Джонни Д. Враги общества - [118]

Шрифт
Интервал

Вдруг справа от них раздались выстрелы. Стрелял Нельсон. Он выпустил очередь в зашедшего в переулок журналиста из местной «Мейсон-Сити глоуб газетт». Репортер укрылся в книжном магазине Йелланда и Хейнса. Вслед за ним в переулке, который контролировал Нельсон, показалась машина — большой «гудзон». «Назад!» — крикнул Нельсон водителю и тут же выстрелил. Пули попали в радиатор. Машина остановилась со скрежетом тормозов, а затем сразу дала задний ход и пронеслась по главной площади, едва не сбив кого-то из зевак. В толпе зашелся плачем испуганный ребенок.

Нельсон угрожающе поводил дулом автомата по сторонам, ожидая появления полиции. Несколько очевидцев утверждали впоследствии, что он при этом хохотал. Он дал очередь сначала по припаркованным в переулке автомобилям, а потом по окнам второго этажа в магазине скобяных товаров. Людям, видевшим его в этот момент, казалось, что перед ними сумасшедший.

Вдруг в переулке показался человек с портфелем — это был Р. Л. Джеймс, секретарь местного школьного совета.>{71} Он понятия не имел о том, что грабят банк. «А ну стой!» — крикнул ему Нельсон. Джеймс был глуховат и не услышал его слов. Он продолжал идти по переулку. Нельсон выстрелил и попал ему в ногу. Джеймс упал на тротуар, из раны текла кровь. Нельсон подошел к нему, выхватил портфель и заглянул в него.

— Я думал, что ты коп, мать твою! — выругался он.

— Я не полицейский, — сумел выговорить Джеймс.

К ним подбежал Диллинджер. Увидев раненого, он спросил у Нельсона:

— Тебе очень надо было это делать?[201]

— Я думал, что он коп! — огрызнулся Нельсон.

Диллинджер вернулся к шеренге заложников.

Городской судья Джон Шипли, человек уже немолодой, наблюдал за происходящим из своего окна на третьем этаже дома, расположенного прямо напротив банка. В руке у него был револьвер. Наконец Шипли прицелился в Диллинджера и нажал спусковой крючок. Пуля чуть задела плечо бандита. Диллинджер развернулся, взглянул вверх, затем поднял пистолет и несколько раз выстрелил по окну судьи. Однако Шипли успел пригнуться, и пули не причинили ему вреда.

Диллинджер повернулся к заложникам и увидел, что на площадь влетела полицейская машина. Из нее выскочил полисмен Джеймс Бьюкенен. Он тут же спрятался за большим камнем — памятником героям Гражданской войны. Диллинджер выстрелил в полисмена, пуля отрикошетила от камня.

— Эй, выходи оттуда и сражайся, как мужчина! — крикнул Диллинджер.

— А ты отойди от людей, тогда и я выйду, — крикнул в ответ Бьюкенен.

Он выглянул из-за камня, но стрелять не стал.

Диллинджер понимал, что ситуация выходит из-под контроля. Ван Митер вбежал в банк и, отгоняя от лица клубы слезоточивого газа, заорал:

— Всё, сматываемся!

— Подожди, еще три минуты! — откликнулся Гамильтон.

Гарри Фишер двигался в хранилище уже не просто медленно, а черепашьим шагом. «Большие купюры давай!» — орал ему Гамильтон. Однако Фишер словно не слышал: он продолжал прилежно перетаскивать мешки с 1-долларовыми банкнотами.

— Сматываемся! — снова крикнул Ван Митер.

— Минуту еще! — ответил Гамильтон.

Он разрывался между желанием бежать и желанием набрать как можно больше. Фишер слышал, как он пробормотал: «Нельзя же столько оставлять…»[202]

К этому моменту в мешке Гамильтона лежало уже около 52 тысяч долларов, но в хранилище оставалось еще 200 тысяч. Но дольше мешкать было нельзя. Гамильтон схватил кого-то из банковских служащих и поволок к выходу.

Через мгновение все шестеро грабителей были на улице. Их окружали около двадцати пяти заложников, и каждый из бандитов подталкивал свою группу к «бьюику». Налетчики были злы и готовы в любой момент выместить на других свою неудачу. Эдди Грин заметил человека (это был местный ювелир), который смотрел на него из-за припаркованной машины, и гаркнул: «А ну убери башку, а то я тебе ее оторву!» Он выстрелил, но ювелир успел пригнуться.

