Джамайка - [8]
— Значит, ты притворялась все время? Эти твои слезы у постели Гэна…
— Притворялась? Гэн — мой сын. Он навеки в моем сердце. Будь уверен, зла ему я никогда не пожелаю.
— А я не уверен, — ответил Джам. — Я теперь ни в чем не уверен. Ни в ком, кого знал до сих пор. И ни в чем, что видел раньше.
— В моей любви сомневаться не нужно.
— Ты хозяйка Лодона?
— Джам, я ничья не хозяйка.
— Гэн лежит в постели. Он не способен шевелиться, даже говорить не может.
— И это самая большая трагедия в моей жизни! — Мама сорвалась на крик. — Ты хочешь обвинить меня в его болезни?
Вокруг туловища Джама сомкнулись чужие руки.
— Я поймал его, госпожа! — воскликнул Лодон.
Джам яростно оттолкнул его и неожиданно оказался на свободе. Оглянувшись, он увидел поверженного на траву Лодона.
— Приехали! — вздохнула мама. — Разве я не учила тебя хорошим манерам?
— Я вот что хочу знать: у папы была сила? Мы все волшебники?
— Ты не волшебник, твой отец не волшебник, а вот Гэн… был волшебником раньше.
— Но, мама, если ты обладаешь такой мощью, почему не исцелила Гэна?
— Исцелять его? Он сам выбрал свою судьбу.
— Выбрал?!
— Он был не слишком послушным сыном.
— А я? — спросил Джам.
— Лучшего мальчика, чем ты, и желать нельзя.
— Это если я соглашусь отдать тебе камень?
— Ах, Джамайка, дитя мое! — Она опечалилась. — Ты тоже хочешь стать непослушным?
— А именно так было с папой? Он стал непослушным?
— Твой отец — животное, которое нельзя даже подпускать к детям. Да и к взрослым тоже. А теперь подойди и разожми кулак.
— Камня не видно…
— Просто разожми кулак, чтобы я сама убедилась, что его не видно.
Джам шагнул к ней, протягивая раскрытую ладонь.
— Не пытайся обмануть меня, Джамайка, — возмутилась мама. — Где он?
— Прячется в руке.
— Нет, не верю. — Мама прижала ухо к груди мальчика. — О, детка… Зачем ты это сделал?
— Что?
— Проглотил его.
— Я не глотал.
— Я заберу его у тебя. Любым способом. — Мама протянула руку к Лодону и в следующий миг сжала обсидиановый нож. Заговорила настолько тихо, что Джам не мог различить отдельных слов. Обсидиановое лезвие потянулось к груди мальчика. — Он скрывается в сердце. Но я его получу.
— Ты хочешь убить меня, мама? — спросил Джам.
— Моей вины тут нет, — ответила она. — Ты мог бы отдать камень добровольно, а теперь придется резать.
— Я не управляю им.
— Нет, — грустно сказала мама. — Я так не думаю.
Обсидиан стремительно рванулся к ребрам.
Но на коже Джама не осталось и следа.
— Не нужно магического сопротивления, — сказала она. — Твой отец уже пробовал. Ну и где он теперь?
— Но ему не так плохо, как Гэну…
— Он не был настолько же опасен. Гэну я верила, пока он не вступил в открытое противоборство со мной. А теперь перестань сопротивляться.
— Это отталкивание, — возразил Джам. — Оно действует само по себе.
— Ничего. С твоим отталкиванием мы как-нибудь справимся.
— Мы? Справляться придется без меня.
— Ты часть меня, Джам. Ты принадлежишь мне так же, как и Гэн.
— Однажды ты сказала, что я не имею права владеть игрушками, пока не научусь о них заботиться.
— Ты для меня не игрушка. Ты мой сын. Если будешь преданно служить мне, сможешь рассчитывать на хорошее отношение. Ведь я не обижала тебя до сих пор?
— До сих пор я не знал, что ты сделала с Гэном.
— Я обязана заполучить этот камень. Он мой!
— Это все, что я хотел услышать.
Оба — и Джам, и его мать — обернулись на голос. А тот принадлежал не Лодону.
Посреди двора на гравийной дорожке стоял стройный моложавый мужчина с горящим взглядом.
— Кто вы? — удивился Джам.
— Я тот, кого ты призвал, — ответил император воздуха. — Твоя мать только что заявила, что желает завладеть камнем.
— Лишь для того, чтобы передать вам! — воскликнула она, падая на колени.
— А что я с ним буду делать?
— Но как еще вы увеличите свою силу?
— Честно? — сказал император воздуха. — Вы много лет скрывали свои делишки, но должны были понимать, что рано или поздно тайное станет явным.
— Не стало бы, если б не этот мальчишка…
— На самом деле она тебе не мать, — сказал император Джаму. — Не больше, чем Гэн — твой брат. Она украла тебя так же, как до того Гэна, потому что ты обладаешь магией. Вначале она пыталась использовать силу Гэна, но он восстал и был наказан. А ты — запасной вариант. Когда она тебя похитила, Гэн уже был парализован.
— Она мне не мама?
Император воздуха плавно повел рукой, и плотина в разуме Джама рухнула. Нахлынули воспоминания о другой семье, о другом доме.
— О господи! — закричал он, увидев настоящих мать и отца, родных сестер. — Они считают меня мертвым?
— Все это неправильно! — сказала мама… нет, не мама, а миссис Фишер. — Мы же были так дружны.
— Ну да, настолько дружны, что вы были готовы вырвать его сердце, чтобы завладеть камнем, — заметил император воздуха. — А все потому, что никогда не знали, кто он на самом деле…
— Кто же он?! — воскликнула миссис Фишер.
— Все его тело — философский камень. Он собирает силу у тех, к кому прикасается. Камень притянулся к мальчику, как к магниту. И вошел в него, поскольку они имеют одну и ту же природу. Вы не сможете их разделить. И нож ваш не причинит ему вреда.
— Зачем вы так поступаете со мной! — горестно вскричала она.

