Эдем - [37]
Клер немедленно вскочила, схватила Райана обеими руками за рубашку и вытолкала в фойе.
— Мне нравится, когда ты действуешь грубо! — крикнул Райан из соседней комнаты.
Клер утерла кровь с губ и облизала алую жидкость с пальцев.
— Ты еще не видел грубости.
Она скрылась за дверью, и я зажмурилась, услышав вопль Райана.
— Это нечестный прием! — снова закричал он.
— Лучше пойдем последим за ними, — сказал Джаред и втащил меня в фойе.
Клер держала Райана вверх ногами за щиколотку, делая вид, что очень ему сочувствует, а тот без всякого успеха махал кулаками, пытаясь дотянуться до обидчицы. Потом обвел взглядом комнату, выгнул спину, поднял с пола большую деревянную статую и ударил ею Клер по коленям.
Девушка рухнула на пол, а Райан со стуком приземлился прямо на голову. Когда он встал на ноги, по лицу его из-под волос текла тонкая красная струйка.
— Это того стоило, — сказал он и бросился к Клер.
Та отодвинулась назад и вытащила пистолет.
— Не смешно, — предостерегающе сказал Джаред.
Раздался выстрел, Райан дернулся и прикрыл голову одной рукой, а промежность другой. Пуля врезалась в стену, пропоров прямо по центру подлинного Ренуара Синтии.
— Кажется… кажется, я сейчас упаду в обморок, — сказала я, почувствовав головокружение.
Когда я взяла Джареда под руку, он решил, что обязан вмешаться:
— Остановить их?
— Они не остановятся, пока не перестанут быть детьми! — сказала я. — Выстави их на улицу!
Райан указал на Клер:
— Ты… ты в меня стреляла!
— Не глупи, — фыркнула Клер. — Пуля даже рядом не прошла.
— Она прорезала воздух прямо у моего глаза! — сказал он, сопроводив эти слова драматической жестикуляцией.
— Отлично, — выпуская пар, ответила Клер. — Я уберу его, чтоб ты не обмочил штанишки, великий спецназовец.
Райан расслабился и встал прямо, а потом снова кинулся на Клер. Та, выпучив глаза, схватила его за горло и тем остановила порыв противника.
— Ты только и делаешь, что бросаешься на меня. Мне это наскучило.
Райан махал кулаками, производя какие-то харкающие звуки.
Я подошла к ним, посмотрела на Райана, потом на Клер.
— Он уже синеет.
Клер занесла кулак, будто собиралась ударить беднягу, но передумала и, словно так и было задумано, поднесла руку ко рту и стала обкусывать ноготь.
— Клер, — прорычал Джаред.
Она посмотрела на Райана и прищурилась:
— Выдохся.
Райан пытался что-то ответить.
— Нет, — наконец выдавил из себя он.
Глаза закатились, и он потерял сознание.
Я нахмурилась:
— Ладно, хватит. Джаред, пожалуйста, останови ее.
Джаред сделал шаг, Клер указала на него пальцем:
— Джаред Габриэль, ты не смеешь.
— Клер, — начал он, но она выставила руку раскрытой ладонью вперед.
Я взглянула на Райана, потом на Клер:
— Это уже совсем не смешно.
— Не знаю, — ответила она, — вроде смешно.
Я взяла одной рукой сжимавшее горло Райана запястье Клер, а другой обняла синеющего вояку. Бесполезно. Но я надеялась, Клер сбавит обороты и осознает, что она вытворяет. И вдруг они расцепились, как будто сами собой.
— Спасибо, — поблагодарила я Клер.
Я помогла Райану опуститься на пол и, хлопая его по щекам, сказала:
— Рай, дыши глубже.
Я хотела бросить на Клер неодобрительный взгляд, но выражение ее лица меня обезоружило.
— Что?
— Я его не отпускала, — обалдело произнесла драчунья.
Джаред смотрел на каждого из нас троих по очереди.
— Что ты имеешь в виду? Как это не отпускала?
— Она оттолкнула меня от него.
— Сейчас не время для шуток, — сказала я. — Ты зашла слишком далеко.
Клер покачала головой.
