Эдинбург - [17]

Шрифт
Интервал

Следующим этапом на пути усиления волны недовольства против Марии Стюарт стала ее свадьба в 1565 году с Дарнлеем, католиком, сыном лорда Леннокса, согласно своей родословной ближайшего, после Марии, претендента на шотландский трон. Этот шаг, предпринятый Марией, вызвал сильное возмущение протестантской знати, во главе которой стоял Джеймс Стюарт. Однако пока еще у королевы было достаточно власти, чтобы сослать непокорных лордов в Англию.

Тем временем в жизни Марии Стюарт начались и личные неурядицы. Ее брак с Дарнлеем, красивым, но очень недалеким и грубым человеком, не был счастливым, и вскоре в стенах Холируда разыгралась трагедия. Секретарем и приближенным Марии Стюарт был Давид Риччио, вначале певший в церковном хоре в Холируде, сам неплохой музыкант и остроумный собеседник. Сыграв на ревности Дарнлея, противники Марии Стюарт устроили заговор. В начале марта 1566 года они проникли в северную башню Холируда. Риччио был схвачен в присутствии королевы и ее приближенных. В соседнем помещении – королевской спальне – ему, согласно преданию, было нанесено около ста кинжальных ударов. Затем тело Риччио было брошено на полу аудиенц-зала. Нынче это место отмечено небольшой бронзовой табличкой.

А в феврале 1567 года, в ночь, когда в Холируде состоялся веселый маскарад, спящий Эдинбург был разбужен сильным взрывом. На воздух взлетело маленькое подворье Керк-оф-филд, находившееся в южной части города, на месте нынешнего Университета. В этом здании, незадолго до взрыва, Мария уговорила поселиться Дарнлея, заболевшего оспой. Тело его, со следами насилия, было найдено поблизости от взорванного дома.

Живого Дарнлея не любили. Но мертвого Дарнлея сторонники Реформации объявили мучеником и подняли его имя на щит в борьбе против королевы. Возмущение против Марии Стюарт стало всенародным, когда весной того же года было объявлено о свадьбе Марии с ее военачальником графом Босуэллом, которого молва также считала причастным к убийству Дарнлея. Марии пришлось покинуть Эдинбург. Босуэлл дал сражение при Карберрихилл, но потерпел поражение, бежал, и следы его теряются. Мария же сдалась парламентским войскам и отреклась от престола. В 1567 году кончается ее царствование. Попытки Марии Стюарт вернуть себе власть ни к чему не привели. В 1568 году она бежит в Англию, надеясь на милость своей противницы – королевы Елизаветы, но фактически становится пленницей английского правительства. Двадцать лет спустя, в 1587 году, Марию Стюарт казнят по обвинению в заговоре. Ее сын, Яков I, в юности мало интересовавшийся судьбой матери, став королем, повелел перенести ее останки из собора в Питерборо в Вестминстерское аббатство в Лондоне, где и поныне находится ее могила, под той же крышей, что и могила Елизаветы.

Такова в общих чертах печальная и по-человечески трагичная история Марии Стюарт. Ее нельзя не вспомнить, когда вступаешь на территорию исторических комнат Холируда. Хотя, конечно, во многом правда жизни за века уже обросла вымыслом, и часто романтическую легенду трудно отделить от реального факта. И, конечно же, нельзя не почувствовать, что биографию Марии Стюарт, полную бурных событий, превратили – особенно в наше туристическое столетие – в своего рода достопримечательность Шотландии.

Исторические комнаты дворца немногочисленны: в первом этаже – спальня, будуар и приемная Дарнлея. Из последней ведет лестница во второй этаж, в комнаты Марии. Это аудиенцзал, в котором состоялась ее встреча с Ноксом, спальня, молельня и столовая. За время своего существования все эти комнаты претерпели ряд изменений.


Руины аббатства Холируд


Банька Марии Стюарт


Так, пилястры и лепнина потолка в приемной Дарнлея явно относятся уже к XVII веку. В аудиенц-зале Марии сохранился старинный кессонированный потолок, деревянные панели которого украшают гербы Марии Стюарт ее родителей, французского дофина – ее первого мужа, и его отца – Генриха II. Сохранились отдельные реликвии, связанные с именем Марии. Но первоначально в этих комнатах не было панелей на стенах; их присутствие сильно меняет вид помещений. За редким исключением, не сохранилось и первоначальное убранство комнат. И тем не менее они оставляют большое впечатление. Главное, пожалуй, в том, что сохранились их планировка, их пропорции и объемы. И поэтому, когда поднимаешься по узкой винтовой лестнице или входишь через низкую дверь в крохотную столовую, то ощущаешь дыхание времени. И тогда хочется верить, что события разворачивались именно так, как сохранило их предание, и невольно ощущаешь присутствие в этих стенах жизни, далекой, но реально существовавшей, и сами комнаты, хотя и превращены в музей, оживают и уже перестают казаться музейными.

Если обойти дворец с северной стороны, то рядом с ним можно увидеть величественные руины аббатства Холируд, с которого, как уже известно, и начиналась история дворца. Дворец был заложен в начале XVI века. Аббатство старше дворца почти на четыреста лет.

О возникновении аббатства существуют разные легенды. Одна из них рассказывает о том, как в 1128 году, в день церковного праздника крестовоздвижения, король Шотландии Давид I, вместо того чтобы предаваться молитвам, отправился на охоту и отстал от своей свиты. В густом лесу на него напал огромный олень и сбросил его с седла. Защищаясь, король схватил зверя за рога, но с удивлением обнаружил, что вместо оленьих рогов держит в руке крест. Олень тут же исчез. На месте своего чудесного спасения Давид I и заложил аббатство святого креста – Холируд. Такова легенда.


Еще от автора Людмила Николаевна Воронихина
Лондон

О Лондоне написано множество различных книг. Однако ещё нет такой, где был бы по существу «весь Лондон». И это не случайно, настолько многогранен этот город сложнейших социальных взаимоотношений и контрастов, необычайно многообразного уклада жизни и быта, город многовековой истории и непрестанного обновления.Эта книга также не ставила перед собой задачу всестороннего описания Лондона. Главное, чему посвящены её страницы, это рассказу о наиболее интересных в художественном отношении памятниках. Это не путеводитель по городу и тем более не исчерпывающий каталог его достопримечательностей.


Рекомендуем почитать
Дунайский лоцман

Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.


Туареги Ахаггара

Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.


У германских друзей

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


Альпийские встречи

Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.


По библейским местам

Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.


Пол-России пешком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.