Джинкс - [65]
– Ждал, когда я подрасту и меня можно будет убить, – фыркнул Джинкс.
– Это Костоправ так говорит. Скажи, он обращался с тобой так же, как Костоправ?
– Не совсем, но это ничего не значит.
И Джинкс снова вспомнил о стоящих в темноте рядах бутылок с подвешенными в них мертвыми жизнями. Однако Эльфвина не унималась.
– Ты позволяешь Костоправу думать за тебя. А это глупо, потому что он вовсе не на твоей стороне.
– Незачем нам бежать от одного злого волшебника лишь для того, чтобы попасть в руки другого, – сказал Ривен. – Я уверен, что благородный Костоправ…
– Какой еще благородный! – рассердилась Эльфвина. – Видел бы ты висящих в бутылках человечков. А очень скоро и мы там окажемся.
– Я знаю, что он злой, – согласился Ривен. – «Благородный» – это просто фигура речи. Но к тебе, госпожа моя, он, похоже, питает приязнь.
– Еще большую приязнь питает он к силе, которую получит, подвесив меня в бутылке.
– Но ведь не исключено, что, когда он убьет нас, мы все же останемся живыми. Джинкс, наверное, тоже висит где-то в бутылке – и однако же жив.
Джинкс сел и пошатнулся от головокружения: слишком долго висел вниз головой. Он спросил:
– Ты помнишь, из чего был сделан мост, Ривен?
– Ну да. Из костей. Я отлично понимаю, что он злой.
– Я думаю, это были бедренные кости, – сказала Эльфвина. – Все остальные недостаточно длинные.
– Сотни костей, – продолжал Джинкс. – Жизни в бутылках, бедренные кости в полотне моста… Хотел бы я знать, куда он подевал все остальное.
– На мост могли пойти и звериные кости, – не уступал Ривен.
– Ты все стараешься думать о нем получше, – сказал Джинкс. – А он – зло в чистом виде и собирается нас убить.
– Я знаю, – ответил Ривен.
– Кубки-то уж точно были сделаны из человеческих черепов, – сказала Эльфвина. – Такую форму имеют только они.
Поняв, что пить его гости из этих кубков не будут, Костоправ заменил их серебряными. К гостеприимству чародеи подходят очень серьезно.
– И все же вы должны признать, до сих пор он был с нами добр, – сказал Ривен.
– Ничего я не должен, – ответил Джинкс.
– С Джинксом он обращается безобразно, – сказала Эльфвина.
– Да, это верно, – согласился Ривен.
– Ведь ты же сам искал и нашел спуск! Значит, ты хочешь сбежать!
– Да, – признал Ривен. – Хочу. Конечно, хочу.
– Так в чем же дело? – спросил Джинкс.
– Дело в его заклятии, – пояснила Эльфвина. – Он надеется, что Костоправ снимет с него заклятие.
– Ну да. Заклятие, которое означает, что он – важная шишка, – Джинкс пребывал сегодня в сварливом расположении духа.
– Ты думаешь так потому, что я жил при дворе короля Руфуса, – сказал Ривен. – Однако мы с мачехой всегда ели, сидя у самого нижнего стола, а приглашения на королевские приемы получали очень редко.
– А где твой отец? – спросила Эльфвина.
– У меня есть… была… только мачеха.
– Значит, твой отец умер? – снова спросила Эльфвина.
Ривен не ответил.
– Почему – если тебе не претит такой вопрос, – почему король убил твою мачеху?
По лицу Ривена видно было, что вопрос ему претит; тем не менее он, глубоко вздохнув, ответил:
– Потому что ему не нравились ее речи.
– Она рассказывала людям, кто ты на самом деле?
Ривен молчал.
– Выходит, на ней твоего заклятия не было. Или же она сумела его обойти, – сказала Эльфвина.
– Она была очень мудрой госпожой. И сердце имела доброе.
Голос его задрожал, и этого Джинкс вынести уже не смог.
– Перестань ты его донимать, Эльфвина, – сказал он.
Девочка повернулась к нему:
– Ты все еще не придумал, как пройти в ту дверь, верно?
– В какую? – Впрочем, Джинкс прекрасно понимал – в какую.
– В ту, за которой скрыта остальная сила Костоправа. Тебе известно заклинание, которое отпирает замки?
– Нет, – ответил Джинкс. – Существует одно заклятие… ну, в общем, дверное. Например, дверь в доме Симона знает, кого можно впускать, и потому разбирается, когда ей запираться, а когда отпираться.
– А ты не можешь внушить двери мысль, что тебя впустить можно? – поинтересовалась Эльфвина.
– Не могу, – сказал Джинкс.
– Почему? – спросил Ривен.
– Потому что, – ответил Джинкс. – Я не великий и ужасный маг и волшебник, такой ответ сойдет?
– Я думал, ты владеешь магией, – сказал Ривен.
– Владею – и что с того? Кто-то же должен владеть ею хуже всех прочих.
На самом деле проходить в ту дверь он просто не хотел. Уже и бутылки-то были… ну, в общем, жутью какой-то. А за дверью крылось, скорее всего, что-то похуже.
Если говорить честно, он боялся узнать, что там, за дверью.
– Мы добьемся только того, что Костоправ пожелает убить нас, – сказал Джинкс.
– Да он и так желает, – возразила Эльфвина. – А я просто хочу понять, на что похожа вторая его сила.
– Кроме того, это может помочь нам сбежать, – сказал Ривен.
– Как? – спросил Джинкс.
– Ну, пока ты не заглянешь туда, мы этого не узнаем.
– Ты что, не слышишь меня? Я же тебе только что объяснил, я не могу…
– А как насчет книг Костоправа? – вдруг спросила Эльфвина. – Поспорить готова, в одной из них сказано, каким заклинанием открывается дверь. Ты читать умеешь?
– На шести языках, – ответил Джинкс и почувствовал, что пару очков он отыграл.
– Правда? На шести? – поразилась Эльфвина.
– Угу.
– Впечатляет, – сказал Ривен.
Дорогой читатель, я искренне завидую тебе, потому что у тебя впереди так много захватывающих приключений, интересных знакомств, неожиданных открытий, и героических сражений со злом. Предлагаю тебе совершить путешествие в нереальную обитаемую систему, и вместе с простыми земными школьниками, Денисом и Лидой, слетать за Луну, побывать на Венере и на Плутоне, посетить пушистый Паштар, подружиться с меркурианцами и с подводными великанами Илиана, сразиться с коварными алисидами и найти верных товарищей в рядах солнечного флота! Всё это и многое другое, ждёт тебя на страницах этой фантастической повести.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.
Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.