Джозеф Шеридан Ле Фаню и готическая традиция в английской литературе [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Цит. по: The Gothic Novel: A Casebook / Ed. by V. Sage. L., 1990. P. 49.

2

См.: Three Gothic Novels: Walpole. The Castle of Otranto; Beckford. Vathek; Shelley. Frankenstein/Ed. by P. Fairclough. Harmondsworth; N. Y.; Ontario: Penguin Books, 1976. P. 43–44.

3

См.: Walpole H. Correspondence / Ed. W. C. Lewis et al. New Haven, 1937–1983. Vol. V. P. 316; Vol. XV. P. 105; Vol. XXVIII. P. 7.

4

Ibid. To Hannah More. 13 Nov. 1784. Vol. XXXI. P. 221.

5

Примерно до 1960-х годов в английской критике преобладал анализ готики как симптоматичного, но вполне второстепенного явления, зарождавшейся массовой литературы. 1960–1980 годы отмечены новой волной увлечения готикой, попытками ее расширительного толкования (см., напр.: Hume R. D. Gothic Versus Romantic: A Revaluation of the Gothic Novel // Publications of Modern Language Association [PMLA). 1969. Vol. LXXXIV P. 282–290; Mac Andrew E. The Gothic Tradition in Fiction. N. Y, 1979; Day W. P In the Circles of Fear and Desire: A Study of Gothic Fantacy. Chicago, 1985).

6

Одним из первых подобные идеи высказал Монтегью Саммерс (см.: Summers М. The Gothic Quest A History of the Gothic Novel. L., 1938), в 1970–1990-е годы они получили широкое распространение.

7

См. The Gothic Novel… P. 41.

8

Цит. no: Ibid. P. 56–57.

9

См.: Sedgwick E. K. The Character in the Veil: Imagery of the Surface in the Gothic Novel // PMLA. 1981. Vol. XCVI. P. 255–270; Howells C. A. Love, Mystery, and Misery: Feeling in Gothic Fiction. L., 1978.

10

См.: Napier E. R. The Failure of Gothic. Oxford, 1987.

11

См.: Altick R. D. The English Common Reader: A Social History of the Mass Reading Public, 1800–1900. Chicago, 1957.

12

См.: Mayo R. D. Gothic Romance in the Magazines //PMLA. 1950. Vol. LXV P. 766.

13

См.: Blakey D. The Minerva Press, 1790–1820. Oxford: Bibliographical Society at the University Press, 1939.

14

Предисловие к изданию, посвященному Радклиф и вышедшему в Эдинбургском издательстве в 1821 году (цит. по: The Gothic Novel… P. 58).

15

См.: Thomas К. Religion and the Decline of Magic. N. Y., 1975.

16

Stock R. D. The Holy and the Daemonic from Sir Thomas Brown to William Blake. Princeton, 1982. P. 65.

17

Ibid. P. 115–116.

18

См.: Carter M. L. Spectre or Delusion? The Supernatural in Gothic Fiction. L.: Ann Arbor, 1987.

19

О многоуровневой рамочной композиции «Мельмота Скитальца» см.: Алексеев М. П. Ч.-Р. Мэтью-рин и его «Мельмот Скиталец» // Мэтьюрин Ч.-Р. Мельмот Скиталец. М.: Наука, 1983.

20

См.: Wiesenfarth J. Gothic Manners and the Classical English Novel. Madison; L., 1988.

21

Austen J. Northanger A bbey. Harmondsworth; N. Y.; Ontario: Penguin Books, 1972. P. 199–200.

22

См.: Melada I. Sheridan Le Fanu. Boston, 1987.

23

Houghton W. E. The Victorian Frame of Mind, 1830–1870. New Haven (Conn.), 1957. P. 21.

24

Этой коррумпированностью особенно отличалось правительство Роберта Уолпола, премьер-министра с 1721 по 1742 г. Его продажность обличали, среди прочих, Свифт и Филдинг. Кроме того, в произведениях сатириков XVIII в. нередко фигурируют именно продажные судьи (вспомним хотя бы пьесу Филдинга «Политик из кофейни, или Судья в ловушке»).

25

См.: Sullivan J. Elegant Nightmares: The English Ghost Story from Le Fanu to Blackwood. Athens (Ohio), 1978.

26

См.: Hynes S. The Edwardian Turn of Mind. Princeton, 1971.

27

Lovecraft H. Ph. Supernatural Horror in Literature. N. Y., 1973. P. 83.


Рекомендуем почитать
Властелин «чужого»: текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского

Один из основателей русского символизма, поэт, критик, беллетрист, драматург, мыслитель Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) в полной мере может быть назван и выдающимся читателем. Высокая книжность в значительной степени инспирирует его творчество, а литературность, зависимость от «чужого слова» оказывается важнейшей чертой творческого мышления. Проявляясь в различных формах, она становится очевидной при изучении истории его текстов и их источников.В книге текстология и историко-литературный анализ представлены как взаимосвязанные стороны процесса осмысления поэтики Д.С.


Антропологическая поэтика С. А. Есенина: Авторский жизнетекст на перекрестье культурных традиций

До сих пор творчество С. А. Есенина анализировалось по стандартной схеме: творческая лаборатория писателя, особенности авторской поэтики, поиск прототипов персонажей, первоисточники сюжетов, оригинальная текстология. В данной монографии впервые представлен совершенно новый подход: исследуется сама фигура поэта в ее жизненных и творческих проявлениях. Образ поэта рассматривается как сюжетообразующий фактор, как основоположник и «законодатель» системы персонажей. Выясняется, что Есенин оказался «культовой фигурой» и стал подвержен процессу фольклоризации, а многие его произведения послужили исходным материалом для фольклорных переделок и стилизаций.Впервые предлагается точка зрения: Есенин и его сочинения в свете антропологической теории применительно к литературоведению.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.