Джек Ричер, или Без второго имени - [90]
На лице Пенни появилось недоумение.
– Я не знаю.
– Что ты сделал гражданским? – спросил Ричер.
– Ты меня сдашь, – безнадежно повторил Пенни.
Ричер пожал плечами.
– Ну, это зависит от того, что ты сделал, – сказал он.
Пенни не ответил. Ричер повернул голову и посмотрел на него. Тяжелый безмолвный взгляд, гипнотически пристальные глаза, держащие под контролем сотню ярдов дороги.
– Что ты сделал? – повторил он свой вопрос.
Пенни не стал отворачиваться. Он сделал глубокий вдох.
– Я сжег свой дом, – сказал он. – Рядом с Мохаве. Я семнадцать лет проработал там, а вчера меня уволили, и я расстроился из-за того, что они собирались забрать мою машину. Поэтому я сжег свой дом. Они называют это умышленным поджогом.
– Рядом с Мохаве? – сказал Ричер. – Да, именно так они и должны были сказать. В тех краях не любят пожаров.
Пенни кивнул.
– Мне бы следовало сначала подумать. Но я пришел в ярость. Семнадцать лет я работал – и вдруг превратился в дерьмо у них на туфлях. А в первую же ночь после моего отъезда у меня угнали машину.
– Вокруг города блокпосты, – сказал Ричер. – Я миновал один из них, когда въезжал в Сакраменто с юга.
– Так ты меня сдашь?
Ричер снова бросил на него холодный жесткий взгляд.
– И это все, что ты сделал?
– Да, сэр, так и есть.
Некоторое время они ехали молча под шорох шин по влажному асфальту.
– Ну у меня нет с этим проблем, – сказал Ричер. – Парень служит в джунглях, работает семнадцать лет, а потом его увольняют… После такого он может на время потерять над собой контроль.
– Я не знаю, что мне теперь делать.
– У тебя есть привязанности?
– Я в разводе, детей нет.
– Ну так начни заново в каком-нибудь другом месте.
– Они меня найдут, – сказал Пенни.
– Ты уже думал о том, чтобы сменить имя и фамилию? – спросил Ричер.
Джеймс кивнул.
– Я выбросил все документы, – признался он. – Закопал в лесу.
– Ну так создай себе новую личность. Получи новые документы. Больше никого ничего не интересует. Куски бумаги.
– Но как?
Некоторое время Ричер напряженно размышлял.
– Ну это несложно, – произнес он наконец. – Классический способ: найти кладбище и мальчика, умершего в детстве, получить копию его свидетельства о рождении, а потом двигаться дальше. Номер социального страхования, паспорт, кредитные карточки – и ты станешь другим человеком.
Пенни пожал плечами.
– Я не смогу. Слишком трудно. И у меня нет времени. Ты сам сказал, что впереди блокпост. Как это сделать до того, как мы там окажемся?
– Есть другие способы, – сказал капитан.
– Подделки?
Ричер покачал головой.
– Это плохо. Рано или поздно подделки распозна́ют.
– И что тогда остается?
– Найти какого-то парня, который уже создал фальшивую личность для себя, и забрать ее у него.
Пенни потряс головой.
– Ты сумасшедший. Как я могу такое сделать?
– Может быть, тебе ничего не нужно делать. Может быть, я уже все сделал за тебя.
– У тебя фальшивое удостоверение личности?
– Не у меня, – ответил Ричер. – У парня, которого я разыскиваю.
– Какого?
Ричер, удерживая руль одной рукой, другой вытащил из внутреннего кармана стопку официальных документов.
– Ордер на арест, – сказал он. – Армейский офицер, связи на оружейном заводе во Фресно, подозревается в продаже копий чертежей. Выяснилось, что у него имелось три набора идеально сделанных фиктивных документов, включая регистрацию в начальной школе. Из чего следует, что они сделаны в Советском Союзе, а у них такие вещи выполняются безупречно. Я возвращаюсь после разговора с ним. Он был в бегах и воспользовался своим вторым набором документов. Я их забрал. Они чистые. Лежат в багажнике, в бумажнике, в куртке.
Ехавшие впереди машины начали притормаживать. Сквозь запотевшее ветровое стекло стало видно мерцание красных и синих огней. Из стороны в сторону метались желтые лучи фонариков.
– А вот и блокпост, – сказал Ричер.
– Значит, я могу воспользоваться документами того парня? – нетерпеливо спросил Пенни.
– Конечно, можешь, – сказал Ричер. – Выйди из машины и возьми их. Вытащи бумажник из куртки.
Он затормозил и остановился на обочине. Пенни вышел, поспешил к багажнику и открыл его. Он вернулся после долгой паузы, заметно побледнев.
– Нашел? – спросил Джек.
Пенни молча кивнул и показал бумажник.
– Там есть все, – сказал Ричер. – Я проверял. Все, что может понадобиться.
Джеймс снова кивнул.
– А теперь спрячь бумажник в карман, – сказал капитан.
Пенни засунул бумажник во внутренний карман курки. Ричер поднял правую руку с зажатым в ней пистолетом. В левой у него были наручники.
– А теперь сиди смирно, – тихо сказал он, наклонился и одной рукой надел наручники на запястья Пенни. Потом направил машину на дорогу.
– Это еще зачем? – спросил Джеймс.
– Тихо, – сказал Ричер.
От них до блокпоста оставалось две машины. Трое дорожных полицейских в дождевиках по очереди направляли автомобили в импровизированный загон, выстроенный из патрульных машин. Их проблесковые огни ярко сияли в темноте.
– Что? – спросил Пенни.
Ричер ничего не сказал. Просто остановил автомобиль там, где ему указал полицейский, и опустил стекло. В седан ворвался холодный и влажный ночной воздух. Полицейский наклонился, и Ричер протянул ему свое удостоверение. Полицейский посветил на него фонариком и вернул.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Все начинается с чудовищного и необъяснимого расстрела жителей небольшого города в самом сердце Соединенных Штатов. Это преступление приводит полицейских в состояние полного недоумения. Почему снайпер оставил после себя столько явных улик? Он словно хотел быть пойманным. И почему, когда подозреваемого берут под арест, он произносит: «Найдите мне Джека Ричера»?Интрига развивается по куда более сложному и запутанному сценарию, нежели поначалу представляется полиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, после увольнения колесит по всей Америке, наслаждаясь свободой. Но сбережения заканчиваются, и он останавливается в курортном городке, чтобы их пополнить, – днем копает бассейны, вечером подрабатывает вышибалой в баре. Однажды эту размеренную жизнь нарушает частный детектив – как выясняется, Джека разыскивает некая леди из Нью-Йорка. Ее имя ни о чем не говорит Ричеру, и он не придал бы данный встрече значения, если бы вскоре не обнаружил в темном закоулке тело этого самого детектива со срезанными подушечками пальцев.
Устав от опасных приключений, Джек Ричер решил вернуться в расположение 110-го подразделения военной полиции, которым он когда-то руководил. Ему захотелось лично познакомиться с нынешним его командиром, майором Сьюзан Тернер, и поблагодарить ее за помощь – ведь именно ее волнующий голос сообщил Джеку по телефону много ценной информации во время его недавних неприятностей. Но, прибыв в расположение части, Ричер с изумлением узнал, что Тернер буквально накануне была арестована за получение крупной взятки.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.