Египетский талисман - [10]

Шрифт
Интервал

Четыре верблюда


Когда школьный автобус остановился и двери открылись, Алекс всё ещё пребывал в прекрасном расположении духа. Но хватило одной фразы, чтобы это настроение мигом улетучилось.

– Кого это ты с собой притащил?

Сердце Алекса заколотилось как бешеное. Кальвин! Именно на него их угораздило наткнуться. На него и трёх болванов, которые всюду его сопровождали. У всех четверых на лицах блуждали высокомерные ухмылки. Все четверо стояли подбоченившись. Все четверо жевали жвачки, преувеличенно громко чавкая. У всех четверых была одинаковая одежда, одинаковая дурная слава в школе и одинаково плохие оценки за контрольные. У всех четверых всегда было всё одно и то же. Только Кальвин обладал тем, чего не было у остальных: властью. Его слово было главным. До сих пор Алексу всегда удавалось обходить Кальвина стороной. Но именно сегодня! Именно сейчас, когда он и Сахли…

– Где ты его взял? – спросил Кальвин у Алекса, обходя вокруг Сахли. – Он точно не местный.

Алекс предпочёл не ввязываться в разговор.

– Идём, Сахли!

Однако болваны Кальвина преградили ему путь.

– Куда это ты намылился? – прорычал Кальвин. – А разрешения спросить не забыл?

Алекс решил слегка подыграть:

– Он мой друг. Издалека.

Кальвин широко ухмыльнулся и демонстративно перекатил во рту жвачку:

– Значит, такому неудачнику, как ты, приходится заказывать себе друзей из-за границы. Ожидаемо. – Он подошёл к Сахли. – А разговаривать он умеет или это модель без звука?

Его болваны дружно рассмеялись.

– Откуда ты? – Кальвин грубо обратился к самому Сахли.

Сахли невозмутимо смотрел прямо перед собой и молчал. Алекс пытался утянуть его за собой.

– Идём, нам пора.

– Минуточку! Пусть вначале скажет мне, откуда приехал, – возразил Кальвин. Его друзья подошли ближе. На их лицах уже появилось предвкушение от близкой возможности кого-то поколотить. Неподалёку стояли ещё несколько их одноклассников. Но вмешиваться они не решались. Все боялись Кальвина как огня.

Наконец раздался голос Сахли:

– Я из Аравии. Прямо из пустыни.

Глаза Кальвина сузились и превратились в щёлочки.

– Из пустыни? Ты?

Алекс уже хотел ответить за друга, но Сахли с готовностью заявил:

– Я могу это доказать.

Кальвин выглядел удивлённым.

– Ты можешь доказать, что приехал сюда из пустыни?

Сахли кивнул, и Кальвин вызывающе встал перед ним:

– Ну, валяй!

Ещё никогда ранним утром перед школой не было так тихо. Тем временем на школьный двор подтянулись учащиеся всех классов. Вокруг Алекса, Сахли, Кальвина и его друзей собралась многочисленная публика. Все затаили дыхание. Чувствовалось, что они переживают за нового мальчика и восхищаются его смелостью, ведь он решился бросить вызов самому Кальвину.

Однако ни один из них не был готов вмешаться.

Сахли повернул голову, подмигнул Алексу, поднял правый указательный палец и громко крикнул:

– Идите! – и щёлкнул языком.

Школьники немало удивились, когда Кальвин и его друзья выстроились в ряд позади Сахли, фыркнули и запрокинули головы назад. Сахли сделал шаг вперёд, и четверо парней за его спиной последовали его примеру. Сахли снова шагнул вперёд, и группа шагнула за ним. Затем Сахли решительно тронулся в путь и как по арене провёл продолжающую фыркать группу мимо озадаченных учеников прямо к школьному пруду. Там Сахли остановился и крикнул:

– А теперь – пейте!

Четверо мальчишек, не колеблясь, опустили головы и принялись хлебать воду из пруда.

– Фу-у-у! – донеслось из рядов школьников. Но Сахли не обращал на это внимания. Он ещё раз щёлкнул языком, и Кальвин и его друзья снова выстроились перед ним.