— Как ты это сделала?
Она была абсолютно серьезна. Я вызволила Джареда из ее цепкого захвата без всяких усилий. Я даже не напрягалась, полагая, что Клер сама решила отпустить его.
— Я… я… не знаю, — проговорила я, ожидая объяснения от Джареда, но он безмолвствовал.
Райан зашевелился:
— Я выиграл?
Клер нахмурилась:
— Конечно нет, придурок. «Я выиграл?», — передразнила она низкий голос Райана, потом вдруг округлила глаза и засияла. — Вставай, Нина.
— Зачем?
— Просто встань.
Я встала, и Клер приняла защитную стойку. В следующий миг между нами оказался Джаред:
— Ты совсем спятила!
— Только один раз! — взмолилась Клер. — Обещаю, ей это не повредит!
— О чем мы говорим? — вмешалась я, переводя взгляд с сестрицы на брата.
— Это сделаю я, — сказал Джаред.
— Сделаешь что? — спросила я.
Джаред вывел меня на середину комнаты и встал прямо передо мной.
— Что он делает? — спросил Райан у Клер.
— Ш-ш-ш. Отключись снова, — ответила она, с нетерпением ожидая, что будет дальше.
Я сдвинула брови:
— Что ты собираешься делать?
Джаред уперся ногами в пол и расправил плечи. Глаза его потемнели, он опустил подбородок, но в следующий миг расслабился и откинул голову назад.
— Я не могу. — Он вздохнул и уставился в потолок.
— Вот размазня! — захохотала Клер.
Открылась входная дверь. Я закрыла глаза, ожидая услышать истошный вопль своей матери. Не услышала.
— Ух… что тут случилось? — спросил Бекс.
Я открыла глаза и увидела застывшего в дверях Райела-младшего с надкушенным яблоком в руке.
— Нина оттолкнула меня от Райана, — с дрожью в голосе объяснила Клер.
— Ясно. А что ты делаешь, Джаред? — продолжил расспросы Бекс.
— Ничего, — ответил Джаред, с трудом скрывая смущение.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто не мечтал попасть в другой, менее развитый, мир, чтобы применить там свои знания, которыми дома никого не удивишь? Я вот не мечтала, даже не думала об этом никогда. Однако, попала! И знания свои применила по полной — а как иначе. И даже новые знания получила, научила других, нашла друзей, начала свое дело и вообще развела довольно бурную деятельность. Конечно, никто меня с моим видением тут не ждал с распростертыми объятиями, но я еще сделаю этот мир красивым! .
Прошлое никак не может оставить в покое Тессу, дочь разорившегося лорда, ведущую жизнь обычной деревенской ведьмы. Чтобы поставить точку в этом вопросе, а также повидать подругу, собирающуюся вскоре покинуть страну, и решить одну деликатную проблему до своего ведьминского совершеннолетия, она едет в столицу. По прихоти судьбы или по чьему-то умыслу сразу после её прибытия вокруг неё закручиваются странные и трагические события, за которыми также стоят тени прошлого. Только разобравшись с ними, Тесс может защитить близких и отстоять свою любовь.
Однажды молодая ведьма собралась на свидание. И что из этого получилось? Куча неприятностей, много врагов и…. и, конечно, любовь.
Музыканты совершенно невыносимые люди. Эгоистичны, жестоки, невнимательны. Любить таких очень сложно… Но возможно. Из забытых старых файлов. ЗАВЕРШЕНО. Большущее спасибо за правку моей бете Фихте!!
«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.
Какой прекрасный день для войны. Пока мир смертных медленно катится к хаосу, Александрия Андрос должна справиться с потрясением от ошеломляющего поражения, которое заставило её усомниться в своей способности закончить эту войну раз и навсегда. И вдобавок ко всем трудностям между Алекс и её потрясающий Айденом Св. Делфи на пути к своему счастью должны спуститься глубоко в Подземное Царство, чтобы освободить самого опасного бога всех времен. В поразительном, наполненном действием последнем романе серии Ковенант Алекс должна сделать ужасный выбор: разрушение всего и вся, чем она дорожит… или свой собственный конец.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.