Е. П. Блаватская. История удивительной жизни - [50]

Шрифт
Интервал


Я помню нашу первую встречу так, как будто это было вчера; кроме того, я записал её основные подробности в своей книге («Люди из другого мира», с. 293 и далее)[322]. Стоял солнечный день, и даже старый мрачный фермерский дом выглядел приветливо. Он стоит среди живописных окрестностей, в долине, окружённой зелёными склонами гор, покрытых лиственными рощами почти до самых вершин.

У Эдди обед подавался в полдень, и, входя в двери пустой, лишённой уюта столовой, мы с Каппесом впервые увидели Е. П. Блаватскую. Она прибыла незадолго до полудня с француженкой из Канады, и, когда мы вошли, они уже сидели за столом. Сперва мне в глаза бросилась её ярко-алая рубашка-гарибальдийка, которая контрастировала с тусклым, бесцветным окружением. Её волосы, в то время светло-русые, не доходили до плеч и густой шелковистой копной окружали её голову, завиваясь от самых корней и напоминая руно овец котсвольдской породы.

Эти волосы и красная рубашка завладели моим вниманием до того, как я разглядел её черты. У неё было крупное калмыцкое лицо, на котором читался намёк на мощь, просвещённость и властность, и которое столь же сильно выделялось на фоне непримечательных физиономий присутствующих, как и её красная одежда… Остановившись на пороге, я шепнул Каппесу: «Боже правый! Посмотрите-ка на эту особу». Я направился к ней и занял место напротив, чтобы предаться своему излюбленному занятию, наблюдениям за персонажем. Дамы вели разговор на французском…

Ужин закончился, и они вышли на улицу. Блаватская начала скручивать себе сигарету. Я обратился к ней со словами: Permettez moi, Madame и дал ей прикурить; так, начавшись с дыма, наше знакомство раздуло большой, неугасающий огонь… Поскольку моя первая фраза была сказана на французском, мы продолжили общение на этом языке… Прогуливаясь со своей новой знакомой, я обсудил с ней феномен Эдди и похожие явления в других странах. Она оказалась опытной путешественницей, которая повидала множество оккультных вещей и адептов оккультных наук. Однако сначала она не дала мне ни единого намёка на существование гималайских мудрецов или на собственные сверхъестественные силы. Она говорила о тенденции к материализму в американском спиритуализме, которая искажала суть явлений, и о сравнительном безразличии к философии[323].


В «Людях из другого мира», написанных вскоре после этого, Олькотт добавляет:


Со временем я понял, что эта дама, чьи блестящие достижения и выдающиеся добродетели делали её достойной всяческого уважения не менее, чем её высокое социальное положение, была одним из самых замечательных медиумов в мире. В то же время её медиумизм в корне отличается от всего, что я видел до сих пор; тогда как другие медиумы находятся во власти духов и выполняют их волю, она будто бы сама управляет духами, которые действуют по её указанию. В чём заключается секрет её обладания такими способностями, я не имею представления, но я видел слишком много доказательств, чтобы позволить себе сомневаться в них[324].


Как он узнал позже, эта сила являлась скорее осознанным посредничеством, нежели пассивным медиумизмом. Её первым признаком было стремительное изменение характера явлений Эдди в присутствии Е. П. Блаватской. В «Листах старого дневника» сказано:


До того, как Блаватская появилась на месте действия, возникающие образы представляли собой индейцев, американцев или европейцев… Но в первый же вечер после её прибытия перед нами появились призраки других национальностей. Среди них был грузинский мальчик-слуга с Кавказа; торговец-мусульманин из Тифлиса; молодая русская крестьянка и многие другие. На другой вечер явился курдский всадник, вооружённый кривой турецкой саблей, пистолетами и пикой… и европейский господин с лентой и крестом святой Анны, в котором госпожа Блаватская узнала своего дядю[325].

Появление подобных фигур в комнате для сеансов этих бедных, почти неграмотных фермеров, у которых не было ни денег на покупку театрального оборудования, ни умения использовать его, ни места, в котором они могли бы его хранить, являлось для всех присутствующих весомым доказательством того, что духи были настоящими[326].