Он — Эндрю Уиггин. Величайший из полководцев космической эры. Он — человек, уничтоживший целую цивилизацию. Человек, которого с тех пор прозвали Ксеноцидом... Прошли годы — и теперь Звездный Конгресс готовится стереть с лица Вселенной планету Лузитания со всеми ее обитателями. Еще чуть — чуть — и в одно мгновение оборвутся миллионы жизней. И толькол один человек способен предотвратить второй ксеноцид — Эндрю Уиггин. Человек, совершивший ксеноцид первый...

В настоящее издание вошли рассказы и повести о героях и событиях вселенной «Игры Эндера», одного из величайших фантастических произведений XX века. Они будут интересны читателю и сами по себе, будучи вполне самостоятельными произведениями, вышедшими из-под пера признанного мастера жанра; и как элементы расширенной вселенной, добавляющие многослойности главному повествованию; и как возможность увидеть варианты, которые рассматривал автор, создавая мир Эндера. Многие из этих коротких историй позже выросли в полноценные романы, некоторые вошли главами, а другие растворились в них, расплелись сюжетными линиями и мотивами.

Премия "Небьюла" Ассоциации Авторов Научной Фантастики и Фэнтези Америки в 1985 г. (категория "Роман").Премия за достижения в научной фантастике (Премия "Хьюго") в 1986 г. (категория "Роман").

Орсон Скотт Кард – один из лидеров американской фантастики и обладатель множества наград, включая несколько высших – премий «Хьюго» и «Небьюла». Цикл романов об Эндере Виггине, юноше, который изменил будущее человечества, принадлежит к лучшим произведениям писателя. «Эндер в изгнании» – непосредственное продолжение знаменитой «Игры Эндера», но написанное позже всех основных книг цикла и отвечающее на многие вопросы, которые могли возникнуть у читателей.Эндер Виггин узнает, что не может вернуться на Землю.

Небольшая группа историков и ученых, умеющих пользоваться машиной времени, наблюдает за прошлым нашей планеты.Человечество на грани гибели. После целого века войн, чумы, засухи, наводнений и голода население сократилось до одного миллиона. Ученые пытаются возродить Землю, воздействуя на ход событий в прошлом. Но имеют ли они на это право?

От переводчика: Вообще-то перевод этот я начал целых двенадцать лет назад. Но отложил, побоявшись, что книга делается излишне сентиментальной, даже слезливой. И вот достал и завершил. Как всегда, в этом мне помогали мои любимые Люда, Наталя и Лера. А еще: Сережа Т., Юра С., Майкл. Большое им спасибо.

В школе надо мной смеялись. В институте часто подкалывали. А все потому, что я люблю читать… сказки. И вот однажды мне попалась книга, которая оказалась действительно волшебной.

Через три дня должна быть очередная жертва. И вот теперь я задумался: что лучше — идти к жрецу, мерзкому, жирному, вечно потному или все-таки отдаться на волю драконов? Уж лучше им, от них, говорят, запах приятный, а так как видеть я все равно не могу, то их красота для меня второстепенна. Что же из этого получится?

Белые и тёмные альвы долго жили в мире и согласии. Лишь смутные легенды говорили, что не всегда было так. И верно – хватило одного безрассудства, чтобы нарушить вековой запрет и разбудить древнее Зло. Началась война, в которой люди и альвы обречены на гибель, а племя бегунов стало войском подземных убийц – цвергов. Но мудрые белые альвы создали три семечка, которые могли дать ростки, если их посадить в рану на человеческой ладони. Быть может, в этих ростках – спасение от не знающих пощады цвергов… Фирменный легкий, образный и самую малость ироничный стиль Трускиновской, помноженный на хронику оригинального и любовно выписанного мира.

Люди, охваченные горем и тьмой. Борьба за власть и победу. Девушка, что может потерять все и ничего…Печаль правит Двором слез в стране, охваченной горем из-за ее брата, погибшего за пару дней до рождения Печали. Днем она правит вместо отца, ночью — ищет тайного утешения в руках юноши, которого любила с детства. Но когда ее брата якобы находят живым и он хочет захватить власть, Печали нужно решить, уступить ли место незнакомцу, который может оказаться не тем, за кого себя выдает, или вступить в бой за место, которое она никогда не хотела.

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…

«Хм»… так, пожалуй и начинается моя очередная история. Знаете, есть такое понятие «Закон подлости» — случайности происходят постоянно, но некоторые отличаются своей закономерностью и подлостью. Думала, что от дружбы с Вампиром я только выигрываю, но… я осталась без своего единственного друга, в больнице и без смысла жизни. Думаете равноценный обмен? И снова, как только всё начало налаживаться и я наконец-то могла искренне улыбаться новому дню происходит очередная роковая случайность.