Эффект Врат - [27]
Наконец посреди комнаты возникла его объёмная копия. Она стояла с задумчивым видом глядя в одну точку перед собой, а спустя секунду сосредоточенный взгляд сменила довольная улыбка. Расэк сделал дугообразное движение пальцем, и копия повернулась к нему правым боком, не переставая при этом воссоздавать эмоции оригинала: чуть вздернула брови и скривила губы в усмешке. Расэк снова развернул отражение к себе и придирчиво осмотрел одежду.
Непривычно было видеть себя чёрно-белым: красная футболка превратилась в тёмно-серую, жёлтые штаны были лишь на тон светлее, а кожа стала бледной, бесцветной, в точности, как у землян. Расэк впервые задумался о том, что госковчане, должно быть, видят людей и ирбужцев одинаковыми.
Он выключил зеркало и послал сигнал ответного вызова Кербергу Сабуре. Практически сразу в комнате возникло просторное серое кресло и сидящий в нём толстый ирбужец. Проекция была настолько реалистичной, что казалось будто давешний визитер (а это без сомнений был именно он) решил снова заглянуть в гости. Только чёрно-белые цвета не давали забыть, что и кресло, и ирбужец на самом деле находятся в другом месте. На левой щеке толстяка неровным овалом размещалось огромное родимое пятно, виски закрывали седые пряди, от лба к макушке тянулась лысина.
– Детектив Расэк! Ну наконец-то! А я уж думал, что не сумею вас отыскать.
– Чем могу быть полезен? – неприветливо буркнул Расэк.
Он не собирался тратить время на пустые разговоры. Скорее всего старик заметил в холле соотечественника и попросту решил поболтать. Но лучше бы ему поискать в собеседники кого-нибудь другого.
– Думаю, это я могу быть вам полезен. Меня зовут Керберг, я прибыл сюда заменить Мирелка Тавер и жду не дождусь, когда смогу сообщить вам последние новости.
– Я вас слушаю. – На этот раз в тоне Расэка было больше учтивости. Что-что, а новости ему не помешают.
– Тринадцатая комната, детектив. Коридор номер два. Не задерживайтесь.
Старик стукнул по воздуху пальцем и испарился. Расэк раздраженно нахмурился, он терпеть не мог, когда кто-то (помимо начальства, разумеется) говорил с ним командным тоном. С чего этот Керберг раздаёт приказы? Политические привилегии таких прав не давали, а если старик считает иначе, это его личное дело.
Рассудив таким образом, Расэк решил ещё ненадолго задержаться. Если распоряжения Керберга можно было смело игнорировать, то команды собственного желудка требовали скорейшего исполнения. Уже минут пять тот настаивал на перекусе.
Расэк знал, что госковчане снабжают все жилища пищевыми автоматами, однако ничего подобного в комнате не заметил: диван, столик, кровать-берлога, перегородка, ведущая в ванную… Он не сразу разглядел за кроватью небольшой матово-серый шкафчик. Если бы не светящийся контур, шкафчик бы так и остался не замечен.
«А вот и еда».
Расэк подошёл ближе, ткнул в шкафчик пальцем, и перед глазами возникло меню. Видимо, обод решил подсобить временному владельцу, а потому сразу вывел список блюд с ирбужскими вкусами.
Однажды Расэк уже пробовал госковчанскую пищу: как-то ходил с коллегами в ресторан для мохнатых соседей, после чего решил подобные эксперименты не повторять. Конечно, питательные смеси содержали все необходимые элементы и легко усваивались, но на этом их преимущества заканчивались. Неважно, какой вкус значился на упаковке: мирце́лии, слио́р или кардуту́рский салат, – выбирай что угодно, всё равно получишь бутылку с пресной дрянью, ничего общего с оригинальным блюдом не имеющей.
Поэтому Расэк не стал долго заморачиваться и наугад ткнул в «смесь питательную со вкусом буо́ки». Автомат-шкафчик негромко пискнул, затем в его передней стенке образовалось отверстие, демонстрируя прозрачную бутылочку с густой бежевой жидкостью. «Ваш обед готов», – услужливо сообщил персональный экран и добавил, что с депозита списано пятьдесят лупов.