– Вот вам доказательство того, что я родом из пустыни, – объявил Сахли. – Как вы успели заметить, с верблюдами я обращаюсь очень ловко! С верблюдами в пустыне и с верблюдами вроде вас.

Кальвин смотрел на него в недоумении.

Его друзья смотрели на него в ещё большем недоумении.

А школьники разразились громким, звонким смехом, искренним и заливистым.

Сахли же вернулся к Алексу.

– Разве нам не пора? – спросил он.

И в этот момент раздался звонок, возвещающий начало первого урока.

Волшебная сила через пространство и время


Аргус тяжело поднялся со своего ложа. В голове гудело, в желудке бушевало. Однако ему было уже не так плохо, как несколько часов назад, когда он наконец вернулся в своё логово в оазисе. В голове безостановочно крутились воспоминания о прошедшем дне, и джинн злился на себя за то, что потратил впустую так много времени. На визит к высшему магу, на посещение системы пещер под сторожевой вышкой и ещё на сон. Но сон был необходим. Ему нужно было поспать, чтобы восстановиться после такого напряжения и набраться сил для нового путешествия во времени.

– О нет! – уже от одной мысли об этом его желудок снова свело судорогой. – Опять путешествие во времени! – Его передёрнуло. Возле его ног раздалось громкое «Мяу!»

Млабрабаст, египетский кот, встал и с наслаждением потянулся. Судя по всему, он тоже отлично поспал. Теперь он смотрел вверх на Аргуса и облизывался.

– О, понимаю, – сказал Аргус. – Ты проголодался, да? – Он обвёл взглядом свою разрушенную пещеру. – Но разве я найду здесь что-нибудь для тебя? – Он посмотрел во все стороны. – Кошек у меня в гостях ещё не бывало. У меня нет… Я не знаю… Я не могу… – Он вздохнул. Оставалось надеяться, что в этот момент никто за ним не подглядывает. Однажды Аргус собирался возглавить магический круг. Стать всемогущим. Непобедимым. И вот он сидит здесь и пытается решить самые низменные проблемы, которые только могли возникнуть в его мире.


Еще от автора Штефан Геммель
Тайна дракона

Алекс и Сахли – самые лучшие друзья, несмотря на то что Алекс – обычный мальчик, а Сахли живёт в волшебном шаре и владеет магией. Поэтому в приключения они обычно попадают вместе. Но только не в этот раз! Друзьям предстоит отправиться… в прошлое, когда в мире водились драконы! Алекс первым отправляется в прошлое, ведь только Сахли может вернуть его обратно. Но всё идёт не так – и вот Алекс заперт в пещере, выход из которой охраняет огнедышащий дракон. А самое страшное – мальчик даже не может позвать друга на помощь! И теперь Алексу остаётся рассчитывать только на себя.


Дневник пропавшего профессора

Алекс всегда знал, что на чердаке бабушкиного дома можно найти что-то очень необычное! Не зря же ему было запрещено ходить туда. Но он и подумать не мог, что отыщет секретную комнату своего дедушки – профессора, таинственно исчезнувшего несколько лет назад. Здесь мальчик нашёл не только кучу старинных артефактов, но и дневник дедушки. Оказалось, что профессор Аврелий изучал… магию! Он отчаянно хотел разгадать тайну волшебного шара – магического артефакта, обладающего огромной силой. И теперь Алекс должен продолжить его дело! Ведь это единственный способ найти дедушку.


Заклятие скорпиона

После того как Алекс разгадал загадку волшебного шара, он обрёл верного друга. Сахли, мальчик из шара, обладает магической силой и обязательно поможет найти дедушку Алекса. Но друзьям придётся сразиться с Аргусом, коварным джинном, который ни за что не допустит, чтобы они нашли профессора. Он даже готов прибегнуть к тёмному колдовству и использовать древнее заклятие скорпиона! К счастью, на помощь Алексу и Сахли пришли две смелые девочки, говорящая кошка и… мышь! В такой компании бороться со злодеями совсем не страшно! Бестселлер престижного журнала Spiegel. Вторая книга в серии.


Рекомендуем почитать
Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Магический Кристалл, или Невероятные приключения Насти и ее друзей

Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.


Тааль

Вот и лето на носу. Что же будет???


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Треснутая трубка

Фантастические и приключенческие повести.