Ее королевское высочество - [15]
Смех стал громче. Она проходит через комнату, подходит к тяжелой деревянной двери, открывает ее и приглашает нас внутрь.
– Мисс Бэйрд? – я тихо интересуюсь у Сакши, пока мы проходим к двери в толпе других девочек. – Не Ваше Величество?
– Так называют королеву. А Флора – Высочество. Но здесь это все равно не имеет значения. Никаких титулов – таковы правила. Я тоже мисс Уорсингтон, а не леди Сакши.
Я чуть не встала как вкопанная, но не хотела провоцировать пробку.
– Ты леди? – удивляюсь я.
Сакши кивает и убирает челку с глаз:
– Мой папа – граф Олкотта, поэтому я и леди, но точно не высочество, – она улыбается, – пока. Но все равно, пока Флора здесь, ее будут называть мисс Бэйрд.
Я, наверное, слишком сфокусировалась на том, что Грегорстоун может дать мне, и почти не думала о том, каково здесь учиться. А может, это у них так хорошо получается преуменьшать собственные заслуги, но я совершенно не задумывалась, каково это – учиться в одном классе с теми, у кого есть титул. Члены королевской семьи – это одно, но есть еще и «обычные» люди, которые по статусу выше, чем я думала, и это…
«Странно» – даже и половины эмоций не описывает. Сколького еще я не знаю?
Комната, в которой мы оказались, была не такой уютной, как гостиная. И температура в ней градусов на десять ниже. Стены каменные, окна плотнее, а в центре комнаты – огромный круглый дубовый стол. Люстры сделаны из… оленьих рогов? Да, похоже на то. Хоть в них и горят лампочки, а не свечи, все это похоже на средневековье.
– Нас здесь посвятят в рыцари? – спросила я Сакс, а она фыркнула. Мы сели рядом.
Флора заняла место на другом конце стола рядом со своими подругами. Сакс бросила на нее взгляд и прокомментировала:
– Да уж. Тот еще фрукт. Я уже и забыла, какая она.
– Ты с ней знакома? – поинтересовалась я. Она кивнула.
– Близкие социальные круги и все такое. Хотя она не всегда была такой своевольной. В детстве она мне даже нравилась, но лет в тринадцать характер у нее испортился. А вот Себастиан всегда таким был. Ходят слухи, что уже в двенадцать ему запретили появляться в одном из кварталов Лондона.
– И частью такой семьи ты хочешь стать? – удивилась я.
– Себ требует починки, а в мире нет ничего, чего я не могла бы исправить, – ответила она.
Как ни странно, я ей поверила. С такой самоуверенностью Сакши могла бы вести за собой целые батальоны.
А этот стол словно был создан для планирования баталий.
Доктор Макки встает в другом конце комнаты, рядом с доспехами, прямо под окном из толстого стекла, сквозь которое едва пробивается солнечный свет.
– Леди, – она тепло и искренне улыбается, – не могу передать, с каким трепетом я приветствую вас в Грегорстоуне. Я ждала целых шесть лет и, наконец, могу обращаться к студентам «леди».
Сакс наклоняется ко мне и поясняет:
– Доктора Макки наняли, чтобы вытащить Грегорстоун из Средневековья. Она сразу же выдвинула идею принимать сюда девушек, но это заняло кучу лет. Патриархат и все такое.
Я киваю. Это все объясняет.
Доктор Макки все говорит, но, честно говоря, смена часовых поясов одолевает меня. Я пытаюсь не терять нить ее рассказа и вдруг слышу слово «Вызов».
Я встрепенулась.
– «Вызов» – визитная карточка Грегорстоуна. Раньше он давал возможность проявить мужественность, что, конечно, сегодня несколько устарело. Времена меняются, а вместе с ними и наши представления о том, какой должна быть наша школа. Мы решили, что и «Вызов» изменится. Начнем с того, что вы будете проходить его не в группах, а в парах.
Для меня это ерунда, уровень начальной школы, но когда доктор Макки сказала «в парах», сердце мое сжалось. Сакши классная, и я бы хотела быть в паре с ней, но у нее наверняка есть кто-то, кого она знает больше часа и с кем бы сама хотела объединиться.
А если нас разобьют на пары вразброс? Это бы спасло меня от унижения, если никто не захочет идти со мной, но все равно это не лучший вариант.
Потом директор улыбается и разрушает мою жизнь:
– Для эффекта полного погружения, вашим партнером будет ваша соседка по комнате.
Я не удержалась и посмотрела на Флору. Она тоже смотрит на меня без энтузиазма и, кажется, с раздражением.
Мы с Верукой Солт вдвоем в лесной глуши?
– Конечно, «Вызов» еще не так скоро, у вас впереди масса времени для того, чтобы распланировать стратегию. И, конечно, учебную деятельность.
Остаток собрания был посвящен правилам, советам о том, как эффективнее соблюдать баланс между «академической жизнью и общественной деятельностью». Наконец, нас распустили по комнатам, отдохнуть перед завтрашним началом занятий.
Я прощаюсь с Сакши и поднимаюсь по лестнице. Конечности тяжелеют, глаза слипаются. Я мечтаю только о том, чтобы плюхнуться на кровать и уснуть, хотя еще даже нет пяти часов.
Я зашла в комнату. Флора уже там. Стоит у кровати и смотрит в окно. Она говорит по телефону, хотя нам только что прочитали целую лекцию о том, что мы должны сдать телефоны в кабинет директора. Мы можем забирать их на выходные, но на неделе их иметь при себе нельзя, о чем я собираюсь сообщить папе.
Но на Флору, кажется, правила не распространяются.
– Что ж, ей придется с этим смириться, – говорит Флора, обняв живот свободной рукой. Она продолжает, глядя в окно. – Я предупреждала, что поступлю в эту школу только при таком условии.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Прошло несколько месяцев после побега Дэвида из Пайн-Гроув. Чтобы заглушить тоску по любимому и чем-то занять время на каникулах, Харпер подрабатывает спасателем в местном клубе отдыха вместе с подругой Би. Но девчонкам становится совсем не до скуки, когда на них нападает неизвестная девушка, назвавшаяся новым паладином Дэвида и уверенная, что Харпер планирует его убийство…Подругам ясно: с Дэвидом беда, он все больше превращается в оракула – и теряет свои человеческие качества. Как спасти его, пока не случилось непоправимое? Ведь если Харпер не успеет, ей придется своими руками убить парня, которого она любит…
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она — представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс — агент таинственной организации «Око Божье», занимающейся уничтожением демонов!Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит.И теперь ей остается только одно — отправиться в уединенный загородный особняк и совершить смертельно опасный ритуал Отрешения.Если он пройдет удачно, то Софи лишится своих магических способностей.Если нет — она погибнет.Шансы — пятьдесят на пятьдесят, а за каждым шагом Софи следят не только демоны, но и их преследователи…
Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?
Начальник ФЭС и начальник ОВД. Два полковника, две сильные женщины. Такие разные и такие похожие. К чему приведет это сотрудничество?
Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением. Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?