– Спасибо, – проворчал Расэк, извлекая бутылку.
Он вернулся на диван, заранее скривился и сделал глоток. Ожидания полностью оправдались: смесь была холодной, пресной и совершенно безвкусной. Но выбирать не приходилось, другой пищи на Госке не было, а сами мохнатые, видимо, считали, что проявляют верх гостеприимства, снабдив своё пойло названиями инопланетных блюд.
С горем пополам Расэк осушил бутылку, вернул её в шкафчик и направился во второй коридор. Это был тот самый дипломатический участок восемнадцатого сектора, который госковчане отключили от надзора. Он остановился между комнатами двенадцать и тринадцать, раздумывая, с какой начать. В первой нашли тело Мирелка, и Расэк как раз собирался там побывать. Во второй ждал вновь прибывший ирбужский политик, обещавший сообщить важные новости. Осмотреть место преступления или пообщаться с Кербергом Сабуре? Расэк решил для начала уделить две минуты политику. Вдруг он действительно знает что-то важное?
Полоска двери пульсировала белым светом. Расэк указал на неё пальцем, и в ответ раздался резкий металлический звук, такой же, что разбудил его в ванной. Значит, Керберг Сабуре был на месте. В противном случае дверь бы беспрепятственно открылась.
Мохнатые соседи относились к личному пространству иначе, чем ирбужцы. Они не привязывались к вещам, не покупали дома и уж тем более не обживали и не украшали их на свой вкус. Пара-тройка сменных костюмов и обод – вот полный список имущества любого госковчанина. Они жили в комнатах наподобие той, в которой разместился Расэк. Пока их скромные пожитки находились внутри, номер считался зарезервированным. Но это не означало, что туда не мог попасть посторонний. Стоило временному владельцу выйти за порог, комната открывалась всем желающим.
Полгода назад Ника потеряла слух. Она изо всех сил пытается вернуться в привычный мир и попадает в экспериментальную программу. Теперь благодаря обычным с виду серёжкам Ника снова слышит. Её приглашают в командировку в сказочную Барселону. Ника наслаждается испанскими красотами и миром, вновь наполненным звуками. Вот только не догадывается, что за инновационной разработкой идёт охота. Корпоративный шпионаж, воровство, убийство – не так Ника представляла эту поездку. Куда бежать? Кому довериться в чужой стране? И как быть, когда единственное, что ты слышишь – это звуки собственной смерти?
Небывалое событие в Стамбуле! Во время маркетинговых курсов крупнейшее в мире рекламное агентство объявило, что лучший студент получит должность в лондонском офисе. Нике улыбнулась удача оказаться одной из претенденток. Вот только лекции на английском для нее — тяжкое испытание. Какой там английский! Она и по-русски не всегда понимает. Нет, новые слуховые аппараты работают в разы лучше старых, но идеальный слух возможен только в рекламе. Усложняет задачу и то, что приходится не только учиться, но и отбиваться от нападок конкурентов.
Долг обществу, справедливость, предназначение… что, если довести эти значения до абсурда? Долг превратится в неподъемную ношу, Справедливость породит неравенство, а Предназначение станет блажью. Такому обществу плевать на твои мечты и желания. Плевать, есть ли у тебя цель. Обществу нужно, чтобы шестеренки крутились, соблюдая единый ритм. Выполняй свою функцию, следуй сценарию и не задумывайся о чём-то большем. Впряглись в колею: от рождения до достойной смерти. А будет ли в промежутке достойная жизнь – никого не волнует. Именно в такой мир попадает Алиса.
Конечно, Алиса не прочь была снова встретиться со своим инопланетным другом Бернардом. Вот только лучше бы эта встреча произошла при других обстоятельствах. Друг в тюрьме, а ей грозит арест за незаконное проникновение на планету. Кто заманил Алису на место преступления? При чем тут искусственный разум? Что спрятано в тайнике жертвы и почему местные жители так боятся технологий? Чтобы спасти друга и самой не оказаться за решеткой, Алисе придется найти ответы на эти вопросы и разоблачить убийцу.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.