Джамби, духи леса - [6]
Ткань, обернутая вокруг тела, ниспадала на землю позади незнакомки. Она ступала с такой грацией, будто скользила по зеленой шелковой нити. Ее кожа отливала глубоким темно-коричневым цветом влажной земли. Волосы были собраны высоко на макушке и украшены желтой, голубой и зеленой лентами. На мгновение женщина остановилась и обернулась. Коринн показалось, что незнакомка заглядывает прямо ей в душу – и сердце девочки подпрыгнуло. Но из-за глубоко посаженных глаз, обрамленных густыми и черными, как тень, ресницами, невозможно было сказать, на кого в действительности смотрит женщина.
Пока незнакомка шагала по базару, Коринн не сводила с нее глаз. Когда женщина проходила мимо, толпа снова обретала голос.
Некоторые тянули к ней свои продукты, предлагая их купить. Другие, сощурив глаза и прикрывшись ладонями, шептались о ней.
– Кто это?
– За все годы жизни я ни разу не видел этой женщины.
– Кто-нибудь знает, из чьих она? Невозможно сказать, что за человек перед тобой, не зная его семьи и народа.
Наконец женщина в зеленом остановилась далеко от Коринн, перед старухой с поразительно белыми волосами, которая сидела в тени единственного на базаре дерева.
Незнакомка пришла повидаться с ведьмой.
5. Женщина в зеленом
Седая ведьма и ухом не повела, продолжая раскладывать свой магический товар на покрывале.
– Мне кое-что нужно от тебя, старуха, – низким голосом проговорила джамби.
Ведьма фыркнула. Короткие белые косички на ее затылке всколыхнулись.
– Прошлой ночью ты забрала из моей хижины все, что хотела. Гляжу, ты воспользовалась зельем, чтобы обмануть всех этих людей и заставить их думать, что ты – обычная женщина. Так что еще тебе от меня нужно?
Ведьма выложила на покрывало очередной флакон с пахучим снадобьем.
– У тебя было недостаточно того, что мне требуется.
– Неужели? – сухо спросила ведьма.
– Я планирую долгий визит.
Эти слова заставили ведьму поднять голову.
Джамби улыбалась.
– О да, очень долгий визит.
– Я не могу помочь тебе, – сказала седая ведьма. – Не могу помочь одной стороне в ущерб другой.
– Ты уже делала это прежде, – напомнила ей джамби.
Старуха покачала головой. Ее косички разметались во все стороны.
– То было другое. Обе стороны получили с этого выгоду. А просто так я вмешиваться не могу. Если помогу одним – должна буду помочь и другим. Для равновесия.
– Ты помогала другой стороне годами! – Джамби указала на мешочки и бутылки на покрывале ведьмы.
– Этим? – засмеялась старуха. – Ты не хуже меня знаешь, что эти составы делают отнюдь не так много, как о них воображают.
Из горла джамби вырвался рык. Голос стал грубее.
– Ты поможешь мне, старуха.
Ведьма обнажила в улыбке немногочисленные оставшиеся желтые зубы.
– Возвращайся в ту дыру, откуда пришла. Подожди там, а я посмотрю, смогу ли как-нибудь тебе помочь.
Джамби повернулась, чтобы уйти, но на прощание угрожающе бросила через плечо:
– Ты поможешь мне или будешь страдать.
6. Друпати Сарена Рутсингх
Когда женщина в зеленом покинула базар, торговцы и покупатели склонили головы друг к другу, чтобы обсудить прекрасную незнакомку.
– Чего она хотела от белой ведьмы? – спросила женщина с глазами-гальками.
– Того же, чего от нее хотят все, – ответила ее высокая соседка. – Помощи в проблемах с мужчиной.
– Как у женщины, которая так выглядит, могут быть проблемы с мужчиной? – спросила галькоглазая.
– Она очень красивая, – согласилась шелушащаяся.
– Может быть, это мужчина, с которым ей не стоило связываться.
Женщины переглянулись и посмотрели на дорогу, которой ушла женщина в зеленом. Покачав головами, они снова занялись своим делом.
Когда Коринн вернулась к своим апельсинам, перед прилавком стояла, пожирая фрукты глазами, очень маленькая девочка. Та самая, что на мгновение показалась из-за спины женщины в желтом. Девочка носила грязное розовое сари, а ее черные как смоль волосы свисали двумя гладкими тяжелыми косами ниже талии.
– Сколько? – спросила она, показав на апельсины Коринн.
– Десять, – ответила Коринн.
– Они сладкие?
– Лучшие на острове. Можешь попробовать один, если хочешь, но за него придется заплатить.
Девочка легонько погладила кончик одной из своих кос.
– Я куплю все пять.
Коринн взяла монеты, протянутые девочкой, и убрала в кошелек. Ее взгляд сам собой скользнул к противоположной стороне базара – туда, где сидела ведьма.
Девочка посмотрела в том же направлении.
– Мама говорит, что от белой ведьмы ничего хорошего не жди.
Она быстро очистила апельсин, бросая кожуру прямо под ноги. Откусила дольку. Глаза девочки округлились от удивления, и она тут же быстро куснула еще два раза. Коринн с радостью смотрела на своего первого довольного покупателя.
– Папа говорит, что люди боятся тех вещей, которые не понимают, – сказала Коринн. – С чего вообще все взяли, что она – настоящая ведьма?
– Ты же видишь все эти бутылочки и мешочки с порошком у нее на покрывале? В них скрыта магия. Из-за них случаются всякие вещи.
Коринн подняла с земли брошенное семечко.
– В нем тоже скрыта магия. От этого и я становлюсь ведьмой?
Глаза маленькой девочки снова округлились.
– Ты ведьма?!
– Конечно нет!
Девочка посмотрела на то, как седоволосая старуха отсылает очередного покупателя с бутылочкой и клочком бумаги в руках.
Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга.
Преподаватель университета в свободное время занимается поиском радиосигналов из космоса. Но местное общество относится к его увлечению очень враждебно. Художник Владимир Ковенацкий.
Не пройдет и года, как звезда Чирна взорвётся и превратится в новую. У звезды есть планета Ара. Экспедиция с Земли нашла на Аре разумных обитателей.
Профессор О'Хара встречает своего знакомого Цатара. Тот в последнее время занимается проблемой путешествий во времени. Профессор думает, что гипотеза Цатара — вздор. Вскоре и Цатар в этом убеждается. Но не совсем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.