Еда без границ [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Традиционное узбекское блюдо. Крупные куски баранины сначала припускают в небольшом количестве воды, а затем жарят на сильном огне. Внутри мясо нежное и сочное, а снаружи – золотисто-хрустящее. – Здесь и далее прим. автора.

2

Дальний северо-запад Испании, прекрасный «медвежий угол» на берегу Атлантического океана.

3

Рейтинги TripAdvisor регулярно обновляются. Информация о Pizza Zizza была верна на декабрь 2015 года.

4

Данные верны на август 2016 года.

5

Данные на август 2016 года.

6

Так жители Таиланда называют европейцев.

7

Фунги порчини (funghi porcini) – лесные грибы, похожие на боровики. Знатоки предпочитают летние порчини осенним за их более деликатный вкус. Впрочем, осенние порчини не меньшее удовольствие. В сезон меню ресторанов пестрят надписями, сделанными «от руки» шефом: «Con funghi porcini (с лесными грибами)». Берите не глядя! Это счастье!

8

Обратите внимание на аббревиатуру kat в меню греческих ресторанов. Ее ставят напротив рыбы и морепродуктов, которые были заморожены.

9

Sea bass – популярный в ресторанном бизнесе вид рыб (в зависимости от региона и поставщика – лаврак, морской судак, морской окунь и др.). В 99 % случаев это рыба, выращенная в искусственных условиях, что сильно снижает ее вкусовые и питательные качества.

10

Обязательно попробуйте это мороженое, если будете в Петербурге. Ресторан «КоКоКо», шеф Игорь Гришечкин.

11

Дословно можно перевести как «винный бар, где можно перекусить».

12

Кавист (фр. caviste, смотритель винного погреба) – специалист по винам и другим видам алкоголя, который занимается продажей вина в специализированном магазине.

13

В католичестве Великий пост начинается в среду, а не в понедельник, как принято в православной церкви.

14

Кроме английского варианта названия «жирный вторник» популярен французский, mardi gras. Причем его используют не только во Франции, но и в самых разных странах, от США до Филиппин.

15

Название «День флагов» связано с традицией украшать рыболовные лодки флагами в первый день сезона ловли селедки.

16

Советский ученый М.И. Певзнер разработал систему диет, каждая из которых представляет собой систему лечебного питания для людей с тем или иным заболеванием. Диета № 1 рекомендована при затихании язвенной болезни и гастритах с повышенной кислотностью.

17

Терруар (фр. terroir от terre, земля) – совокупность почвенно-климатических факторов и особенных характеристик местности (рельеф, роза ветров, наличие водоемов, лесных массивов, инсоляция, окружающий животный и растительный мир), определяющая сортовые характеристики сельскохозяйственной продукции, чаще всего вина, кофе, чая, оливкового масла, сыра.

18

«Жирные рынки» проходят с ноября по март. Расписание можно посмотреть на сайте туристического офиса Перигора.

19

Торговая площадь рынка 230 836 м2.

20

Рейхан – пряная трава базилик.

21

Дословно – «сходить за закусками».

22

Асадо – гастрономическая вечеринка; блюдо, часто являющееся специализацией ресторана: на медленном жаре гигантского барбекю готовят разные мясные отрубы, домашние колбаски и т. д.

23

Эмилия-Романья – родина известных итальянских спецпродуктов. Таких как пармезан, пармская ветчина, колбаса мортаделла и моденский бальзамический уксус.

24

От англ. locavore, которое в свою очередь происходит от англ. local (местный) и лат. vorare (есть). Создание кухни на основе продуктов, выращенных и употребляющихся в том регионе, где находится ресторан.

25

Полба полезнее современных сортов пшеницы. В ней более высокое содержание белка, жирных кислот, антиоксидантов и низкое содержание глютена.

26

Нью-Йорк Вуди Аллена.

27

Это не касается шоу-ресторанов, где ты ешь под водой, в воздухе, обнаженный, с завязанными глазами и т. п.