Спустя долгое время я узнал, что она вызывала их с помощью своих развитых, непревзойдённых способностей. Она сама подтвердила это в записке, оставленной в альбоме ТО для газетных вырезок, т. 1, напротив статьи из лондонской газеты «Спиритуалист», опубликованной в январе 1875 г[327].


Вырезанная статья под заголовком «Материализованные фигуры духов» была написана Бенджамином Коулманом, и в ней Блаватскую взволновали следующие строки: «Присутствие графини на некоторых из сеансов Эдди привело к самым удивительным явлениям, включая появление духов её знакомых из разных стран». Елена Петровна написала от руки: «Да, ведь я призвала их САМА»[328].

По словам Олькотта, пока они находились у Эдди, «Е. П. Блаватская всеми своими силами пыталась внушить мне, что явления Уильяма Эдди доказывают способность духов управлять разумом медиума; она говорила, что, если призраки настоящие, они не что иное как двойник медиума, выходящий из его тела и перевоплощающийся в другие образы (неосознанно проецируемые зрителями, которые желают увидеть своих близких); но я ей не верил.


Рекомендуем почитать
Северная Корея. Эпоха Ким Чен Ира на закате

Впервые в отечественной историографии предпринята попытка исследовать становление и деятельность в Северной Корее деспотической власти Ким Ир Сена — Ким Чен Ира, дать правдивую картину жизни северокорейского общества в «эпохудвух Кимов». Рассматривается внутренняя и внешняя политика «великого вождя» Ким Ир Сена и его сына «великого полководца» Ким Чен Ира, анализируются политическая система и политические институты современной КНДР. Основу исследования составили собранные авторами уникальные материалы о Ким Чен Ире, его отце Ким Ир Сене и их деятельности.Книга предназначена для тех, кто интересуется международными проблемами.


Хулио Кортасар. Другая сторона вещей

Издательство «Азбука-классика» представляет книгу об одном из крупнейших писателей XX века – Хулио Кортасаре, авторе знаменитых романов «Игра в классики», «Модель для сборки. 62». Это первое издание, в котором, кроме рассказа о жизни писателя, дается литературоведческий анализ его произведений, приводится огромное количество документальных материалов. Мигель Эрраес, известный испанский прозаик, знаток испано-язычной литературы, создал увлекательное повествование о жизни и творчестве Кортасара.


Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом

Наконец-то перед нами достоверная биография Кастанеды! Брак Карлоса с Маргарет официально длился 13 лет (I960-1973). Она больше, чем кто бы то ни было, знает о его молодых годах в Перу и США, о его работе над первыми книгами и щедро делится воспоминаниями, наблюдениями и фотографиями из личного альбома, драгоценными для каждого, кто серьезно интересуется магическим миром Кастанеды. Как ни трудно поверить, это не "бульварная" книга, написанная в погоне за быстрым долларом. 77-летняя Маргарет Кастанеда - очень интеллигентная и тактичная женщина.


Добрые люди Древней Руси

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Иван Никитич Берсень-Беклемишев и Максим Грек

«Преподавателям слово дано не для того, чтобы усыплять свою мысль, а чтобы будить чужую» – в этом афоризме выдающегося русского историка Василия Осиповича Ключевского выразилось его собственное научное кредо. Ключевский был замечательным лектором: чеканность его формулировок, интонационное богатство, лаконичность определений завораживали студентов. Литографии его лекций студенты зачитывали в буквальном смысле до дыр.«Исторические портреты» В.О.Ключевского – это блестящие характеристики русских князей, монархов, летописцев, священнослужителей, полководцев, дипломатов, святых, деятелей культуры.Издание основывается на знаменитом лекционном «Курсе русской истории», который уже более столетия демонстрирует научную глубину и художественную силу, подтверждает свою непреходящую ценность, поражает новизной и актуальностью.


Антуан Лоран Лавуазье. Его жизнь и научная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад отдельной книгой в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют по сей день информационную и энергетико-психологическую ценность. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.