Егерь - [35]
Перси договорился о сумме, не без легкой торговли конечно, но тем ни менее они стали счастливыми обладателями четвероногих друзей. До столицы конному добираться примерно три дня и они решили не тратить время на отдых и отправились в путь немедленно. После ночной битвы у них на сон было примерно четыре часа, да и что ни говори о вкусе настоек Перси, но на ноги они ставили отменно.
Трактирщик им напоследок рассказал что по пути в столицу им попадутся несколько деревень, там можно будет спокойно переночевать. Монстров здесь не так уж и много, вооруженные отряды регулярно их отпугивают. Чудовища они ведь тоже не дураки, зачем им грызть крепкие доспехи, можно ведь и зубы поломать. Поэтому они ищут тех кто победнее да и попроще одет. А таких хортов в избытке вдали от главных дорог королевства. С короткими перерывами они скакали остаток дня пока не добрались до первого места, обещающего хорошую еду и спокойный сон. Скотинки порядком подустали и требовали немедленного отдыха. Волкер с грустью вспоминал коней, которыми владел Зорг, а на Селесту вообще было больно смотреть когда ее взор падал на то, что они приобрели. В любом случае это лучшее на что был способен кошелек хрониста. Так что все свои негативные мысли они держали при себе, хотя их лица просто кричали об этом.
Свернув с основного тракта они подъехали к селу, в котором рассчитывали провести ночь. Сняв две комнаты они заказали ужин прямо туда, исключив тем самым ненужное общение и подозрительные взгляды. Со временем они скорее всего привыкнут что на них взирают с любопытством, как на диковинку, но пока они старались избегать излишнего внимания к их персонам.
— Я не хотела говорить раньше, но кажется я знаю кого мы перевозили в крепости Зорга, — произнесла Селеста, когда помощник трактирщика оставил поднос с едой и вышел за дверь.
— И кого? — без особого интереса спросил Волкер отрезая кусок мяса и перекладывая его себе в тарелку.
— Инквизитора, — спокойно произнесла Селеста, приступая к ужину.
Волкер замер с наколотым куском мяса на ноже.
— Инквизитора? — переспросил он.
Селеста кивнула и продолжила трапезу словно ничего необычного не произошло.
— Откуда ты знаешь, он ведь был закутан в плащ по уши?
— Обувь, — намекнула она, продолжая наслаждаться ужином.
— Обувь? И что с ней не так?
— С ней-то все так, а вот след она оставляет своеобразный. Мой каблук оставляет точно такой же отпечаток. У инквизиторов набойки в виде крестиков, считается, что там где ступила нога инквизитора земля очищается от скверны. Не думаю, что мы перевозили воришку стащившего сапоги у спящего представителя церкви. А это означает что это был инквизитор и надеюсь что он прибыл не по нашу душу.
— Я тоже, — согласился Волкер и наконец отправил в рот остывший на ноже кусок мяса.
— Она права, — в свою очередь добавил Перси. — Инквизиция не знает что мы направились именно сюда. Мы вполне могли выбрать и другую сторону и не пересекать океан.
— Так-то оно так, но спокойней мне от этого не стало, — задумчиво пережевывая мясо произнес Волкер. — Не думал что инквизиторы запустят свои щупальца и сюда.
— Через пару дней мы доберемся до столицы и получим официальное разрешение и тогда инквизиция будет нам не страшна, — попытался успокоить его Перси. — Да и знай он о наших планах, то, скорее всего, он бы отправился в столицу к королю, чтобы обвинить нас и потребовать нашей выдачи инквизиции. Насколько я знаю Кресса то он именно так бы и поступил, ну в крайнем случае дал бы такое распоряжение своему представителю.
Неожиданно в таверне раздались громкие голоса и началась сумасшедшая беготня. Ужин мгновенно был отставлен в сторону и Волкер тихо подойдя к двери осторожно приоткрыл ее, сквозь небольшую щель он пытался определить что же происходит внизу. Это оказалось не нападением монстров, а просто в таверне решил остановиться весьма знатный вельможа. По наличию огромной охраны и по тому как подобострастно раздавал поклоны всем подряд трактирщик, вельможа занимал весьма высокий пост. Убедившись что опасности нет, Волкер запер дверь и они вернулись к прерванной трапезе. Долго засиживаться они не стали, покончив с содержимым стола устроились на ночлег. Волкер с Селестой остались в одной комнате, а Перси был отправлен в другую.
Рано утром когда все постояльцы еще спали, они спустились в зал и сонный трактирщик приготовил им большую порцию яичницы с беконом. В их планы на утро входил быстрый завтрак и скорое отбытие из села. Но как назло вельможа тоже рассчитывал на раннее вставание. И только троица приступила к завтраку как появилась охрана вельможи. Телохранители государственного мужа как им и положено не особо заботясь о такте освобождали нужный для их господина стол. Разумеется самым удобным оказался стол занятый егерем.