28

Дословно с англ. «неспешная жизнь». Популярная в западных странах философия, предполагающая здоровый во всех смыслах образ жизни: качественная еда, отсутствие стресса и суеты, близость к природе, экологическое самосознание и пр.

29

Искусство жить (фр.).

30

В англоязычном Интернете используют термин hands-on.

31

Изабелла говорит об основных сортах яблок в продаже. Действительно, 80 % производства яблок в Италии – это всего три урожайных сорта. На остальные 20 % приходится небольшое количество сохранившихся старинных региональных разновидностей.

32

«Радость бытия» (фр.).

33

В современной винной литературе этот тип вина принято называть «оранжевым». Вино из «белых» сортов винограда, но созданное по технологии красного. Причем весь процесс создания, от ферментации до выдержки, проходит в традиционных глиняных кувшинах-квеври, врытых по горлышко под землю для сохранения стабильной температуры.

34

Классический грузинский бравый типаж в черной традиционной одежде чохе.

35

Марани – по-грузински «винный погреб». Сегодня так все чаще называют хозяйства, где практикуют традиционный метод производства вина в сосудах квеври.


Рекомендуем почитать
Мангал

Победитель парижского конкурса кулинарных книг, обладатель диплома за лучшую в мире книгу о национальной кухне 2012-го года Сталик Ханкишиев представляет свою новую книгу о шашлыке — первую, из новой серии, в которой автор решил более пристально рассмотреть главные инструменты восточной кухни — мангал, казан и тандыр, и рассказать всё о таких великих блюдах, как плов, шашлык, шурпа и сотнях других шедевров, украшающих мировую кулинарию.Новую серию отличает ещё большая детальность в описаниях блюд, фотографии, роскошнее прежних и системность, ставящая точку в описании кухни Средней Азии и Азербайджана.


Тощая стряпня. Как вкусно готовить и не толстеть

Каждая женщина мечтает быть стройной и привлекательной. Но не всем это удается. Ненавистные килограммы набираются за время холодов и никак не хотят уходить с наступлением тепла, когда так хочется надеть обтягивающие брюки или открытое платье. Жесткие диеты помогают лишь на короткое время, а потом лишний вес возвращается обратно! С этой проблемой можно справиться, если питаться вкусной, полезной и низкокалорийной пищей. Рецепты тощей стряпни вы найдете на страницах данной книги.


Консервирование и заготовки. Лучшие рецепты из натуральных продуктов. Просто и доступно

Для того чтобы сохранить собранный урожай, придумали разные методы консервирования, соления горячим и холодным способом, маринования, сушки. Плюс засолка, квашение, замораживание и так далее…Как грамотно свершить все выше описанное и удивить гостей и близких разносолами, вареньями, джемами и другими домашними рукотворными вкусностями – рассказывает бабушка Агафья.


200 рецептов блюд на открытом воздух: гриль, барбекю, шашлык из мяса, рыбы, овощей, морепродуктов и фруктов

Вы собрались компанией или семьей на природе? Потрескивают угли костра, готовится сочный шашлык или люля-кебаб с луком, чесноком и острыми специями. Вы чувствуете, какие аппетитные запахи доносятся от мангала. Осталось еще раз перевернуть шампуры — и шикарное угощение готово. Чтобы ваш праздник на природе удался на славу, нужно как следует к нему подготовиться. Эта книга подскажет вам, как выбрать гриль, мангал или барбекю, как правильно и вкусно приготовить с помощью этих древнейших приспособлений различные блюда, которые потрясут ваших близких и друзей.


500 блюд вкусно и дешево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мои оригинальные рецепты. Часть 5: Салаты и закуски. Десерты и напитки

Прекрасный сборник рецептов, который будет интересен и новичкам и опытным кулинарам. Проиллюстрирован отличными пошаговыми фотографиями. Ознакомится с комментариями к рецептам, задать вопрос автору, а также приобрести книгу «Мои оригинальные рецепты» в бумажном формате можно по адресу http://www.dunduk-culinar.ru/.