Джунгли. В природе есть только один закон – выживание - [39]

Шрифт
Интервал

Я показал ему свой палец, на котором остались следы от впившейся лески, и он тут же взял аптечку и аккуратно перебинтовал рану.

Карл рассмеялся, когда мы рассказали ему, что упустили крупную рыбу. «Терпение, – уверил он нас, – и вы обязательно поймаете такую рыбу».

«Интересно, как, Карл? – спросил я. – У нас осталось всего лишь двадцать метров лески и два крючка. Как можно было раздарить все рыболовное снаряжение, а нам ничего не оставить?»

«Спокойно. Нам хватит», – отмахнулся от меня Карл.

Я почистил сома, и когда все было готово, Карл насадил рыбу на зеленый стебель бамбука и закрепил на вертеле. Затем по обеим сторонам кострища он воткнул в землю две рогатины, на которые положил стебель. Мы медленно переворачивали рыбу. Жир капал в костер и шипел, сгорая в пламени. Мясо рыбы было нежным и невероятно вкусным. Мы с трудом сдерживались, чтобы не съесть ее всю в первый же день.

Затем Карл подлатал подошвы сапог с помощью собранного клея. Когда он закончил, он прилег у костра и задремал. Я смотрел на него из палатки: Карл, житель джунглей, чувствует себя как дома наедине с дикой природой.

Утром Карл объявил нам о том, что «весла готовы», и мы, взвалив на спину весь провиант, отправились к тому месту, где был привязан плот.

Сплавляться было одно удовольствие. Река была спокойной, а день – теплым и ясным, благодаря веслам управлять плотом было легко. Мы безо всякого труда направляли его туда, куда нам было нужно. Некоторое время спустя Карл указал на левый берег.

«Раньше там находился дом дона Матиаса, но теперь он здесь больше не живет», – сказал он.

Мы поплыли дальше. Я обратил внимание Карла на то, что панчо разболтались и мы могли лишиться дополнительных бревен.

«Мы остановимся, найдем бальзовое дерево и вырежем другие панчо», – согласился он.

Вскоре мы причалили к широкому пляжу, на котором было легко закрепить плот. Я, Кевин и Карл отправились на поиски, а Маркус остался у плота. Карл вошел в джунгли, осмотрел верхушки деревьев и заметил крупные зелено-желтые листья бальзового дерева, которые по форме напоминали клевер, их сложно было с чем-то перепутать. Он срубил дерево двумя ловкими ударами мачете, но оно было слишком молодым, а ствол – слишком тонким, поэтому мы не смогли извлечь из коры нужное количество панчо.

«Отнесите это к плоту и возвращайтесь, – скомандовал он, – а я пока поищу другое дерево».

Мы с Кевином взяли бревно за оба конца, но тут же швырнули его на землю, словно это была ядовитая змея – весь ствол был покрыт огненными муравьями. Мы пробовали стряхнуть их, но муравьев было слишком много.

«К воде! – закричал Кевин. – Быстро! Бежим! Чертовы твари!»

Крича и жутко ругаясь, мы побежали с бревном прямо к реке. Маркус в недоумении проводил нас взглядом.

«Огненные муравьи!» – крикнул я, когда мы пробегали мимо.

Муравьи кусались даже в воде, пока мы смахивали их с одежды и кожи. Быстрое течение смыло бо́льшую часть насекомых с бревна. Избавившись от муравьев, мы положили бревно рядом с плотом.

«Возвращайся к Карлу один, – сказал я Кевину, – а я останусь с Маркусом и начну собирать панчо из этого бревна, пока вы не принесете следующее».

Кевин отправился к Карлу, а мы с Маркусом принялись за работу. Мы взяли два острых ножа и счистили кору, аккуратно удаляя волокна внутри.

«Я ждал момента, когда смогу поговорить с тобой тет-а-тет, Йоси, – вдруг сказал Маркус, – вчера Карл сообщил мне, что хочет оставить эту идею с плотом и вернуться. Он заявил, что это слишком опасная затея, а Кевин ничего не знает о реках. Он решил посмотреть, как все пройдет сегодня, и решить, стоит ли продолжать наш поход или нет».

«Вроде сегодня все было нормально. С веслами мы отлично управились», – сказал я.

«Да, ты прав, – согласился Маркус, – но если все же Карл решит вернуться…» Он на мгновение замолчал, а затем продолжил: «Тогда давайте сплавимся сами. Мы и без Карла справимся. Если он захочет вернуться, я точно не смогу пойти с ним, потому что я просто не могу ходить. С каждым днем боль в ногах становится сильнее. Мы все время в воде, ноги не успевают высохнуть, они все покрылись сыпью. Поэтому нужно будет плыть с Карлом или без него».

Слова Маркуса удивили меня.

«Не беспокойся, Маркус. Мы все вместе или пойдем вперед, или вернемся назад. Не думаю, что Карл решит закончить это путешествие, но если все же так случится, нам придется вернуться с ним. Он опытный проводник, и без него нам придется несладко».

В этот момент из джунглей вышел Кевин.

«Я его не нашел», – сказал он.

«Давайте тогда вместе подождем его здесь», – предложил я.

«Нет! – выпалил Маркус. – Кто-то из вас должен пойти и помочь ему. Он ведь не наш слуга. Ему обязательно надо помочь. Если бы не мои ноги, я бы и сам пошел».

«Хорошо, хорошо, не нервничай, – сказал я, – я пойду». Когда я нашел Карла, он тащил бальзовое бревно по песку.

Маркус оказался прав – Карл был в бешенстве.

«Почему, черт вас дери, вы не вернулись? Я что, похож на раба? Я всегда готов к любой работе, но я не могу делать ее в одиночку».

«Кевин искал тебя, но не нашел».

«Не надо заливать. Все джунгли слышали, как я рубил дерево. Меня невозможно было не найти».


Рекомендуем почитать
Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.


Намык Кемаль

Вашем вниманию предлагается биографический роман о турецком писателе Намык Кемале (1840–1888). Кемаль был одним из организаторов тайного политического общества «новых османов», активным участником конституционного движения в Турции в 1860-70-х гг.Из серии «Жизнь замечательных людей». Иллюстрированное издание 1935 года. Орфография сохранена.Под псевдонимом В. Стамбулов писал Стамбулов (Броун) Виктор Осипович (1891–1955) – писатель, сотрудник посольств СССР в Турции и Франции.


Тирадентис

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почти дневник

В книгу выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Валентина Катаева включены его публицистические произведения разных лет» Это значительно дополненное издание вышедшей в 1962 году книги «Почти дневник». Оно состоит из трех разделов. Первый посвящен ленинской теме; второй содержит дневники, очерки и статьи, написанные начиная с 1920 года и до настоящего времени; третий раздел состоит из литературных портретов общественных и государственных деятелей и известных писателей.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.