Эффект бабочки. Израиль – Иран: от мира – к войне, от дружбы к ненависти - [34]

Шрифт
Интервал

Нафиси преподавала в университете весьма недолго. Взрыв произошел после того, как она вместе с коллегами отказалась носить чадру. Издевательство над женщинами усиливалось со дня на день.

«Они могут остановить тебя, избить палками за любую мелочь: за солнечные очки западного производства, за использование косметики, за одежду с латинскими надписями, даже если они скрыты под чадрой. Только увидят парней и девушек вместе, тут же останавливают и требуют документы – проверяют, родственники ли они, женаты. Если нет, бич наготове. Одна из моих студенток была арестована, ее избивали несколько дней за то, что она громко смеялась. В каждом учреждении и в университете есть маленький боковой вход для женщин: их подвергают проверке. Если лицо у кого-то из женщин сильно накрашено, они силой трут лицо, чтобы удостовериться, что это не грим».

«Стражи революции» без колебаний врывались в дома, в поисках алкоголя или телевизионных «тарелок».

«Однажды группа семнадцатилетних юношей и девушек решила отпраздновать день рождения одного из товарищей. Собрались на 18-м этаже. «Стражи революции» ворвались в квартиру. Именинник убежал в кухню и пытался выбраться через запасной вход. Один из «стражей» ударил его прикладом винтовки по руке, парень упал с высоты и разбился насмерть. Друзья рассказали об этом руководителю «Голоса Америки» на персидском языке Биллу Райсу. Власти вынуждены были отреагировать, ибо эту радиостанцию слушают в Иране. Власти сообщили, что речь идет о группе наркоманов, и юноша прыгнул с высоту в состоянии наркотического опьянения. После передачи пытали всех участников вечеринки, чтобы добиться, кто передал сообщение «Голосу Америки».

«Стражи» говорят, что ни выполняют волю народа. Но если это так, как объяснить, что после стольких лет революции, они должны держать на улицах столько «стражей», вести войну с алкоголем и с телевизионными тарелками. Иран это не Саудовская Аравия. Общество наше в своей основе западное, современное. Быть может, не столь западное, как США или Израиль. Но, несомненно, корни его – демократические и либеральные, – без всякой связи с шахом и кем-либо другим. Парадоксально, но молодое поколение в Иране – более проамериканское, чем были мы. Слишком критиковали Америку, ее вмешательство в наши внутренние дела. У детей моих, чем больше власть очерняет США, тем сильнее преклонение перед всем, что приходит оттуда: «звезды» рока, фильмы, западная электроника. Люди принимают указания режима, чтоб остаться в живых, но если вы войдете в типичный иранский дом, то обнаружите потрясающую реальность: западную одежду, западную музыку, западное телевидение. Это явная форма подпольной гражданской войны: запрещено держать телевизионные тарелки, но они есть у всех. В нашем доме мы соорудили на крыше специальное укрытие для тарелки в клетке для птиц.

Иранский режим, быть может, и видит себя маяком надежды для экстремистских движений, жаждущих тиражировать революцию в другие мусульманские страны, но Ирану он не принес никакого экономического расцвета. Хомейни обещал ввести в Иране религиозные законы шиитов и отменить законы атеистические.

Нафиси: «Они достигли пика абсурда, опираясь на древние законы ислама. Хомейни запретил пользоваться противозачаточными средствами. Это привело к демографическому взрыву в Иране. Сегодня нет особых наказаний за пользование этими средствами. Хомейни нашел в каких-то источниках ислама запрет – есть рыбьи яйца, и запретил производство икры. Но оказалось, что производство икры экономически весьма успешно, и постановление Хомейни отменили. Эти идиоты прочли в Коране, что запрещено брать проценты. Но ведь ясно, что современные банки не могут существовать без процентов. Отменили запрет. Они называют Запад – продажным и империалистическим, однако в то же время находятся с этим Западом в прочной связи, особенно с Германией и Францией. Они запретили музыку, но, видя, что запрет неэффективен, Хомейни издал «фетву», что можно слушать музыку, если это не в целях развлечения.

Режим понял, что не может навязать народу тотально ислам в связи с характером народа и давлением извне. Отсюда внутренние конфликты режима с самим собой. Они хотят сказать: есть у нас демократия, но это исламская демократия; есть у нас права женщин, но – исламских женщин. Они дают определенную свободу печати, но без малейшей возможности критики религиозной гегемонии в стране. Они разрешают привозить литературу и культуру Запада, но подвергают их цензуре. Так в 1996 году в Тегеране состоялся фестиваль фильмов Оливера Стоуна, но его фильм об убийстве Кеннеди они сократили со 120 минут до 60. Показали по телевидению фильм «Гамлет», но вырезали всю линию Офелии. Они выбросили слово «вино» из книг, изъяли из фильмов все любовные сцены.

