Эдер - [14]
Если смотреть на то, что эти свитки чёрного цвета, могу ли я сделать предположение того, что они демонические?
Если это так, то они пока что бесполезны для меня.
Но всё же, может случиться так, что я больше не вернусь в эту пещеру.
Лучше взять их с собой.
Но чтобы это осуществить, надо произвести маленькую подготовку...
Для начала нужно взять с собой всё, что я могу больше не встретить.
К примеру - грибы.
Я думаю, что они могут понадобиться травнику в Риллеме.
Может, они используются для приготовления зелья регенерации маны?
Возможно...
Лучше взять их с собой побольше.
Я принялся срывать синие грибы со стен и класть в сумку.
Так, грибы собрал...
Осмотревшись, я начал искать ещё что-нибудь, что могло бы привлечь мой глаз.
Однако, ничего интересного, к сожалению, я так и не смог заметить...
Возможно, на глубине пещеры есть что-то ценное?
Я посмотрел на дно пещеры и резко вспомнил об огромной голубой змее.
Через секунду, отбросив все мысли о спуске вниз, я направился к выходу из пещеры.
Было необходимо узнать, ждут ли меня там дымчатые псы.
Быстро добежав до дыры в которую спустился, я забрался наверх и начал осмотр поверхности...
Никого...
Хорошо.
Одной проблемой меньше.
Я должен подготовиться к тому, что статуи могут ожить и напасть на меня.
Или же пещера начнёт рушиться.
Во всяком случае, мне не хочется застрять у этого подъёма.
Я решил, что лучшим выходом будет просто приподнять землю под входом в пещеру.
Всё, что я нашёл поблизости были лишь камни и ветки.
Сойдёт...
Я принялся всё скидывать вниз.
После того, как я всё утрамбовал, под входом в пещеру появилась горка, высотой в один метр.
На удивление, горка была устойчивой.
Я легко мог вылезти и залезть в пещеру.
Всё готово.
Далее, я направился в комнату со свитками и двумя рыцарями.
Естественно, комната никак не изменилась, я подошёл к свиткам не отводя взгляда от двух рыцарей по обе стороны от пьедестала.
Я решил, что как только возьму свитки, не оглядываясь побегу к выходу.
Протянув руку к свиткам, я в последний раз посмотрел на статуи демонов.
Быстрым движением рук, схватил свитки и рванул к выходу...
За спиной я ничего не услышал, но всё равно продолжал бежать...
Я бежал по стометровому тоннелю и беспокоился о том, что если ловушка не сработала в той комнате, то может активироваться здесь.
Но к моему великому удивлению, этого не произошло.
Я благополучно покинул пещеру и выбрался наружу.
Бежал хоть и меньше, чем при побеге от собак, но запыхался я порядком.
Сев на землю, я принялся осматривать свитки...
Сделаны они были из той же бумаги, что и обычные свитки, но были чёрного цвета...
Попытавшись развернуть один из них, я быстро понял, что ничего у меня ничего не получится...
И тут я вспомнил, что людям недоступна магия демонов.
Какая досада, что я не могу знать, что за магия в этих свитках.
Но ничего.
Если они и правда демонические, я, наверное, смогу их открыть после того, как изменю свою расу.
Ну а сейчас лучше всего тихо вернуться к дому Акина.
Я направился к тропинке, на которой я встретил стаю дымчатых псов.
Свитки я положил на дно сумки.
Мне всё время приходилось нервно оглядывался по сторонам, чтобы не напороться на стаю собак...
Пройдя так одиннадцать часов, я наконец-то добрался до дома Акина.
Я постучал в дверь.
Привет Эдер, заходи. - Сказал он, зазывая меня в дом.
Войдя, я сел на стул, стоявший напротив стола.
Ну и как у тебя дела в лесу? - Задал Акин мне вопрос.
Я рассказал ему всё, кроме грибов и комнаты со свитками.
Мне не хотелось говорить ему о свитках, а про грибы надо разузнать немного попозже.
Его лицо менялось, когда я переходил от рассказа про огра, к стае собак.
Это плохо, ты должен рассказать старейшине Грегору о стае дымчатых псов. - Серьёзным тоном сказал Акин, держать за подбородок.
Извини, но я ещё не готов отправляться назад в деревню, да и к тому же, мне не кажется, что та стая выйдет за пределы леса. - Сказал я.
Хорошо если так всё и будет. - Вздохнул Акин.
Акин, ты не знаешь, что это за грибы? - Наконец спросил я, показывая на сумку с синими грибами.
Я показал ему сумку наполненную синими грибами.
Надеюсь, он не станете перебирать грибы.
Он может увидеть свитки.
Лишь взглянув на грибы, он разинул свой рот...
Через секунд десять он вернул самообладание и заговорил:
Названия я, может, и не помню, но эти грибы дорогие и используются для создания зелий пополняющих магию. - Задумчиво сказал Акин.
Я так и знал, что они используются для восстановления маны...
Теперь, надо узнать за сколько я могу их продать...
А сколько примерно можно получить за эти грибы?
Вроде как один гриб равен десяти золотым монетам. - Ответил он мне.
...
Я не на шутку удивился.
В пещере были сотни таких грибов.
Но к сожалению, до большей части нельзя добраться.
В сумке у меня сейчас лежали двадцать два гриба, это эквивалентно двумстам двадцати золотым монетам.
Неплохо.
Если смотреть на мой первый заработок, то это даже очень неплохо!
Кстати, Акин, я заметил на дне пещеры водоём, в котором обитает огромная голубая змея. - Сказал я.
Извини, но ничего об этом не знаю. - Пожал он плечами.
Да ничего, это не так важно. - Махнул я рукой.
Если всё, давай ложиться спать... - Сказал Акин, зевая.
Молодой, но уже опытный, охотник на магов получает очередное задание от начальства. Путеводная нить охотника увлекает его все дальше от обители, и только Высший знает, куда она его в конечном счете заведет. При создании обложки использовал образ, предложенный автором.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.