Джеймс Кук - [2]

Шрифт
Интервал

Учитель этой школы ознакомил его с хитростями англий­

ской орфографии, искусством письма и начатками арифме­

тики.

Учиться приходилось урывками, много времени и сил

отнимала работа на конюшне и на ферме сэра Томаса.

Сохранились кое-какие сведения о поведении Кука в

грейтайтонской школе. Он не принадлежал к числу резвых

сорванцов, вел себя очень скромно и пользовался большим

авторитетом у своих соучеников.

Вполне возможно, что чувство собственного достоин­

ства, способность к здравым суждениям и сдержанность

выработались у Кука в дошкольные и школьные годы,

когда на его долю выпало немало всевозможных невзгод.

Сдержанность... А может быть, скрытность? Один из

современных английских биографов, Э. Маклин, так

пишет о герое своей книги: «Уберечь от чужих глаз свою

личную жизнь — для этого требуется немалое искусство.

Однако Кук преуспел в этом»1.

И в самом деле, в дневниках своих (а Кук вел их, «про­

таскивая себя через все виды морской службы», двадцать

три года) о личных делах, жене, детях он не упоминал

вообще. «Приватные» темы Кук не часто затрагивал и в

своей переписке, причем на письма он был весьма скуп.

В силу той же сдержанности Кука неизвестны и причи­

ны, по которым он покинул Грейт-Айтон. Случилось это в

1745 году, и было ему в ту пору неполных семнадцать лет.

Из Грейт-Айтона он перебрался в приморский городок

Стейтс.

Стейтс жил рыбным промыслом. Населяли его потом­

ственные рыбаки. Их утлые суденышки бороздили суровые

воды Северного моря, из гавани Стейтса на йоркширские

рынки поступали корзины и бочки с треской и сельдью.

Стоял над городом крепкий рыбный дух, на всех заборах

сушились сети, во всех дворах рыбу потрошили, солили и

вялили.

Но рыбаком Кук не стал. Он поступил учеником к

владельцу бакалейной лавки Уильяму Сандерсону. В лавке

пахло сыром, капустой, рогожами. С утра до вечера прихо­

дилось таскать тюки с товарами, торговаться с покупателя­

ми, считать стертые медяки. А море было совсем рядом. Во

время сильнейших штормов волны докатывались до самого

порога лавки и выносили к ее преддверию космы желто-

бурых водорослей.

В анналах Стейтса записано: в 1812 году во время

жестокой бури сандерсоновскую лавку (в ней тогда, вероят­

но, торговал внук мистера Уильяма) смыло в море...

Кто знает, быть может, за подслеповатыми окнами

мелочной лавки виделись юному ученику бакалейщика

скалы норвежских фьордов, исхлестанные прибоем ге­

бридские берега, белые паруса на бойких морских до­

рогах.

А возможно, что не пламенная мечта, а холодный рас­

чет побудил его перейти на морскую службу. Бесспорно, он

знал, что она трудна и опасна, но море все же сулило лучшее

будущее, чем бакалейная лавка.

Так или иначе, но поздним летом 1746 года Кук, отра­

ботав восемнадцать месяцев у Сандерсона, покинул Стейтс

и отправился в Уитби, главный порт Йоркшира. И в

Йоркширском графстве и далеко за его пределами была

известна фирма братьев Уокер, судостроителей и судовла­

дельцев. Джон и Генри Уокеры принадлежали к секте стро­

гих боговеров-квакеров и, воздавая должное небесному

владыке, весьма успешно вели свои земные дела. Братья не

только строили корабли, но и доставляли из соседних

графств морским путем уголь в Лондон, Ливерпуль, Дублин

и в гавани Голландии, Норвегии и Дании. Доставляли с

завидной прибылью.

Уокеры подписали с Куком контракт. Три года бывший

ученик бакалейщика должен был прослужить на судах уоке-

ровской фирмы.

Уитби в середине XVIII века насчитывал десять тысяч

жителей и считался большим городом. Стоял он в устье

быстрого Экса и славился развалинами старинного мона­

стыря, многочисленными верфями и огромными складами.

Гордостью верфей были суда-«кэты» — крепко сби­

тые трехмачтовые «угольщики», неказистые на вид, но

обладавшие великолепными качествами: небольшой осад­

кой, остойчивостью и солидной грузоподъемностью (они

вмещали триста—шестьсот тонн угля при сравнительно

небольших габаритах).

Пройдет три десятилетия, и «угольщики» из Уитби

обретут всемирную славу. Именно на кораблях этого типа

совершит Кук свои великие плавания.

В 1746 году «кэты» пользовались известностью только

на берегах Северного моря и Балтики. На них ходили тогда

не мореплаватели-кругосветники, а скромные шкиперы-

углевозы.

Обучение морской науке Кук начал на «кэте» «Фри-

лав». Наука была нелегкая. Приходилось драить палубу,

совместно с товарищами по плаванию ставить паруса, брать

их на рифы, нагружать и разгружать судно. Надо было

помогать коку и рулевым и попутно осваивать азы искус­

ства кораблевождения.

Изнурительные авралы, «собачьи вахты», соленая

ругань боцманов — все это выпало на долю Кука в начале

его морской службы.

«Фрилав», вероятно, использовался не только как

грузовое, но и как учебное судно. Его команда насчитывала

девятнадцать человек, и в число это входило десять юнг.

Корабль почти все время был на плаву, а в дни

коротких стоянок в Уитби все юнги работали на верфи.

В 1746—1748 годах Уокеры построили девять «кэтов», и

Кук имел отличную возможность на своем опыте ознако­

миться с конструкцией этих судов.

