Джокер - [3]

Шрифт
Интервал

– Уверена, ты справишься, – говорит она, запихивая нижнее бельё в сумку. – Это было классно, позвони мне.

Глава 2

После её ухода я звоню в ресторан и заказываю стейк и чипсы, которые съем, пока буду смотреть телевизор. Когда начинается моя пресс-конференция, я смеюсь над журналистами и посылаю нахер всё, что здесь показывают. Я ставлю тарелку на кофейный столик и встаю. Стейк был пережаренный, а чипсы холодные, но я был настолько голоден, что от них остались лишь крошки. Я снова принял душ, переоделся в джинсы и приталенную чёрную рубашку. Я посмотрел на свое отражение в зеркале и остался доволен. Мои тёмные волосы коротко пострижены и аккуратно уложены. Я провожу рукой по подбородку, размышляя, стоит ли мне бриться. Улыбаюсь своему отражению, и мои глубокие карие глаза блестят.

Нах. Похер на это.

Большинство народа из теннисной тусовки посещают одни и те же заведения во время турнира, и самые эксклюзивные клубы используют всё, чтобы заполучить известных игроков в свои стены. Я имею в виду V.I.P. комнаты, интернет, бесплатные напитки, а в некоторых случаях и «особое внимание» от женщин, специально нанятых для нашего удовлетворения. Конечно, немногие игроки любят веселиться так же, как я, особенно в период турнира. Многие из них уважительно относятся к спорту, которому они посвятили свою жизнь.

Но это не значит, что я не уважаю теннис. Просто в этом я вижу большее, чем просто отбивать мяч. Для меня теннис – это карьера. Но это не значит, что я хочу жить и дышать этим всю жизнь.

Я уверенно иду через фойе отеля, не обращая внимания на взгляды противоположного пола. Независимо от того, узнали они меня или нет, я всегда привлекаю их внимание. Я притягиваю их. Теннис держит мое тело в тонусе, и моя мальчишеская внешность делает меня лакомым кусочком. Я улыбаюсь симпатичной блондинке возле двери в чёрном костюме и на каблуках. Она краснеет и улыбается в ответ трахни-меня улыбкой. Возможно, она будет здесь завтра вечером.

Снаружи я ловлю такси.

– «Революция» на Монтегю, пожалуйста, – я надеялся, что он говорит по-английски. Он кивает, и я расслабляюсь. За что я люблю французов – это за их явное пренебрежение английским языком. Я потерял счет, сколько раз мне говорили: «Ты во Франции. Говори по-французски!»

Я вытаскиваю телефон и обнаруживаю пропущенные звонки от Мэтта. Всплывает сообщение от Джоша, он интересуется, куда я направляю свою задницу. Я смеюсь и набираю ответ: «Революция, я займу тебе место». Засовываю телефон обратно в карман и откидываюсь на сидении, чтобы насладиться поездкой через один из лучших городов мира. Париж. Город романитики, но нельзя отрицать и то, насколько сексуален этот город. И это касается не только женщин. Есть нечто особенное в том, как они произносят моё имя на своем языке во время многочисленных оргазмов… Ах, это невозможно объяснить, и не уговаривайте.

Водитель останавливается у входа в шикарный клуб. Я протягиваю ему 50 евро, показывая, что сдачи не нужно. Он улыбается и кивает, говоря мне спасибо по-французски.

Я иду прямо в клуб, игнорируя очередь из желающих попасть туда. Киваю парню, который стоит в дверях, помня его с прошлого вечера.

– Ты вернулся, – говорит он с плохим акцентом. – Разве ты не должен быть в постели, чтобы быть в форме? У тебя важный матч завтра.

– Я и так в форме, Пьер,– говорю я и хлопаю его по спине. Он смеётся и подзывает двух девочек, которые находятся неподалёку, подмигивая мне.

– Привет, – я улыбаюсь той, что слева от меня. Она хихикает, а затем убегает со своей подругой, оставив меня стоять в одиночестве. Не то что бы меня это задело. Здесь много женщин, которые будут не против стать моим развлечением на ночь.

Я проталкиваюсь в бар и заказываю себе ром с колой. Кивая бармену, беру свой бокал и подхожу к пустому столику в дальней части зала. Здесь я могу расслабиться и понаблюдать за происходящим.

Я улыбаюсь группе девушек, которые беззастенчиво уставились на меня. Они краснеют и хихикают, и я знаю, что одна из них пойдёт со мной домой. А может и все они.

– Необычно видеть тебя сидящим в одиночестве! – Я смотрю, как Джош садится в кресло рядом со мной. Киваю в сторону моего маленького фан-клуба и издаю смешок.

– Я не планирую оставаться в одиночестве надолго, – говорю я. Он закатывает глаза и смеется.

Джош – мой лучший друг. Он, как и все американцы, всегда заставляет меня смеяться. Я с нетерпением жду начала каждого сезона, чтобы провести время с ним. Вне тура это слишком сложно. Он тренируется во Флориде, где живёт со своей девушкой Шарлоттой. Она модель, и они довольно долго вместе. Они похожи на маленькую совершенную пару, которая с большой вероятностью заведёт маленьких совершенных детей. Их счастье заставляет меня скучать по отношениям. Мои отношения закончились давно и нехорошо. Большую часть времени я был счастлив, пока не вступил в ещё одни отношения, ключевые слова – большую часть.

– Чувак, я не понимаю тебя. Любая другая ночь в году, ладно, но ты в финале «French Open». Как ты не понимаешь, что это дерьмо посерьёзней? Ты кладешь на людей своим неуважением к игре. Ты кладешь на меня.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…