Джамайка - [8]
— Значит, ты притворялась все время? Эти твои слезы у постели Гэна…
— Притворялась? Гэн — мой сын. Он навеки в моем сердце. Будь уверен, зла ему я никогда не пожелаю.
— А я не уверен, — ответил Джам. — Я теперь ни в чем не уверен. Ни в ком, кого знал до сих пор. И ни в чем, что видел раньше.
— В моей любви сомневаться не нужно.
— Ты хозяйка Лодона?
— Джам, я ничья не хозяйка.
— Гэн лежит в постели. Он не способен шевелиться, даже говорить не может.
— И это самая большая трагедия в моей жизни! — Мама сорвалась на крик. — Ты хочешь обвинить меня в его болезни?
Вокруг туловища Джама сомкнулись чужие руки.
— Я поймал его, госпожа! — воскликнул Лодон.
Джам яростно оттолкнул его и неожиданно оказался на свободе. Оглянувшись, он увидел поверженного на траву Лодона.
— Приехали! — вздохнула мама. — Разве я не учила тебя хорошим манерам?
— Я вот что хочу знать: у папы была сила? Мы все волшебники?
— Ты не волшебник, твой отец не волшебник, а вот Гэн… был волшебником раньше.
— Но, мама, если ты обладаешь такой мощью, почему не исцелила Гэна?
— Исцелять его? Он сам выбрал свою судьбу.
— Выбрал?!
— Он был не слишком послушным сыном.
— А я? — спросил Джам.
— Лучшего мальчика, чем ты, и желать нельзя.
— Это если я соглашусь отдать тебе камень?
— Ах, Джамайка, дитя мое! — Она опечалилась. — Ты тоже хочешь стать непослушным?
— А именно так было с папой? Он стал непослушным?
— Твой отец — животное, которое нельзя даже подпускать к детям. Да и к взрослым тоже. А теперь подойди и разожми кулак.
— Камня не видно…
— Просто разожми кулак, чтобы я сама убедилась, что его не видно.
Джам шагнул к ней, протягивая раскрытую ладонь.
— Не пытайся обмануть меня, Джамайка, — возмутилась мама. — Где он?
— Прячется в руке.
— Нет, не верю. — Мама прижала ухо к груди мальчика. — О, детка… Зачем ты это сделал?
— Что?
— Проглотил его.
— Я не глотал.
— Я заберу его у тебя. Любым способом. — Мама протянула руку к Лодону и в следующий миг сжала обсидиановый нож. Заговорила настолько тихо, что Джам не мог различить отдельных слов. Обсидиановое лезвие потянулось к груди мальчика. — Он скрывается в сердце. Но я его получу.
— Ты хочешь убить меня, мама? — спросил Джам.
— Моей вины тут нет, — ответила она. — Ты мог бы отдать камень добровольно, а теперь придется резать.
— Я не управляю им.
— Нет, — грустно сказала мама. — Я так не думаю.
Обсидиан стремительно рванулся к ребрам.
Но на коже Джама не осталось и следа.
— Не нужно магического сопротивления, — сказала она. — Твой отец уже пробовал. Ну и где он теперь?
— Но ему не так плохо, как Гэну…
— Он не был настолько же опасен. Гэну я верила, пока он не вступил в открытое противоборство со мной. А теперь перестань сопротивляться.
— Это отталкивание, — возразил Джам. — Оно действует само по себе.
— Ничего. С твоим отталкиванием мы как-нибудь справимся.
— Мы? Справляться придется без меня.
— Ты часть меня, Джам. Ты принадлежишь мне так же, как и Гэн.
— Однажды ты сказала, что я не имею права владеть игрушками, пока не научусь о них заботиться.
— Ты для меня не игрушка. Ты мой сын. Если будешь преданно служить мне, сможешь рассчитывать на хорошее отношение. Ведь я не обижала тебя до сих пор?
— До сих пор я не знал, что ты сделала с Гэном.
— Я обязана заполучить этот камень. Он мой!
— Это все, что я хотел услышать.
Оба — и Джам, и его мать — обернулись на голос. А тот принадлежал не Лодону.
Посреди двора на гравийной дорожке стоял стройный моложавый мужчина с горящим взглядом.
— Кто вы? — удивился Джам.
— Я тот, кого ты призвал, — ответил император воздуха. — Твоя мать только что заявила, что желает завладеть камнем.
— Лишь для того, чтобы передать вам! — воскликнула она, падая на колени.
— А что я с ним буду делать?
— Но как еще вы увеличите свою силу?
