Единственный Сын Всех Будд - [4]
Обяснеия кратной практики тантры «Сандже Се Чиг»
(Наставления, данные в Непале в 1994 году)
Теперь я объясню визуализацию. Первый учитель — Самантабхадра и первое учение — тантра, называемая «Сандже Се Чиг». У этой тантры есть как краткая, так и длинная версии. И не то чтобы краткая версия несла меньше благословений из–за того, что она сокращённая — напротив, благодаря сжатости тантры, её возможности становятся даже сильнее.
Вначале идёт молитва Прибежища, составленная Лонгчен Рабджампой, и это окончательная форма Прибежища. Это Прибежище существовало, вероятно, ещё до Лонгченпы, т. к. обнаружено в древних устных передачах.
В начале:
«НАМКАЙ НЕ СУ НАМКА…»
«НАМКАЙ» здесь означает открытость без центра и окраин. Она абсолютно не ограничена во всех направлениях. Насколько необъятно пространство («НАМКАЙ»), настолько же распространены живые существа, они существуют по всему пространству. Там, где есть существа, мы обнаружим беспокоящие эмоции, или клеши, и карму. Там где есть клеши и карма, есть также и природа Будды.
Будда–природа, как сказано, — это то лее, что обширность пространства. Будда–природа наделена просветлёнными Телом, Речью и Умом. Из этих трёх аспектов проявляются девять аспектов Прибежища: три внешних — Будда, Дхарма, Сангха; три внутренних — Лама, Йидам, Дакини и три тайных — Дхармакайя,
Самбхогакайя, Нирманакайя. Все девять являются ни чем иным, как будда–природой самой по себе. Там, где распространено пространство, вы можете обнаружить проявления будда–природы. В этом обширном собрании, представляющем девять аспектов:
«ДАГ ДАНГ ДРО КУН ГЬЮПЕЙ ЧЯБ СУ ЧИ
Я и все живые существа с почтением принимаем Прибежище!»
Эти строки повторяются три раза.
Следующее — это абсолютная форма Бодхичитты, которая извлечена из Гухьягарбха–тантры:
«ДАГ ДАНГ ТХАЕ СЕМЧЕН НАМ ЙЕ НЕ САНДЖЕЙ ЙИНПА ЛА»
Здесь говорится:
«Я и все бесчисленные живые существа Изначально являемся буддами».
Это означает, что все живые существа, по сути, изначально просветлены, изначально являются буддами. Омрачения лишь временны. Когда эти временные омрачения удалены, вновь проявляется изначальная будда–природа. Это происходит благодаря распознаванию изначальной будда–природы в точности Как Она Есть.
«ЙИНПАР ШЕПЕЙ ДАГ НЬИ ДУ ДЖАНЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ ЧЬЕ ДО»
«ДЖАНЧУБ ЧОГ ТУ СЕМ ЧЬЕ ДО» — «Высшая Бодхичитта» — это ни что иное, как саморождённая мудрость. Итак, мы продвинулись до абсолютной формы Прибежища и абсолютной формы Бодхичитты. Каждый стих нужно повторять три раза.
Сейчас мы приступаем к основной части, или к визуализации. Она начинается со слога А, который произносится вслух. Слог Л — это основа всех букв, и поэтому Л называется высочайшей из всех букв. Сверх того, именно этот слог символизирует Голос, или Речь, всех Будд.
Мгновенно представьте, что вы сами сидите на лотосе и луне в облике Изначального Будды Неизменный Свет, того кто в действительности является Дхармакайя — Буддой Самантабхадрой, неотделимым от Амитабхи, Будды Лотосового семейства.
Пять Будд — излучения Самантабхадры. В данном случае Самантабхадра и Амитабха нераздельны в Будде Неизменный Свет. Вы думаете: «Я — Будда Неизменный Свет, ярко сияющий красным светом, без каких–либо украшений — ноги перекрещены в позе лотоса, руки сложены в мудре равностности». Представьте, что ваш язык — это красный лотос, на нём прямо стоит красная тибетская буква А. Вы, Будда Неизменный Свет, восседаете в сфере радужного света, который пронизывает всю Вселенную. Представьте, что вы, Будда Неизменный Свет, проникаете во все бесчисленные сферы будд. Думайте, что все сферы будд включены в ваше тело.
