Джирмийское клеймо - [33]
- Зачем? - встрял Эллард. - Марвин теперь хамелеон, и по нашим законам его прошлое не должно никого интересовать!
Витольд покраснел от возмущения и раздельно произнёс:
- Вот и очередная история, в которую ты нас втянул, Эл. Волки будут уверены, что твой дружок поделился знаниями об их магии, а это означает войну кланов. В принципе, мы могли бы попытаться утрясти ситуацию, вернув опального волка в Диадор, но уже поздно. По твоей рекомендации, я принял его в ряды Хамелеонов, а ты успел поделиться с ним секретами воровской магии. На твоём месте, я бы послушался отца, убрался в Шеву и сидел бы в катакомбах, пока об ограблении вирмийской казны не забудут!
- То есть до конца жизни, - проворчал Принц Попрошаек.
Витольд с жалостью посмотрел на него и тяжело вздохнул:
- Уезжайте из Вирмы, Эл. Четверо джирмийцев мертвы, вы стали личными врагами Бернара. Повторяю, у вас есть только один способ выжить - укрыться в катакомбах под Шевой. Мне очень хочется верить, что так вы и поступите.
- Хорошо. Мы сделаем, как ты говоришь, - покорно кивнул Эллард и направился к дверям.
Глава вирмийских хамелеонов грустно взглянул на Марвина:
- Может, ты отговоришь его ехать в Аврур? - тихо спросил он.
- Вряд ли, - ответил стальная кошка, - но я буду защищать его до конца.
- Да уж… - протянул Витольд. - Нашли друг друга.
Глава 9.
На краю гибели.
- Я требую объяснений! - кричал император, размахивая перед лицом предводителя только что полученной депешей.
Бернар знал, что в ней написано: ему доложили о событиях в Вирме. Утром очнувшиеся стражники обнаружили, что из казны похищены все золотые слитки, а в коридоре ратуши нашли трупы четырёх кошек…
- Что скажешь, Бернар? - орал Арнольд. - Твои люди ходят разбойничать вместе с попрошайками? Вам что, денег не хватает? Решили грабить честных людей? Что происходит, я тебя спрашиваю?
- Мои кошки пытались предотвратить преступление… Это связано с Марвином, - ответил предводитель, с трудом сохраняя бесстрастный вид. Синкоплус обещал найти способ снять с его воспитанника смертельное заклятье. Он утверждал, что поскольку заклятье грядущей смерти не закреплено, у Марвина есть шанс остаться в живых. Но сначала друидам нужно было взглянуть на колдовство Камиллы, а Марвин ясно дал понять, что не подпустит к себе даже джирмийцев, не говоря уже о целителях.
- Так это Марвин убил джирмийцев?!
- Скажи спасибо своей племяннице! - огрызнулся предводитель. - Это из-за неё Марвин помешался на Принце Попрошаек, а Джирма лишилась четырёх кошек!
- А Беркуты потеряли больше полумиллиона имперов! Кто возместит нам убытки?
- Лоран!
- Как же, дождёшься от него, - зло проворчал Арнольд.
- Оставь в покое Элларда, и он раскошелится, - пожал плечами Бернар.
- Хорошо. Я аннулирую заказ, а ты оттащи от него свою кошку, иначе эта парочка взбаламутит весь Мир!
- Значит, я могу забрать Марвина в Джирму?
- С какой стати? Он у меня на службе!
- Тогда отзывай его сам, - равнодушно произнёс Бернар. Его раздражал этот разговор. Предводителю хотелось рассказать императору, как Камилла, умоляя его о милосердии, призналась, что выкрала из дядиной спальни старинный фолиант с тайными заклятиями Беркутов, отыскала заклятье грядущей смерти и выучила его. Бернару хотелось упрекнуть Арнольда в том, что тот забыл, что Камилла его близкая родственница, а, значит, отличный маг. Император, как и прочие беркуты и волки, видел лишь прелестную мордашку и волнующее тело. Под угрозой пыток, княжна пересказала Бернару и Жерару заклинание и объяснила, как накладывать его.
- Не хочешь помогать? - разозлился Арнольд. - Тогда принимай заказ на моего Марвина!
- Для того, чтобы оплатить его, тебе придётся продать свой дворец, - ровно сказал предводитель. - Впрочем, я готов выкупить мою кошку!
- Этот прохвост позорит касту, а ты тратишь на него деньги, вместо того, чтобы убить!
- Мальчик околдован, и не понимает, что творит! - отрезал Бернар. - Он отличный маг, и я хочу вернуть его.
- Если он такой замечательный, я оставлю его при дворе! - язвительно фыркнул Арнольд.
- Пожалуйста, - пожал плечами предводитель, - но сначала найди его и доставь в Дарру. Хочешь, я отзову своих кошек, и пусть сладкая парочка гуляет по Аргору!
- Ты жулик, не хуже попрошайки, - зло рассмеялся император. - Что ж, можешь забрать Марвина, но когда он придёт в себя, вернёшь его во дворец. Я требую выполнения договора найма!
- По рукам! - Предводитель достал из-за пазухи свёрнутый в трубочку лист и положил его перед Арнольдом. - Здесь условия, которые мы обговорили.
- Ты хорошо подготовился, - хмыкнул глава Беркутов, пробежал глазами документ и поставил размашистую подпись. - Ты прирождённый интриган. Не удивлюсь, если узнаю, что ты происходишь из клана Попрошаек.
- Вряд ли тебе удастся выяснить это, хотя, признаюсь, Хамелеоны всегда нравились мне. Они чем-то похожи на Кошек, вероятно цинизмом. - Предводитель холодно улыбнулся и направился к двери.
Вернувшись в особняк, он немедленно вызвал Жерара.
- Я остаюсь в Дарре. Я не верю императору и буду лично следить за ним. А вот тебе нечего мозолить глаза придворным. Ты арестован и приговорён, так что, забирай Камиллу и отправляйся в Цитадель. Возглавишь операцию по задержанию Марвина. Он должен быть доставлен в Джирму живым! Отвечаешь за него головой, Жерар!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.