ближе и ближе. И ей было хорошо со мной.
Я не хотел привыкать к ней, но было уже слишком поздно; я знал, что уже привык. Неожиданно, я начал тянуться к этой девушке, и сейчас чувствовал себя так, будто карабкался вверх по лестнице.
Ноэлла издала возбужденный визг, быстро зашевелив в воздухе пальцами.
– Я знаю, что могу показаться занудой, но я люблю читать. Я очень взволнована, и хочу увидеть твою библиотеку.
– Да, ты говоришь как ботан.
Мои ноги касались мраморных плит, пока мы шли по коридору. Стук шагов соответствовал ритму моего сердца. Я почему-то нервничал, да еще и потел как подросток.
– Эй! Я говорю не как ботан, а как зануда. Это два совершенно разных типа людей.
– Конечно, если это заставит тебя чувствовать себя лучше.
Я широко распахнул глаза и приподнял брови.
Она ударила меня рукой по спине:
– Вот это заставит, – сурово произнесла Ноэлла и вздернула подбородок.
Мы прошли через большие двойные двери, которые украшали старые символы Майя. На них был большой календарь древней цивилизации и астрономические знаки, глубоко высеченные на красном дереве.
– Вау, – сказала Ноэлла, и прошлась пальцами по изображениям на двери.
– Мой отец собирал это дерьмо в течение многих лет. Он знает все об их пророчествах и звездах, в которые они верили.
Большие металлические петли дернулись и дверь распахнулась с мягким скрипом.
Я увидел, как у Ноэллы отвисла челюсть. Девушка закрутилась по кругу, после того как мы вошли в огромную комнату. Она прошлась взглядом по всем полкам забитым книгами, и устремилась к телескопу, который стоял у окна.
– Это невероятно. Почему ты не показал мне это раньше? – спросила она, подойдя ближе к книгам, которые находились на уровне ее глаз.
– Я не думал, что ты была бы заинтересована этим.
– Я тебе говорила, что ты многого обо мне не знаешь, Хиган, – девушка прищурила глаза до размера маленьких щелочек, когда наморщив нос, посмотрела на меня. – Но ты явно не горишь желанием узнать меня.
Она взяла книгу с полки и пролистала страницы.
Это высказывание ужалило меня, но я не понимал почему. Она была права, я знал о ней самый минимум. Я знал о ее маме, и то, только потому, что у Глории язык был словно помело. Если бы женщина не обмолвилась об этом во время нашего разговора, я бы не имел этого рычага давления.
– Простите, сэр, могу я вам чем-нибудь помочь? – за это короткое мгновение я и забыл, что Стефан тоже находился здесь. Он притаился в углу, слившись со статуями, которые мой отец приобретал годами.
– Нет. У нас все хорошо, Стефан. Ноэлла хочет посмотреть книги, – повернувшись, чтобы посмотреть на нее, я задал следующий вопрос. – Ты что-нибудь выбрала? Мне нужно закончить пару дел.
– Иди, я смогу найти дорогу обратно, – ответила Ноэлла так, словно решила отгородиться от меня. – Я хотела бы здесь осмотреться, если ты не возражаешь.
Я колебался, потому что не хотел оставлять ее наедине с дворецким. Что, если Стефан будет что-то вынюхивать? Или начнет задавать ей вопросы?
Последнее, что мне было нужно, чтобы мой отец узнал, что я вытворил. Он должен думать, что все это по-настоящему; настоящая женщина в моих руках.
Не стриптизерша, которую я купил себе только для того, чтобы завести ребенка; ведь этого он и требовал, чтобы я подарил ему внука.
Мой желудок начал скручиваться от страха, что мой отец мог что-то сделать или отнять у меня. Внутри меня все закипело.
– Не волнуйся, Хиган. Я прослежу, чтобы она вернулась в свою комнату, все будет хорошо, – Стефан шагнул вперед, учтиво склонив голову.
«Что, черт возьми, я должен сделать? Я должен оставить ее с ним?»
Наклонившись к уху Ноэллы, я прошептал:
– Не слишком много рассказывай этому человеку, ему нельзя доверять.
Глянув на меня из-под ресниц, она снова уткнулась в книгу. Сжав плечо девушки, я посмотрел на Стефана и вышел из комнаты.
Я был уверен, что это не займет много времени.
Мне нужно сделать только один звонок.
Своему отцу.
Глава 14
Ноэлла
Я знала, что он смотрел на меня, чувствовала, как своим проницательным взглядом мужчина прожигал мою спину. Неуклюже сунув книгу обратно на полку, я обернулась через плечо и посмотрела на него. Стефан стоял неподвижно, заложив руки за спину. Он выглядел чуть старше Хигана, возможно, ему было около тридцати пяти.
На лице мужчины появилась легкая улыбка, когда я провела пальцами по обложке книги. Он выглядел безобидным человеком, которого отправили сюда, выполнять свою работу. Стефан был дворецким, прислугой в семье. Так почему Хиган так волновался?
Мужчина стоял позади меня, молчаливый, словно камень, и просто наблюдал. Немного жутковато, но, скорее всего, так и должно было быть. Я не знала, ведь у меня никогда не было дворецкого или прислуги, потому что дома мы всегда все делали сами.
Я выросла, выполняя работу по дому, была на побегушках, делала обычные вещи, которые выполнял любой нормальный человек. Нанимать кого-то, кто делал бы все это, мне казалось немного странным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В руководстве транснациональной компании «Харт Энтерпрайзиз» разразился шумный скандал: восьмидесятилетняя Эмма Харт в обход собственных сыновей передает бразды правления своей «империей» любимой внучке Поле.Никто не понимает, что происходит, кроме Полы и самой Эммы: она знает, что внучка унаследовала от нее деловую хватку, знание законов бизнеса, умение держать в узде соратников и бороться с конкурентами.Поле предстоит встретить свою самую большую любовь и испытать боль от самой большой утраты, прежде чем ей удастся удержать мечту Эммы: сохранить и преумножить богатство семьи.
Увлекательный роман о необыкновенной Эмме Харт, для которой даже весь мир недостаточно велик. Девушка из бедной семьи становится главой фантастически богатой корпорации благодаря неукротимой жизненной силе. Более полувека успешно управляет Эмма своей суперфирмой, ставшей ее жизнью, семьей, судьбой. Обожаемая многими мужчинами, познавшая сладость любви и власти над людьми, эта женщина достигла вершины жизненного успеха. Но внезапно над ”Харт Энтерпрайзиз” нависает серьезная опасность со стороны алчных родственников.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...