Джо Грин у смертного одра - [8]
Джо был поражен. Будто его мысли кто-то прочитал. Грин давно уже думал об этом и перебирал всех преступников, которых он когда-либо встречал. Некоторых он подозревал, но эти подозрения остались всего лишь догадками. Тем более, он знал размеры ноги только немногих «своих» преступников.
– Что ж, раз уж мистер Грин нуждается в нашей помощи, то он ее получит. Но скажите, мистер Грин, не боитесь ли Вы, что увидите что-то неприятное или то, что вам не понравится?
Конечно, Шевелецкий мог бы догадаться, что для Джо Грина трупы и кровь стали уже частичкой пейзажа (а может даже частичкой его самого), но все-таки, Игорь Петрович очень уж любил задавать глупые вопросы. Джо, вспоминая какой-то фильм, ответил:
– I’ve seen enough blood and death>6. Я повидал достаточно, и готов увидеть больше. Даже если мне предстоит вновь взглянуть на полуоторванную голову Алана Гарнера, что я видел раньше.
Таким образом, Джо хотел показать себе ни хуже любого другого следователя, работавшего на Игоря Петровича. Шевелецкого же этот ответ более чем удовлетворил. Его даже начало подташнивать. (Очень уж он не любил слушать такие разговоры) Джо это, конечно же, заметил, но даже не подал виду. Он тогда сравнил про себя Шевелецкого с дворником, не хотевшим собирать мусор или же с футболистом, не умеющим пинать мяч.
Игорь Петрович же, собравшись, ответил:
– Сергей покажет тебе твой кабинет. Располагайся в нем, пока есть возможность. Что ж, до свидания, мистер Грин.
ГЛАВА 12
Джо был несказанно рад, что он, по крайней мере, всю следующую неделю будет к этому загадочному делу как можно ближе. Он захотел немедленно прочитать все документы, которые хоть как-то относятся к убийству Алана Гарнера и Артема Игнатьва (Грину сложно было запоминать все эти русские имена, но его чуть ли не фотографическая память помогла ему в этом). Правда, Джо знал, что к этим документам его могут не подпустить, но в то же время, юный детектив видел, как снисходительно к нему относился Сергей, поэтому Грин надеялся на его снисходительность.
Пока Джо все это обдумывал, он вместе с Кружилиным подошли к временному убежищу юного детектива, его кабинету.
– Я думаю, что этот кабинет тебе вполне подойдет. Он, правда, не слишком большой, но думаю, это придает ему какой-то уютности.
Сергей, сказав это, достал связку ключей из кармана пиджака и, подобрав нужный ключ, открыл дверь кабинета. Перед Джо находилась обычная комнатушка небольшого размера. В самом центре кабинета был постелен большой старый ковер, никак не вписывающийся в интерьер комнаты. Ковром пол делился на две стороны – левую и правую. Дверь в кабинет находилась в левой части комнаты. С обстановкой все было гораздо хуже. Можно сказать, мебели здесь совсем не было. В правой части комнаты одиноко стоял шкаф, хранивший в себе лишь пару вешалок, совершенно не нужных, ведь прямо рядом с дверью стояла напольная вешалка. «Зачем вешалки в шкафу?»– подумал Джо. «Если только повеситься.» Также в правой части кабинета находилось окно, выходившее на парковку рядом с полицейским участком (не самый лучший вид). Перед этим большим окном находился недорогой стол, а перед ним был поставлен, будто в наказание, дешевый стул. В общем, комната, конечно, leaves much to be desired>7. Но Джо состояние комнаты никак не волновало. Это все же лучше, чем работать на улице, и гораздо лучше, чем не работать совсем. Джо Грин, можно сказать, был счастлив.
Сергей, отдавая сумку Грина обратно, сказал без особого энтузиазма:
– Разбирай вещи. Эта комната твоя, до поры до времени. В общем, располагайся, я зайду, когда будут новости…
С этими словами Кружилин удалился, а Джо приступил к обустройству кабинета. В сумке, которая все это время пробыла в руках у Кружилина, не было ничего необычного. Там лежали тонны бумаги и канцелярских принадлежностей. Казалось бы, что этим вещам нетрудно найти свое место, но Джо захотел, чтобы его вещи были аккуратно разложены в его кабинете. Благо, что у писательского стола были ящички. В них Джо, рассортировывая все документы и просто бумагу практически по алфавиту, и положил все, что было в его сумке. Вся бумага, правда, не поместилась, и поэтому Грину пришлось что-то переместить на стол. В этом же пакете были карандаши, ручки, фломастеры и другие канцелярские принадлежности. Их он поместил в пустой стакан для карандашей, который уже стоял на столе до его прихода.