Подошедший к ним хорт смахнул блюдо с яичницей на пол, а чтобы его господин ненароком не вляпался в нее он пнул тарелку в дальний угол заведения. Таким же образом он собирался поступить и с сидящими за столом людьми. Схватив Волкера за шкирку хорт ткнулся лицом в стол и тихо сполз на пол. Перси исчез как только началось мордобитие, егерь знал что он сейчас сидит где-нибудь в стороне и пачкает бумагу рисунками их неудачного завтрака.
Потеряв жену и малолетнюю дочь, экзорцист Виктор сознательно пошел на нарушение запрета и был проклят церковью и приговорен к сожжению. Теперь его жизнь превратилась в едва заметную тропинку, петлявшую меж двух огней. С одной стороны его крови жаждали демоны, а с другой по его следу шли экзорцисты инквизиции. Но он упорно двигался по выбранной тропе, чтобы выполнить клятву, которую дал на могиле своей семьи.
Нэю только что исполнился двадцать один год, и он должен вступить в права наследника. Но не все так просто, когда ты приемный сын, да еще и поведение у тебя, скажем так, не пример для подражания. Лишенный наследства, он падает на самое дно, но даже там жизнь полна сюрпризов и неожиданностей. И главный сюрприз состоит в том, что получить билет в морг можно не только от грабителя в подворотне, но и от демонов, о существовании которых он даже не подозревал.
Мир в котором жизнь практически наладилась, столкнулся с новой проблемой. Изгнав терраформеров, люди колонизировали планету Аида. Но получив новую планету, Земле пришлось за это платить высокую цену. Плата происходит уже более пятьсот лет, с того самого момента, когда инвикты проникли на Землю. И люди в первый раз столкнулись с тем, что высокие стены цитаделей не смогли остановить противника. Смертельный враг проник за стену, где легко смешался с населением. А решение возникшей проблемы, полностью легло на плечи Службы Контроля.
Грэг Дэвис, бывший наемный убийца, начинающий представлять опасность для своих работодателей, пытается найти убежище на Марсе. Одновременно с Грэгом на планету прибывает Николь Маерс, сотрудник корпорации «А.Р.В.» и разработчик военного модификатора. Но что-то пошло не так, и модификатор вырвался из крепких стен лаборатории на поверхность.
Первый контакт с терраформерами произошел еще в трехтысячном году. В то время никто не мог себе представить, что спустя каких-то пятьдесят лет Земля изменится до неузнаваемости. И люди будут вынуждены скрываться за высокими стенами четырех цитаделей. Стена это единственное что спасает людей от неминуемой смерти. Но защищаться вечно значит проиграть, поэтому решили, поэтапно переходить к наступлению. Только в этом случае оставалась надежда на возвращение Земли под контроль человека. И первым шагом на пути этого плана стало создание подразделений «Феникс». Вся информация о них была строго засекречена, что и порождало множество самых фантастических слухов о бойцах этих подразделений.
Прошло более семисот лет с событий, которые переломили ход войны с терраформерами. Некоторые люди начали забывать о вторжении на Землю и о том, что человечество едва не исчезло как вид. Но планетарная система Марса перехватила небольшой корабль, идущий к Земле, и на его борту оказалась информация, которая напомнила о вторжении терраформеров.
Книга рассказывает о приключениях, произошедших с человеком, который был летчиком-испытателем. Его самолет терпит крушение, и он попадает в другую вселенную — полную магии.
Это сказочная история произошла в новогоднюю ночь с сестрами, которые попали в далекое прошлое, где узнали много интересного и нашли новых друзей. Эта книга будет интересна как детям, так и их родителям.
А что если история Мародеров была не такой, как знает ее Гарри. И как маленький секрет из прошлого его родителей может повлиять на события, что происходят сейчас?
Став наёмником, Икс привык полагаться только на себя. Череда запутанных историй и дерзких преступлений, прокатившихся по королевству Долран, приводят героя к страшному испытанию. Что делать, если на твоем пути встаёт древнее проклятье, способное опустошить весь мир и уничтожить последний луч надежды? Близятся трудные времена, и для того чтобы продолжить путь, придётся отвергнуть призраки прошлого и обмануть саму судьбу. Ведь на кону — спасение той единственной...
Это повесть о тех далеких временах, когда жили настоящие герои и злодеи, а тьма могла охватить землю В ту пору существовали драконы, которых надо было повергнуть, и принцессы, ждущие освобождения Много великих подвигов свершалось тогда рыцарями в сверкающих доспехах О тех временах сложено много сказок и легенд Но в этой истории все от начала до конца чистая правда.
Однажды с небес упал человек, обладающий многими знаниями и способный управлять светом. Он способен спасти увядающий мир от напасти Теней, монстров, приходящих с закатом солнца. Все ждут от него именно этого. Но всегда есть одно «но» — этот человек утверждает, что он не должен быть здесь, что ещё слишком рано. А может, уже поздно?