Они тратят огромную энергию на обсуждение глупостей. Так один из аятолл говорил о необходимости разделения тротуаров – для мужчин и для женщин. То же он предлагал сделать на телевидении: программу только для мужчин и программу для женщин.

Режим этот начал свой путь с верой в его справедливость, но продолжает его по инерции. Он, по сути, гнилой изнутри и продажен, как власть в бывшем СССР. «Стражи революции» употребляют отобранный алкоголь и пытаются напоить девиц, вместе с ними совершающих аресты «неблагонадежных элементов». Существует разделение между мужчинами и женщинами в автобусах, но в маршрутках сидят в тесноте, почти один на другом. И многие мужчины используют это, чтобы приставать к женщинам, а у них нет никакого права жаловаться на мужчин. Никто их и слушать не будет. Одну из моих студенток муж-шофер постоянно избивал. Она пожаловалась в полицию, дошла до судьи-следователя, который потребовал от нее проверить саму себя, в чем она согрешила, что муж ее избивает. Взятки надо давать в любое государственное учреждение за любую малейшую просьбу или обращение.


Еще от автора Эфраим Ицхокович Баух
Горошки и граф Трюфель

Сказка для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста.


Над краем кратера

Судьба этого романа – первого опыта автора в прозе – необычна, хотя и неудивительна, ибо отражает изломы времени, которые казались недвижными и непреодолимыми.Перед выездом в Израиль автор, находясь, как подобает пишущему человеку, в нервном напряжении и рассеянности мысли, отдал на хранение до лучших времен рукопись кому-то из надежных знакомых, почти тут же запамятовав – кому. В смутном сознании предотъездной суеты просто выпало из памяти автора, кому он передал на хранение свой первый «роман юности» – «Над краем кратера».В июне 2008 года автор представлял Израиль на книжной ярмарке в Одессе, городе, с которым связано много воспоминаний.


Ядро иудейства

Крупнейший современный израильский романист Эфраим Баух пишет на русском языке.Энциклопедист, глубочайший знаток истории Израиля, мастер точного слова, выражает свои сокровенные мысли в жанре эссе.Небольшая по объему книга – пронзительный рассказ писателя о Палестине, Израиле, о времени и о себе.


Пустыня внемлет Богу

Роман Эфраима Бауха — редчайшая в мировой литературе попытка художественного воплощения образа самого великого из Пророков Израиля — Моисея (Моше).Писатель-философ, в совершенстве владеющий ивритом, знаток и исследователь Книг, равно Священных для всех мировых религий, рисует живой образ человека, по воле Всевышнего взявший на себя великую миссию. Человека, единственного из смертных напрямую соприкасавшегося с Богом.Роман, необычайно популярный на всем русскоязычном пространстве, теперь выходит в цифровом формате.


Солнце самоубийц

Эфраим (Ефрем) Баух определяет роман «Солнце самоубийц», как сны эмиграции. «В эмиграции сны — твоя молодость, твоя родина, твое убежище. И стоит этим покровам сна оборваться, как обнаруживается жуть, сквозняк одиночества из каких-то глухих и безжизненных отдушин, опахивающих тягой к самоубийству».Герои романа, вырвавшись в середине 70-х из «совка», увидевшие мир, упивающиеся воздухом свободы, тоскуют, страдают, любят, сравнивают, ищут себя.Роман, продолжает волновать и остается актуальным, как и 20 лет назад, когда моментально стал бестселлером в Израиле и на русском языке и в переводе на иврит.Редкие экземпляры, попавшие в Россию и иные страны, передавались из рук в руки.


Оклик

Роман крупнейшего современного израильского писателя Эфраима(Ефрема) Бауха «Оклик» написан в начале 80-х. Но книга не потеряла свою актуальность и в наше время. Более того, спустя время, болевые точки романа еще более обнажились. Мастерски выписанный сюжет, узнаваемые персонажи и прекрасный русский язык сразу же сделали роман бестселлером в Израиле. А экземпляры, случайно попавшие в тогда еще СССР, уходили в самиздат. Роман выдержал несколько изданий на иврите в авторском переводе.


Рекомендуем почитать
«И дольше века длится век…»

Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.


Твин Пикс. Беседы создателя сериала Марка Фроста с главными героями, записанные журналистом Брэдом Дьюксом

К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.


Почему в России не Финляндия?

Речь в книге идет о том, что уровень развития страны и особенности жизни в ней определяются законами государства и его экономической и социальной политикой. На примере Финляндии показано, как за семь столетий жизни при разных законах возникла огромная разница между Россией и Финляндией. И это совершенно закономерно. Приведены примеры различий. Дана полезная информация о Финляндии. Есть информация для туристов.


Русская жизнь-цитаты-Июнь-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1228 (24 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.