Мелодичные звуки «ваджра тантры» пронизывают всю сансару и нирвану. Здесь «тантра» означает «непрерывную деятельность». Звук на самом деле — звук пустоты. Непрерывный звук пустоты проявляется как мелодия тантры «Единственный Сын Будд» — «Сандже Се Чиг». Звук не произведён кем–то и никем не составлен. Это природный самозвучащий звук пустоты. Этот звук непрерывен, а непрерывность названа «тантрой». Этот звук пронизывает всю сансару и нирвану. Таким образом, каждый слышимый звук — это, естественно, звук этой тантры. Этим звуком «ДОНТРУГ» сокрушается сансара и все живые существа естественно освобождаются в Земле Великого Совершенства.
Слово «ДОНТРУГ» может также означать «протирать». Молитвенные колёса, постоянно вращаемые в больших храмах, протирают со временем дыры в полу. Схожим образом мы можем сказать, что сансара стёрта в порошок. Так представляя, рецитируй краткую тантру «Сандже Се Чиг» как можно больше.
Вначале текста идут письмена дакини, которые невозможно понять. Здесь говориться: «КА ЛА ПИН КА» — на языке дакини — текст называется «БУДХА ГУТА ДАКА ЭМАНА».
На тибетском название таково: «ПЁ КЕ ДУ САНДЖЕ ТАМЧЕ ЧИ СЕ ЧИГПО САНГВА 40 ПАН САБОН ДЖИ ДЖЮ» — «Тайная семенная тантра–венец, Единственный Сын Всех Будд». «Единственный Сын Всех Будд» — другое название для сущности ума, которая есть чистое осознавание.
Мы начинаем:
«Простираюсь перед самовозникшим абсолютным пространством!»
Это означает, что мы выражаем почтение врождённой сущности мудрости. Самантабхадра — сущностный Будда, а пять Будд — его проявления. Здесь он обращается к своим собственным проявлениям. Что же он говорит своему проявленному окружению самосуществования и самовыражения естественного пространства?
Что такое Дзогчен? Какое значение он имеет в жизни человека? Как можно его практиковать, не становясь последователем религиозной традиции, столь далекой от западной культуры?На эти и другие вопросы Намхай Норбу, носитель подлинного знания Дзогчена, отвечает в трех письмах, содержащихся в этой книге, основанной на ответах, данных спонтанно различным людям в течение 1975—76 гг.
Это издание предназначено для тех, кто получил от учетеля передачу содержащихся в нем практик. Просим не распространять его вне этой группы людей и обращаться с ним с высочайшим уважением.
Это издание предназначено для тех, кто уже получил от Учителя передачу практик, которые в нем содержатся.Настоятельно просим не распространять его за пределами этой группы людей и обращаться с ним с величайшим уважением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Монах АлоканандаАнтология учений Будды.Как их понял, обобщил и перевел монах АлоканандаДанный сборник является обобщенным и олитературенным упрощением Учений Благословенного, взятых по мнению составителя из изначальных, древнейших книг Палийского канона — книг являющихся его основой. Большинство повторений, некоторые примеры, истории и все что, так или иначе не относится, по мнению составителя, к практической стороне Учения было опущено.Основным фокусом этой работы является систематическое изложение основных аспектов Учения Будды, таким образом, чтобы их можно было легко понять.
Все буддийские традиции подчеркивают важность духовного учителя для следования по Пути.В наши дни условия для обучения у духовного учителя на Западе полностью отличаются от соответствующих условий в традиционном азиатском обществе.В рамках тибетской традиции опасности, с которыми могут столкнуться ученики, ясно прописаны и акцентированы в текстах о «преданности гуру». Подобные тексты предназначены для соблюдающих обеты монахов и монахинь, которым необходим краткий обзор ранее изученного материала при подготовке к тантрическому посвящению.
Восемь преходящих явлений представлены ниже в виде четырех пар:• похвала и критика,• хорошие и плохие новости,• обретения и потери,• успех и неудача.Беспокойство, огорчение или неудобство из-за восьми преходящих явлений означает, что мы излишне взволнованы, когда переживаем первые явления из этих четырех пар, и чрезмерно подавлены – когда переживаем вторые.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dispell_discomfort_8_.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.
Обет (sdom-pa) – это тонкая, невидимая форма в потоке сознания, которая формирует поведение. В частности, это воздержание от совершения негативных действий (kha-na ma-tho-ba), как разрушительных по своей природе (rang-bzhin-gyi kha-na ma-tho-ba), так и запрещенных Буддой (bcas-pa'i kha-na ma-tho-ba) определенным людям, которые практикуют для достижения ими определенных целей. Пример первого типа действий – отнятие жизни другого существа, пример второго – принятие пищи после полудня, чего избегают монахи, чтобы их умы были чище во время медитации ночью и на следующее утро.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/bodhisattva/root_bodhisattva_pledges.html.