Единственный и неповторимый - [13]
– Даже не могу вообразить ее реакцию, – усмехнулся Джеймс, – если вместо новой мамы, о которой она мечтает, ты вернешься с орущим младенцем на руках.
Малколм закатил глаза.
– Мне стоит только подумать о трагических завываниях Лилиас, и начинают болеть уши.
– Если дойдет до этого, я предпочел бы оказаться у себя дома, когда Лилиас услышит новости, – сказал Джеймс.
– Ты и сейчас должен быть дома. – Малколм нахмурился, почувствовав укол вины. Брат многим жертвовал ради него. – Твое место рядом с беременной женой.
Джеймс покачал головой.
– Нет, брат. Мое место рядом с тобой.
– А как насчет Давины? И ее ребенка?
Джеймс заулыбался.
– Давина мне голову оторвет, если я тебя брошу. В любом случае, ребенок родится только через несколько месяцев. К тому времени я уже буду дома.
– У нас компания, – крикнул один из воинов. – За нами следует довольно внушительный отряд.
– Макферсоны? – сразу спросил Малколм, пытаясь что-нибудь рассмотреть в тумане.
– Нет, – ответил Джеймс. – Я не узнаю флаг, но это не Макферсоны.
– Отец? – Братья повернули головы к лэрду, ожидая его команды.
– Они подняли флаг Фрэзера, – ответил Маккенна. – Магнус и Дункан отстали и не будут спускать с них глаз. Если они хотят драки, мы с радостью пойдем им навстречу. Но пока будем считать, что их пригласил лэрд Армстронг, хотя и не могу понять почему.
Малколм поморщился. Он надеялся, что им предстоит встреча в сравнительно узком кругу – между двумя кланами. Но, увы, его надежды не сбылись. Настроение совсем упало, и он мрачно уставился на стены замка. Чем скорее они приедут и решат проблему, тем скорее смогут уехать.
Под бдительным взглядом стражников Армстронга лэрд Маккенна и его люди проехали под острыми пиками поднятой решетки. Во дворе их встретили воины. Малколм почувствовал на себе любопытные взгляды и медленно спешился.
Ни один человек не встретился с ним взглядом, и он задался вопросом, известна ли им причина встречи. Что ж, если они пока еще ее не знают, то очень скоро узнают. Долго хранить секреты в замке невозможно, и столь пикантная новость будет повторяться снова и снова, пока не станет известна всем, даже дворовым собакам.
Малколм расправил плечи, желая показать, что любопытные взгляды на него не действуют. Оставив своих людей, чтобы они позаботились о лошадях, Малколм, Джеймс и их отец проследовали за слугой, который открыл перед ними дверь в большой зал.
Слушая, как под ногами хрустят устилающие пол стебли камыша, мужчины вошли. Лэрд Армстронг стоял, готовый их встретить, рядом с ним – невысокая рыжеволосая женщина. Малколм мимолетно удивился, почему нигде не видно леди Джоан. Ему казалось, что после аннулирования ее брака именно она вела хозяйство в замке.
– Добро пожаловать в замок Армстронг, – проговорил лэрд. – Надеюсь, ваше путешествие было приятным.
Слушая пустые замечания лэрда, Малколм задался вопросом, что именно отец рассказал хозяину о ссоре с Макферсонами. Судя по всему, ничего конкретного. Или, возможно, лэрд Армстронг пытался выглядеть беспристрастным, так сказать, третейским судьей, что, собственно, от него и требовалось. Хотя лэрд Макферсон наверняка уже во всех подробностях изложил свой взгляд на проблему. Ведь он был пострадавшей стороной. По крайней мере, он себя таковой считал.
– Было много дождя и грязи, – ответил лэрд Маккенна, – чего и следовало ожидать весной в Шотландии.
В ответ лэрд Армстронг рассмеялся. Его смех был громким и притворным. А взгляд лэрда Маккенна – острым. Малколм почувствовал, как его постепенно покидает напряжение. Его отец никогда не привечал глупцов. Было забавно наблюдать, как он старается проявлять сердечность и не показывать свой нрав при таких обстоятельствах.
– Боже мой, я совсем забыла о приличиях! Где мои манеры? – воскликнула рыжеволосая женщина. – Вы наверняка устали после долгой дороги. Вас немедленно проводят в ваши комнаты.
Брайан Маккенна окинул неожиданно вмешавшуюся женщину критическим взглядом.
– Кто вы? – прямо спросил он.
И все манеры. Малколм постарался сдержать смех. Джеймсу это не удалось, и он тихонько хихикнул.
Женщина слегка съежилась под взглядом гостя, но сумела выдавить улыбку.
– Я леди Агнес Стюарт. Дальняя родственница.
– Родственница? – Лэрд Маккенна сделал шаг вперед и еще раз окинул женщину оценивающим взглядом. – Правда?
Хотя улыбка застыла на ее лице, леди Агнес испуганно попятилась. Лэрд Армстронг нахмурился.
