Джайва-дхарма (том 1) - [32]
Девидас спросил: «Но почему после стольких лет неустанного труда ты отверг эти писания?»
Шри Вайшнава дас ответил: «Сын мой, человек должен следовать собственному сердцу. Кто другой может сделать это за него? Кто другой может понять его сердце?»
Девидас видел, что Шри Вайшнава дас – честный, разумный и весьма ученый человек. Сам Девидас Веданту никогда не изучал. Про себя он подумал: «Если он будет милостив ко мне, я смогу изучать Веданту с ним вместе». С этой мыслью он спросил: «А пригоден ли я для изучения Веданты?»
Шри Вайшнава дас ответил: «Ты хорошо знаешь санскрит, поэтому легко сможешь изучить и Веданту».
Девидас попросил: «Если ты чувствуешь благосклонность ко мне, пожалуйста, обучи меня Веданте. Я охотно поучился бы у тебя».
Шри Вайшнава дас сказал: «Послушай меня, Девидас. Я – нижайший слуга вайшнавов. Но я удостоился милости святого бабаджи-парамахамсы, поэтому живу здесь и неустанно воспеваю святые имена Господа Хари. Вряд ли я буду учить кого-нибудь Веданте. К тому же, я слышал, будто Шрила Рупа Госвами, духовный учитель всего мира, запретил вайшнавам слушать и толковать «Шарирака-бхашью», комментарии Шанкары к Веданте. Поэтому я не стану ни изучать комментарии Шанкары, ни объяснять их кому-либо. Господь Чайтанья Махапрабху, сын Шачи-деви и духовный учитель всех живых существ, объяснил смысл «Веданта-сутры» Шри Сарвабхауме Бхаттачарье». Его комментарии сохранились в книгах вайшнавов. Если ты найдешь копию этого объяснения, то я, пожалуй, смогу тебе помочь. Иди в Канчана-палли и попытайся попросить эту книгу у Шримана Кавикарнапура».
Девидас ответил: «Я попытаюсь. Ты великий знаток Веданты, и ты откровенен со мной. Почему бы мне, в самом деле, не поучиться вайшнавскому комментарию на Веданту?»
Шри Вайшнава дас проговорил: «В прошлом я изучал комментарии Шанкары и даже объяснял их другим. Кроме этого, есть еще „Шри-бхашья“ Шри Рамануджачарьи и множество других объяснений Веданты. У бенгальских вайшнавов хранятся комментарии, которые Господь Чайтанья Махапрабху дал Шри Гопинатха Ачарье. Более разумного объяснения я еще не видел. Невозможно оспаривать толкования «Веданта-сутры», данные самим Господом. Комментарии «Веданта-сутры» обязательно должны включать в себя множество цитат из Упанишад. Если человек просто-напросто излагает свое субъективное мнение, но не подкрепляет аргументы цитатами из Упанишад, ученые люди не признают его комментариев».
Выслушав эти слова, Девидас Видьяратна принес Шри Вайшнава дасу поклон-дандават. Затем Девидас направился в хижину отца и передал ему все, что было сказано. Счастливый отец сказал: «Деви, ты изучил множество книг и обучал других людей. Теперь ты должен познать вечную природу души».
Девидас молвил: «Отец, я искренне надеялся вернуть тебя из Шри Годрумы домой. Именно за этим я и приехал сюда. Пожалуйста, выполни нашу просьбу. Вернись хоть ненадолго, порадуй родных своим общением. Моя святая мать горячо желает еще хоть раз увидеть твои стопы».
Лахири Махашая ответил: «Я нашел прибежище у стоп возвышенных вайшнавов. Я дал торжественную клятву, что никогда не вернусь домой, поскольку даже короткая отлучка из святой обители может разрушить мое преданное служение. В прошлом вы все поклонялись Господу Вишну, поэтому все вы можете навестить меня здесь».
Погрустнев, Девидас спросил: «Отец, как ты можешь говорить такие слова? Мы и сейчас служим Верховной Личности Бога. Мы уважительно относимся к святым именам Господа Хари. Вайшнавы – всегда желанные гости в нашем доме. Разве все мы – мама, брат, наши жены и дети – не вайшнавы?»
Лахири Махашая ответил: «Ваши поступки во многом походят на поступки преданных, но это еще не значит, что вы вайшнавы».
Девидас сказал: «Отец мой, получается, что я тоже не вайшнав?»
Лахири Махашая ответил: «Вайшнав отрекается от временных материальных благ и обращается к своим вечным духовным обязанностям».