Судья Шипли выпрямился и снова взглянул вниз из своего окна. Он увидел, что один из бандитов — Гамильтон — держит мешок с деньгами, и выстрелил в него. Пуля попала Гамильтону в правое плечо. Он, шатаясь, дошел до машины и повалился в нее. Впоследствии оказалось, что рана Гамильтона не была серьезной, как и рана Диллинджера.

Пятерым заложникам приказали встать на боковые подножки автомобиля, еще двоим — уцепиться за передние крылья и двоим — за задние. «А ну залезай быстрей, сволочь, а то пулю получишь!» — орал один из бандитов (по-видимому, Нельсон), когда кассир Ральф Уайли забирался на заднее крыло. Нескольких женщин втолкнули на заднее сиденье. Из окон торчали руки и ноги. Сидевший за рулем Томми Кэрролл завел машину, и она тронулась с места. Свидетели потом утверждали, что в машине, внутри и снаружи, было от 20 до 26 человек.

«Бьюик» полз по городу на скорости 15 миль в час. Он лавировал по улицам, пробираясь к границе города. Когда они проезжали дом Кирка, одна из женщин — Минни Пим — закричала: «Выпустите меня! Я тут живу!» Как ни странно, машина остановилась, и мисс Пим отправилась домой. Один из кассиров хотел последовать за ней, но бандиты не позволили: «Сядь на место, гад!»

Заложникам, балансировавшим на подножках и крыльях «бьюика», было совсем невесело. Один из бандитов постоянно повторял: «Не смотреть на меня, а то убью!»


Рекомендуем почитать
Злые боги Нью-Йорка

В середине XIX века на грязных улицах Нью-Йорка, изрядную часть которого составляли трущобы, шла постоянная война – местных жителей против ирландских иммигрантов, протестантов против католиков, бандитов и воров против всех остальных. Как раз в это сложное время мэр города принял решение о создании полиции Нью-Йорка – из числа крепких и решительных мужчин разных национальностей и вероисповеданий, готовых любой ценой охранять закон. Одним из них стал Тимоти Уайлд, бывший бармен, прекрасно знающий местный уголовный мир и его правила.


Борт С-747 приходит по расписанию

Андрею Корешкову, начальнику управления московского страхового агентства, утром повезло – взгляд прекрасной блондинки, приехавшей застраховать свою новенькую Ауди ТТ, был многообещающим. Однако уже скоро стало понятно, что ни о каком романе и речи нет. Блондинка – участница группы мошенников, которые страхуют машины в нескольких агентствах сразу, а потом заявляют об угоне и получают деньги. Андрей, в прошлом опытный работник УБОПА, берется за расследование. Он узнает о существовании банды, запустившей щупальца в разные страны и втянувшей в свою орбиту десятки людей.


Иван Путилин и Клуб червонных валетов

Иван Дмитриевич Путилин – гений русского уголовного дела, много лет он стоял у руля Санкт-Петербургской сыскной полиции и благодаря своей находчивости и необыкновенной проницательности раскрывал самые сложные преступления, за что его называли русским Шерлоком Холмсом.На основе воспоминаний Путилина писателем-детективщиком начала XX в. Романом Добрым была создана блестящая серия остросюжетных рассказов, которые и вошли в этот сборник. Их хочется прочитать уже из-за одних названий, таких как «Тьма египетская», «Ключ поволжских сектантов», «Ограбленная почта»…


Дама пик

Блестящий писатель, сценарист и режиссер Алексис Лекей – признанный мэтр детективного жанра, лауреат престижных премий «Французский саспенс» и «Приключенческий роман года». Он сам переносит свои книги на экран, и его сериалы держат на французском телевидении высочайшие рейтинги. «Дама пик» вслед за «Червонной дамой» продолжает знаменитый цикл романов и популярных телефильмов о комиссаре Мартене, столь же любимом сегодня французской публикой, как некогда великий Мегрэ. Жизнь этого рыцаря без страха и упрека полна запутанных отношений с женщинами и не менее запутанных расследований, связанных с женскими судьбами.


В нужном месте

Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.


Преступления могло не быть!

Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.