– Да, она моя дальняя родственница. Но, возможно, когда-нибудь станет… Впрочем, неважно. Агнес оказала мне большую помощь в подготовке этой встречи. Замок всегда выигрывает, когда в нем есть женщина.
– О да, леди Агнес позаботилась, чтобы ее присутствие ощущалось в каждой комнате, особенно в тех, что наверху, – проговорил женский голос.
Малколм обернулся, моментально узнав этот голос. Леди Джоан. Она неторопливо вошла в зал, словно королева – плечи расправлены, голова гордо поднята.
– Прошу простить мою задержку, лэрд Маккенна, – сказала она. – Мне надо было позаботиться о сыне. – Она подошла, остановилась прямо перед воином и присела в глубоком реверансе.
Когда она встала, Малколм с трудом подавил желание помочь отцу вернуть на место отвисшую челюсть. Их мать была красивой женщиной, но мало кто мог сравниться с совершенством леди Джоан. Хотя это и представлялось невозможным, Малколм был вынужден признать, что Джоан стала еще красивее с момента их последней встречи.
Молодая вдова шотландского лэрда Фергусона Грейс вынуждена искать прибежища в замке своего брата Брайана Маккенны. Однако как жить дальше одинокой женщине, лишенной мужской поддержки и защиты в суровые времена короля Роберта Брюса? Грейс уже готова принять монашеский обет, но внезапно в гости к Брайану приезжает боевой друг Эван Гилрой. Этому мужественному рыцарю нужна жена – и Брайан рад породниться со старым товарищем.Но сможет ли Грейс полюбить сурового воина, который, кажется, не питает к ней любви и рассматривает будущую свадьбу как выгодную сделку? И сможет ли сам Эван раскрыть свое огрубевшее сердце для нежных чувств?
Джентльмен может жениться по целому ряду причин – к примеру, если его отец, подобно отцу Картера Грейсона, маркиза Атвуда, пригрозил лишением наследства, если он не вступит в брак до конца сезона.Леди тоже имеет свои причины, чтобы выйти замуж, – как, например, мечтательница Доротея Аллингем, которую романтический поцелуй виконта привел в восторг.Но брак без счастья – это трагедия для обоих супругов, а счастье без любви невозможно. И очень скоро и легкомысленному Картеру, и фантазерке Доротее предстоит встать перед выбором – либо стать несчастными, либо научиться любить друг друга искренне, нежно и преданно…
Элинор Коллинз уверена: завоевать лондонский свет суждено лишь ее прелестной младшей сестре. Но к большому удивлению, именно на Элинор падает выбор самого завидного жениха столицы Себастьяна Додда, виконта Бентона.Сама того не подозревая, девушка стала орудием давно задуманной мести виконта. Однако и Себастьян пока не догадывается, что очень скоро его игра воплотится в реальность, а холодный расчет соблазнителя обернется подлинной страстью — пыткой, жгучей, неодолимой…
Бежавшей в Шотландию от могущественных врагов молодой вдове леди Фионе Либург нечем было отплатить мужественному шотландскому рыцарю Гэвину Маклендону за защиту и покровительство, – и, в отчаянии, она предложила… себя. Каково же было ее изумление, когда молодой горец открыл ей истинный рай блаженства и счастья, столь не похожий на ее унылый, безрадостный брак! Однако вскоре на пути влюбленных возникает серьезное препятствие: Гэвин, уже не мыслящий жизни без прекрасной англичанки, все чаще задумывается о женитьбе, а долг, честь и политические интересы обязывают его взять в жены другую. Так что же победит – голос страсти или доводы рассудка?..
Типично викторианская свадьба, растрогавшая лондонский свет: Джульетта Уэнтуорт, молодая вдова с детьми, вышла замуж за благопристойнейшего джентльмена Ричарда Харпера. Вышла, разумеется, по расчету, глубокому взаимному уважению и без тени любви – все приличия были тщательно соблюдены. В свете даже не подозревают, что происходит в жизни молодоженов. Ричард, втайне до безумия влюбленный в собственную жену, лелеет коварные планы обольстить ее прямо на супружеском ложе и пробудить ответные чувства. Джульетта, презирая себя, все больше поддается его очарованию и все сильнее теряет голову… А ее буйные отпрыски, одержимые целью испортить жизнь отчиму, неистощимы в смешных и зловредных проделках!..
Красавица Алиса Каррингтон, дочь виконта Малгрэйва, оставшись после смерти отца без средств, попадает в зависимость от нового владельца поместья Вестгейт-Мэнор. Однако зависимость эта полна соблазна, и читателю предстоит пройти вместе с героями путь нарождающейся и крепнущей страсти, наблюдать разные стадии связавшего их чувства.
Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.
Действие происходит в параллельном мире, под названием Фосингем. Идет уже 1000 год, как вдруг начинает свершаться пророчество, про Дракона Тьмы, который пробудится из недр земли, и уничтожит Фосингем. Лишь смелые перерождения пятерых драконов стихий, смогут одолеть его, и запечатать навеки. На пути главных героев, ожидают разные трудности и заварухи, смогут ли они одолеть Дракона Тьмы, и спасти весь мир от гибели?
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…