Девидас заметил: «Все же у меня остались кое-какие сомнения. Ты очень разумно проанализировал писания. Но такие действия вайшнавов, как слушание (шравана), воспевание (киртана), памятование (смарана), служение стопам (пада-севана), поклонение (арчана), подношение молитв (вандана), исполнение указаний (дасья), дружба (сакхья) и вручение Господу всего себя (атма-ниведана), совершаются посредством материальных чувств. Не означает ли это, что подобная деятельность также является материальной, и, следовательно, временной? Мне кажется, столь сильная приверженность к этой деятельности неразумна. Служение Божеству Господа, пост, а также поклонение Господу посредством предложения Ему материальных предметов – все это материальные действия. Как они могут быть вечными?»
Лахири Махашая ответил: «Сын, прошло очень много времени, пока я понял все это. Пожалуйста, серьезно обдумай эти вопросы. Люди делятся на два класса: те, кого интересует лишь материальный мир, и те, кто интересуется высшей целью жизни. Материалистов привлекает материальное счастье, материальная слава и высокое общественное положение.
Трудно переоценить важность этой книги, так как в ней вкратце изложены все основные наставления Вед. Духовное сияние и великолепие интеллекта Шрилы Бхактивиноды Тхакура раскрыли нам сокровища этих наставлений и осветили светом ведической мудрости путь к обретению Истины для всех ищущих Ее. На страницах этой книги чудесным образом проявляется преданность Тхакура к Шри Кришне Чайтанье Махапрабху.
"Харинама Чинтамани" - основной трактат последователей Вайшнавизма, который раскрывает вопросы воспевания Святого Имени Бога. Чистое, безоскорбительное воспевание Имени Бога - основная цель и средство многих Религий. И в этой книге, написанной Шрилой Бхактивинода Тхакуром очень подробно анализируются и раскрываются все вопросы относящиеся к воспеванию Святого Имени Бога. Как это нужно делать? Как это НЕ нужно делать? Какие ошибки и оскорбления люди могут совершить по отношению к Богу? В чем заключаются суть, средство и конечная цель Гаудийа Вайшнавизма? Эти и многие другие базисные вопросы Вайшнавизма поднимаются и решаются в этой бесценной книге.
Один из важнейших вайшнавских священных текстов — великое откровение Абсолютной Истины, подаренное этому миру Господом Брахмой. Она была вновь открыта человечеству Шри Чайтаньей Махапрабху, обнаружившему ее в одном из древних храмов во время странствий по Южной Индии. «Шри Брахма-самхита» не только раскрывает важнейшие положения вайшнавской философии, но и содержит в себе в сжатой форме всю сиддханту Шри Чайтаньи Махапрабху. О значении ее для вайшнавского мира свидетельствует и тот факт, что комментарии к ней писали такие прославленные вайшнавские ачарьи, как Шрила Рупа Госвами и Шрила Джива Госвами, Шрила Бхактивинода Тхакур, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур.
В этой книге Бхактивиноды Тхакура (1838–1914) в краткой и доступной форме изложена суть учения Шри Чайтаньи Махапрабху (1486–1534), которого Гаудия-вайшнавы считают земным воплощением Бога, Кришны, пришедшим, дабы научить людей всего мира простому и в то же время возвышенному методу бхакти-йоги – йоги преданного служения Господу.Книга представляет интерес для индологов, студентов, изучающих историю религии, а также для всех, кто интересуется философией Гаудия-вайшнавизма.
Впервые в науке об искусстве предпринимается попытка систематического анализа проблем интерпретации сакрального зодчества. В рамках общей герменевтики архитектуры выделяется иконографический подход и выявляются его основные варианты, представленные именами Й. Зауэра (символика Дома Божия), Э. Маля (архитектура как иероглиф священного), Р. Краутхаймера (собственно – иконография архитектурных архетипов), А. Грабара (архитектура как система семантических полей), Ф.-В. Дайхманна (символизм архитектуры как археологической предметности) и Ст.
Серия «Новые идеи в философии» под редакцией Н.О. Лосского и Э.Л. Радлова впервые вышла в Санкт-Петербурге в издательстве «Образование» ровно сто лет назад – в 1912—1914 гг. За три неполных года свет увидело семнадцать сборников. Среди авторов статей такие известные русские и иностранные ученые как А. Бергсон, Ф. Брентано, В. Вундт, Э. Гартман, У. Джемс, В. Дильтей и др. До настоящего времени сборники являются большой библиографической редкостью и представляют собой огромную познавательную и историческую ценность прежде всего в силу своего содержания.
Атеизм стал знаменательным явлением социальной жизни. Его высшая форма — марксистский атеизм — огромное достижение социалистической цивилизации. Современные богословы и буржуазные идеологи пытаются представить атеизм случайным явлением, лишенным исторических корней. В предлагаемой книге дана глубокая и аргументированная критика подобных измышлений, показана история свободомыслия и атеизма, их связь с мировой культурой.
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.