Её временный герой - [29]
– Дай мне свой телефон, я запишу номер Бекки.
Люсинда и Присцилла поспешно ушли, Бекки показала всё Пэм и ознакомила её с распорядком Софи, а затем села в грузовик с Логаном. Одна. Без Софи в качестве подкрепления.
*****
– В каждом коттедже будет своя кухня.
Бекки слушала, пока Логан вёл её по комнатам с отремонтированными стенами.
– Здесь будет спальня, ванная, гостиная и переднее крыльцо с видом на пруд.
Она изучала пространство, пока они направлялись к маленькому крыльцу.
– Это успокаивает, когда смотришь на воду.
Логан встал за ней, его тепло обжигало, по сравнению с прохладным бризом.
– Будучи ребёнком, я постоянно приходил сюда. Несколько лет назад я расширил пруд и наполнил его рыбой. Мы с парой ребят построили тот выступ для рыбалки.
Она подняла взгляд на него.
– Расскажи мне побольше о своих планах.
Он взял её за руку и потянул за собой.
– Я могу показать тебе. – Он провёл её к трейлеру. – Это временный кабинет для работы и для использования строительной командой, когда понадобится.
Он помог ей подняться по алюминиевому пандусу в личный кабинет. Простой и функциональный со встроенным столом на одном конце и глубоким диваном на другом. Они прошли в комнату побольше, обойдя стол для заседаний и барную стойку, оборудованную кофеваркой, микроволновкой и маленьким холодильником, и остановились у чертежей, разложенных на чертёжном столе. На стене над всем этим было генерированное компьютером изображение готового лагеря. Заворожённая, она изучала фотографии. Строения были тёплыми и простыми. Коттеджи образовывали полукруг вокруг пруда, в то время как два сооружения побольше находились чуть дальше. Жар от тела Логана распространялся по её спине, пока он указывал на большие сооружения на картинках.
– В этом главном здании будет столовая, зона для звукозаписи и комнаты групповой терапии. У доктора Мэлоуна и его команды будут свои кабинеты для личной терапии. Здесь также будет крытый бассейн и спа, и маленький тренажёрный зал, хотя мы поощряем активный отдых для более дееспособных гостей.
Она хотела слышать каждое слово, но его близость отвлекала её.
– Это будет потрясающе.
Он опустил взгляд на неё.
– Я говорил с доктором Мэлоуном о твоей идее добавить музыку. Он решительно поддерживает эту мысль, соглашаясь, что лучший вариант сделать все функционально: лечение и терапию вместе. – Он потянулся за чем–то мимо неё. – Для этого мы во много раз увеличим это пространство рядом с зоной звукозаписи.
Волна тепла наполнила её ощущением, что она часть чего–то важного. Логан слушал её, ценил то, что она говорила. Эмоции поднимались по её горлу, смущая её. Она вздохнула и переместила взгляд.
– Ты ещё упоминал рыбалку, пеший туризм и прогулки верхом на лошадях.
Он положил руку ей на талию.
– Я уже покупаю лошадей, работаю с ними и надеюсь, что смогу уговорить Эбби помочь мне.
Ей понадобилась секунда, чтобы узнать имя.
– Ещё одна твоя сестра?
– Да. – Его челюсть на секунду сжалась. – Эбби не похожа на Пэмми. Она злится на меня.
– Почему?
Он опустил взгляд на неё. Свет от верхних ламп играл на его тёмных волосах, подчёркивая немного грубые черты лица. У его сестры Пэм были более нежные черты, каштановые волосы и более светлая кожа. Должно быть, он унаследовал свою смуглую кожу и уникальные зелёные глаза от матери.
– Я хорошо лажу с лошадьми, но Эбби разбирается в этом потрясающе. Я такого никогда не видел. Она знает строение лошадей и может вычислить хорошего бегуна, хорошего тягача и даже лошадь, которая лучше поладит с ребёнком. Она может рассказать о лошади больше, чем любой другой живой человек.
– Из–за этого она злится?
– Нет. По мнению Эбби, я незваный гость, который разрушил всё в семье, включая её шансы получить контроль над этим ранчо.
Она попыталась найти во всём этом смысл.
– Но ты хочешь только этот кусочек ранчо.
Он кивнул.
– Почему она не злится на вашего отца?
– Легче винить меня. Когда я впервые приехал сюда жить, Присцилла не знала обо мне. Мой отец только тогда показался и объявил, что я его сын.
Это было невероятно.
– Он никогда ей не рассказывал?
– Нет. Она знала о его кратковременном браке с моей мамой, это было общее представление. Но мало кто знал, что она была беременна, когда сбежала. Когда я приехал жить к ним, это были трудные времена. Присцилла старалась не ненавидеть меня, но я уверен, что часть её точно не могла меня терпеть. И Эбби была достаточно взрослой, чтобы понять это.
Бекки не могла это представить.
– Должно быть, для тебя это было ужасно.
– Моей мачехе тоже было невесело. Поверь мне, я не облегчал ей ситуацию. Когда она старалась быть доброй, я был ворчливым маленьким ублюдком.
– Потом стало легче?
Он улыбнулся.
– Я не знаю, как Присцилла прожила с моим отцом так долго и не стала буйной стервой, но она ей не стала. Мы оттаяли со временем, возможно, по большей части из–за Пэмми. Она ходила за мной повсюду, и мне это тайно нравилось. Присцилла любит своих дочерей, и раз Пэмми полюбила меня, нам пришлось найти способ сосуществовать. Спустя год или два я понял, что моя мачеха не так уж плоха, и перестал так сильно стараться сделать каждый момент её бодрствования ничтожным.
Бизнес-леди Айви Йорк – преуспевающему экономисту и одному из самых популярных экспертов на телевидении – приходится нелегко…Ее преследует настойчивыми ухаживаниями супермен Люк Стерлинг – частный детектив, он же самый знаменитый ловелас Нью-Йорка, провести ночь с которым мечтает каждая светская львица.Дать ему отставку раз и навсегда?Можно, но… не хочется!Поверить в искренность его чувств?Она еще не сошла с ума!Так что же с ним все-таки делать?Возможны варианты…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Увидеть Адама Вэйтерса было последним, чего ожидала ветеринар Мэган Янг. Бывший морской пехотинец, бывший парень. И все ещё невероятно опасная зона. Но Адам не знает тайну, которую Мэган скрывает от него. Тайну, созданную три года назад, после их последней ночи проведенной вместе… Адам возвращается в Рэйвенс Коув, чтобы продать свой дом и окончательно разорвать все связи с городом и воспоминаниями, которые преследуют его. Проблема в том, что его влечение к Мэган остается таким же неистово горячим, каким оно всегда было.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…