— Честно? — сказал император воздуха. — Вы много лет скрывали свои делишки, но должны были понимать, что рано или поздно тайное станет явным.
— Не стало бы, если б не этот мальчишка…
— На самом деле она тебе не мать, — сказал император Джаму. — Не больше, чем Гэн — твой брат. Она украла тебя так же, как до того Гэна, потому что ты обладаешь магией. Вначале она пыталась использовать силу Гэна, но он восстал и был наказан. А ты — запасной вариант. Когда она тебя похитила, Гэн уже был парализован.
— Она мне не мама?
Император воздуха плавно повел рукой, и плотина в разуме Джама рухнула. Нахлынули воспоминания о другой семье, о другом доме.
— О господи! — закричал он, увидев настоящих мать и отца, родных сестер. — Они считают меня мертвым?
— Все это неправильно! — сказала мама… нет, не мама, а миссис Фишер. — Мы же были так дружны.
— Ну да, настолько дружны, что вы были готовы вырвать его сердце, чтобы завладеть камнем, — заметил император воздуха. — А все потому, что никогда не знали, кто он на самом деле…
— Кто же он?! — воскликнула миссис Фишер.
— Все его тело — философский камень. Он собирает силу у тех, к кому прикасается. Камень притянулся к мальчику, как к магниту. И вошел в него, поскольку они имеют одну и ту же природу. Вы не сможете их разделить. И нож ваш не причинит ему вреда.
— Зачем вы так поступаете со мной! — горестно вскричала она.
Он — Эндрю Уиггин. Величайший из полководцев космической эры. Он — человек, уничтоживший целую цивилизацию. Человек, которого с тех пор прозвали Ксеноцидом... Прошли годы — и теперь Звездный Конгресс готовится стереть с лица Вселенной планету Лузитания со всеми ее обитателями. Еще чуть — чуть — и в одно мгновение оборвутся миллионы жизней. И толькол один человек способен предотвратить второй ксеноцид — Эндрю Уиггин. Человек, совершивший ксеноцид первый...
Премия "Небьюла" Ассоциации Авторов Научной Фантастики и Фэнтези Америки в 1985 г. (категория "Роман").Премия за достижения в научной фантастике (Премия "Хьюго") в 1986 г. (категория "Роман").
В настоящее издание вошли рассказы и повести о героях и событиях вселенной «Игры Эндера», одного из величайших фантастических произведений XX века. Они будут интересны читателю и сами по себе, будучи вполне самостоятельными произведениями, вышедшими из-под пера признанного мастера жанра; и как элементы расширенной вселенной, добавляющие многослойности главному повествованию; и как возможность увидеть варианты, которые рассматривал автор, создавая мир Эндера. Многие из этих коротких историй позже выросли в полноценные романы, некоторые вошли главами, а другие растворились в них, расплелись сюжетными линиями и мотивами.
Орсон Скотт Кард – один из лидеров американской фантастики и обладатель множества наград, включая несколько высших – премий «Хьюго» и «Небьюла». Цикл романов об Эндере Виггине, юноше, который изменил будущее человечества, принадлежит к лучшим произведениям писателя. «Эндер в изгнании» – непосредственное продолжение знаменитой «Игры Эндера», но написанное позже всех основных книг цикла и отвечающее на многие вопросы, которые могли возникнуть у читателей.Эндер Виггин узнает, что не может вернуться на Землю.
Небольшая группа историков и ученых, умеющих пользоваться машиной времени, наблюдает за прошлым нашей планеты.Человечество на грани гибели. После целого века войн, чумы, засухи, наводнений и голода население сократилось до одного миллиона. Ученые пытаются возродить Землю, воздействуя на ход событий в прошлом. Но имеют ли они на это право?
Роман «Голос тех, кого нет» продолжает историю Эндера Виггина, начатую в «Игре Эндера». Здесь земляне встречают еще одну расу развитых существ, но столь велики различия между расами, что это едва не приводит к новому трагическому конфликту.Как и первая книга серии, этот роман был признан лучшим фантастическим романом 1986 года в США и удостоен сразу двух высших литературных премий.
Слишком многое изменилось и продолжает меняться. Каково это встретить ту с которой был в своей одной из жизней? Каково вновь всё это вспоминать и оглядываться. Задаваться вопросами… Вопросами от которых больно. За спиной в каждом из миров было что-то или… Кто-то… Оставлен. Шутки кончились. Больше нет возможности убежать и спрятаться. Они находятся за спиной… Уязвимые и слабые. Те, кто стали для меня всем. Первая жизнь уже давно похожа на негатив… От человека слишком мало осталось. Что же… Буду защищать их как умею… Как привык.
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.