Когда сумка, наконец, опустела, Джо перешел к своему рюкзаку.
Первое, на что он наткнулся – это стеклянный куб. Джо помнил всю историю, которая связывала его с этим предметом. Сам «артефакт» (можно даже так его назвать) состоял из мраморной подставки и стекла, в котором хранилось перо. Но это не обычное перо. Оно было каменным. Казалось бы, как возможно камнем передать ту легкость, которую содержало в себе перо? Грину эта задача всегда казалась невыполнимой, невозможной, но, тем не менее, скульптор (можно сказать, художник) справился с этой непростой задачей. Человеком, совершившим это чудо, был его дед. Джо никогда не знал, сколько на эту работу может уйти времени, он знал только, что дедушка его переделывал перья одно за другим. Дед выкидывал не получившиеся скульптуры в ведро для бумаги, а когда, наконец, достиг того, чего долго хотел, в ведре была целая каменная птица. Дед Грина был совершеннейшим перфекционистом. Если даже малейшая деталь, какой-нибудь крошечный осколочек, виднелись на его пере, то он тут же бросал свое творение и начинал сначала. Одна деталь могла мозолить ему глаза, даже не давая ему уснуть. Но вот мастер добился идеального пера, и, поместив его под стекла, подарил Джо Грину на 21-ый День рождения. Дедушка делал Грину самые необычные подарки. Как-то раз, Джо заканчивал учиться и хотел пойти работать в полицию, но множество попыток его поступить туда оказывались неудачными. (Хотя Джо и был очень целеустремленным и почти всегда добивался того, чего хотел, в полицию Лондона ему не удалось поступить из-за своего недруга, сидевшего в кресле руководителя. К слову, из-за этого Джо и создал собственное агентство). А дедушка, на день рождения Грина подарил ему… полицейский жетон. Конечно, это смотрелось глупо, но как же Джо был рад этому подарку…
Все три романа, собранные в книге: «Будь ближе к врагу твоему», «Ещё раз о любви» и «Выродки» — написаны автором, много лет проработавшим старшим следователем по особо важным делам. Все события, описанные в произведениях, так жизненны и реалистичны, что читателю порой кажется, что он сам в команде опытных следователей распутывает нить преступления и идёт по следу преступника. Герои всех трёх романов — это одна команда профессионалов, которые не только возвращают веру в справедливость, но и заставляют читателя поверить в честность и порядочность людей, стоящих на страже закона и порядка.
Список вопросов, на которые следовало найти ответ: 1. В каком направлении шел Лагуна, выйдя от доктора Свитайло? 2. Действительно ли его убили в прибрежных зарослях или в другом месте? 3. Что случилось с холщовой сумкой и инструментами, которые он взял с собой? 4. Кто из жителей Липова, кроме Шимона Лагуны, так хорошо ориентировался в прежних делах химического завода, что сразу смог связать фамилию Янека с личностью инженера, работавшего там во время войны? 5. Что пропало в ту ночь из дома Лагуны? Ответы на эти вопросы можно найти в этой остроумной детективной истории.
Фантастический детектив на документальной основе. События разворачиваются в странах, хорошо знакомых читателю по телевизионным передачам «Клуба кинопутешественников». Автор книги — нейрохирург, кандидат медицинских наук.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Детективная история о таинственном стрелке, который подбирает жертв согласно мистическому закону, уходящему в глубину веков. И для того, чтобы докопаться до истины, полицейским придется прибегнуть к помощи агента Федерального Бюро Сили Бута и доктора антропологии с мировым именем Темперанс Бреннан.Метки: Магический реализм, Преступный мир, Приключения, Современность, Огнестрельное оружие, Напарники, Преступники, ОЖП, Ангст, Драма, Мистика, Детектив, Дарк, Hurt/Comfort, ДружбаФэндом: «Кости», «Строго на юг» (кроссовер).
Воспитанная семьей выживальщиков, агент ФБР Мерси Килпатрик может принять любой вызов — даже враждебный прием родни и знакомых после возвращения домой. Но она — не единственная причина волнений в Иглс-Нест. Серия поджогов, сперва воспринятая властями как подростковые шалости, обернулась убийством двух шерифов. Мерси и шеф полиции Трумэн Дейли полны решимости найти поджигателя-убийцу. Но когда расследование раскроет шокирующую тайну городка выживальщиков, охотник и жертва поменяются местами…