Кук, навещая Уитби, всегда жил в доме Уокеров. Джон

Уокер, фактический глава фирмы, был покровителем Кука,

и великий мореплаватель до конца своих дней относился к


Еще от автора Яков Михайлович Свет
Алая линия

«Алая линия» – увлекательный рассказ о противостоянии двух великих морских государств Испании и Португалии, о войне между ними, тайной и явной, за мировое господство. Как стрела от полюса до полюса, прямая «алая линия» разделила мир на две части. Все это произошло в бурные годы открытия Христофором Колумбом Нового Света.Книга содержит иллюстрации.


Колумб

Эта книга посвящена великому мореплавателю Христофору Колумбу, его проекту плавания к берегам Азии и его открытиям в Новом Свете. Автор, видный специалист в области истории географических открытий, использовал различные источники, связанные с экспедициями Колумба, и новейшие исследования отечественных и зарубежных колумбоведов.


Последний инка

«Последний инка» – это повесть о борьбе, которую вело Царство Солнца – Перу с испанскими завоевателями. Четыреста с лишним лет назад испанский искатель наживы Франсиско Писарро привел свой корабль в Царство Солнца – Перу. Испанские завоеватели разорили цветущую страну, разрушили ее великолепные города. Горстка отважных перуанцев ушла в горы и укрылась на заоблачных высотах Вилькапампы. И там, на высоте Монблана, отважные воины сорок лет отбивались от чужеземных захватчиков.Книга содержит иллюстрации.


Два героя. Последний инка

В книге рассказывается об открытии Колумбом Нового Света и о разорении древней культуры инков испанскими искателями наживы. Содержание: • Э. Гранстрем. Два героя (роман), с. 5–242. • Я. Свет. Последний инка (роман), с. 243–408.


За кормой сто тысяч ли

500 с лишним лет назад великий китайский мореплаватель Чжэи Хэ семь раз возглавлял флотилии, бороздившие воды южных морей; в каждой его экспедиции принимали участие десятки кораблей с экипажами, насчитывавшими, около 30 тыс. человек. За восемь десятилетий до Васко да Гамы Чжэн Хэ открыл восточные берега Африки; его корабли бросали якоря в гаванях Вьетнама, Явы, Суматры, Индии, Ирана, Аравии, «Восточного рога» Африки — Сомалийского полуострова. Китайские моряки бродили среди храмов и дворцов Цейлона и в непролазных чащобах суматранских джунглей, они видели шумные базары Каликута и Хормуза, они побывали в знойном Малинди, откуда караваны шли в Эфиопию и за Лунные горы, в самое сердце Африки.«Мы посетили, — писал Чжэн Хэ, — более 30 стран, пересекли свыше ста тысяч ли необозримых водных пространств…»Чжэн Хэ, его плаваниям и этим тридцати странам посвящена книга Я.


Одиссея поневоле

Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.


Рекомендуем почитать
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 8

«В десять часов утра, освеженный приятным чувством, что снова оказался в этом Париже, таком несовершенном, но таком пленительном, так что ни один другой город в мире не может соперничать с ним в праве называться Городом, я отправился к моей дорогой м-м д’Юрфэ, которая встретила меня с распростертыми объятиями. Она мне сказала, что молодой д’Аранда чувствует себя хорошо, и что если я хочу, она пригласит его обедать с нами завтра. Я сказал, что мне это будет приятно, затем заверил ее, что операция, в результате которой она должна возродиться в облике мужчины, будет осуществлена тот час же, как Керилинт, один из трех повелителей розенкрейцеров, выйдет из подземелий инквизиции Лиссабона…».


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 7

«– Вчера, – сказала мне она, – вы оставили у меня в руках два портрета моей сестры М. М., венецианки. Я прошу вас оставить их мне в подарок.– Они ваши.– Я благодарна вам за это. Это первая просьба. Второе, что я у вас прошу, это принять мой портрет, который я передам вам завтра.– Это будет, мой дорогой друг, самое ценимое из всех моих сокровищ; но я удивлен, что вы просите об этом как о милости, в то время как это вы делаете мне этим нечто, что я никогда не осмеливался бы вас просить. Как я мог бы заслужить, чтобы вы захотели иметь мой портрет?..».


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 4

«Что касается причины предписания моему дорогому соучастнику покинуть пределы Республики, это не была игра, потому что Государственные инквизиторы располагали множеством средств, когда хотели полностью очистить государство от игроков. Причина его изгнания, однако, была другая, и чрезвычайная.Знатный венецианец из семьи Гритти по прозвищу Сгомбро (Макрель) влюбился в этого человека противоестественным образом и тот, то ли ради смеха, то ли по склонности, не был к нему жесток. Великий вред состоял в том, что эта монструозная любовь проявлялась публично.


Почему я люблю Россию

Отец Бернардо — итальянский священник, который в эпоху перестройки по зову Господа приехал в нашу страну, стоял у истоков семинарии и шесть лет был ее ректором, закончил жизненный путь в 2002 г. в Казахстане. Эта книга — его воспоминания, а также свидетельства людей, лично знавших его по служению в Италии и в России.


Рига известная и неизвестная

Новую книгу «Рига известная и неизвестная» я писал вместе с читателями – рижанами, москвичами, англичанами. Вера Войцеховская, живущая ныне в Англии, рассказала о своем прапрадедушке, крупном царском чиновнике Николае Качалове, благодаря которому Александр Второй выделил Риге миллионы на развитие порта, дочь священника Лариса Шенрок – о храме в Дзинтари, настоятелем которого был ее отец, а московский архитектор Марина подарила уникальные открытки, позволяющие по-новому увидеть известные здания.Узнаете вы о рано ушедшем архитекторе Тизенгаузене – построившем в Межапарке около 50 зданий, о том, чем был знаменит давным-давно Рижский зоосад, которому в 2012-м исполняется сто лет.Никогда прежде я не писал о немецкой оккупации.