Джентльмен-дьявол - [51]
– Почему вообще кто-то похитил мальчика прямо из постели? – возразил Джордж. – Ведь не ради выкупа.
– Не знаю. Не вижу никаких причин. И у меня нет денег на выкуп.
– Деньги есть у вашего отца. – Он произнес это вскользь, как будто отмечая особенность местного ландшафта. Да, в ясный день отсюда видна Франция, а у Ричарда Маршалла, графа Рэддича, столько денег, что он не знает, куда их девать. А ему все мало.
– Мой отец… – Казалось, эти слова взволновали Изабеллу, но она не спросила, как Джордж выяснил его личность, очевидно, решив, что имя ему сообщила кузина. – Для него я больше не существую. Нет никакого смысла держать Джека заложником в надежде что-нибудь получить от моего отца.
– А как насчет отца мальчика? – Еще один выстрел наугад, но в отсутствии надежных улик можно было начинать с чего угодно.
– В этом тоже нет смысла. – Изабелла пошла быстрее, как будто надеясь убежать от неприятной темы. – Я не видела его с… с той ночи. Зачем ему появляться после стольких лет?
– Он знает, что у него есть сын?
– От меня он этого не узнал, но кто-то другой мог сообщить ему о Джеке. Слухи, знаете ли, – резко закончила она, словно вонзая каждым слогом кинжал в злобные языки драконов из высшего общества.
И этот негодяй бросил ее им на растерзание. Мог спасти, но оставил в одиночестве нести бремя позора.
– Может, вы что-нибудь расскажете о нем? – осторожно предложил Джордж, обуреваемый желанием защитить Изабеллу хотя бы от прошлого. Что, если он знаком с этим мерзавцем? Черт возьми, тот мог ему даже нравиться! Отцом Джека мог быть кто-нибудь из его закадычных друзей, какой-нибудь однокашник, товарищ по игорным притонам, клубам и борделям. Кто-то, похожий на него самого.
Перед Джорджем возник образ его бывшей любовницы. Люси откинула назад гриву рыжеватых волос и хохотала, поглаживая живот с его подарком. Черт подери все на свете!
– Видите ли, я очень мало могу рассказать о нем. – Изабелла умолкла, сглотнула и продолжила: – К моменту, когда я смогла выяснить его местопребывание, он уже скрылся.
Естественно, негодяй решил спрятаться, чтобы избежать ответственности. Той самой, которую теперь несет Джордж перед Люси. Сегодня он почти ничего не ел, но неожиданно ощутил странную тяжесть в желудке. Это чувство возникало у него всякий раз, когда Джордж вспоминал о своем предстоящем отцовстве. И оно росло, как ребенок в утробе матери. Росло из-за чувства вины. Так в раковине из песчинки вырастает жемчужина, покрываясь слой за слоем перламутром.
– Если не возражаете, – продолжала Изабелла, – то я не буду говорить об отце Джека.
Ну, если она не хочет обсуждать эту тему, Джорджу нечего возразить. Должно быть, ей до сих пор больно вспоминать о своем позоре. А ему, вероятно, лучше не знать, что отец ребенка – кто-то из его приятелей. Джордж может не выдержать и вцепиться негодяю в глотку при следующей встрече.
Теперь они поднимались по склону. Ветер стал резче и дул им навстречу, затрудняя дыхание. На щеку Джорджа упало несколько крупных капель дождя.
– Далеко еще? – спросил он.
Изабелла кивнула на цепочку домов.
– Тот, что в середине.
Джордж схватил ее за руку.
– Тогда поспешим. Не хочу вымокнуть.
От долгой ходьбы у него пересохло в горле. Если подруга Бигглз не предложит им угощения, он уговорит Изабеллу зайти в паб.
Они приблизились к палисаднику, заросшему неухоженными кустами. Дверь в дом когда-то была красной, но теперь краска выцвела и превратилась в грязно-оранжевую. Не очень гостеприимное зрелище. Джордж взглянул на Изабеллу. Девушка вздернула подбородок и расправила плечи, как будто готовилась к битве.
– Вы знакомы с этой подругой Бигглз?
– Нет, миссис Кокс я никогда не встречала, но уверена, Бигглз говорила ей обо мне. Она поймет, кто я такая.
Джордж кивнул. Скат крыши защищал их от начинающегося дождя. Капли все чаще стучали о землю. Прошла пара минут, и наконец дверь открылась.
– Да? – Миссис Кокс могла бы быть родственницей Бигглз, настолько обе женщины напоминали друг друга – с обширной грудью, округлые, с двойным подбородком. Из-под чепца миссис Кокс выбивались пряди седых волос.
Джордж улыбнулся ей самой обаятельной из своих улыбок. Такой улыбкой он очаровывал дам в бальных залах и комнатах для игры в карты по всему Лондону но, видимо, ее действие не распространялось на дуврское побережье.
Миссис Кокс перевела взгляд с Джорджа на Изабеллу и объявила:
– Если вы пришли за любовным зельем, то оно только что кончилось.
Что за черт? Джордж бросил вопросительный взгляд на Изабеллу, которая не отрывала взгляда от порога. Ясно. Отсюда помощи не дождешься.
– Любовное зелье? Нет, мы…
– Не притворяйтесь. – Она мотнула головой так, что затряслась оборка ее чепца. – Такие господа больше ни за чем сюда не приходят. Едут из самого города, улыбаются, точно вам говорю. Думают, никто не узнает про их дела, ну, вы понимаете, о чем я.
– Послушайте. – Джордж шагнул было к ней, но старуха стояла, как Цербер у дверей ада. – Наше дело не личного характера.
Старая дама скрестила руки на широкой груди.
– Все так говорят.
– Иначе я не обсуждал бы его на пороге.
– У меня нет желания впускать вас. Сказано же, у меня ничего нет. – Дверь опасно подалась к косяку.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…