Дюжина поцелуев - [6]

Шрифт
Интервал

Так. Значит, мисс… нет, леди Каролина Стерлинг.

— Леди Каролина, — начал он снова и не смог спрятать гордую улыбку. Отлично. Имя найдено правильно. — Я привез вам приветы от бывших арендаторов. — Пока все шло хорошо, но дальше следовало несколько предложений, уместных лишь в беседе с леди Дарингтон.

Но у него же письма к леди Каролине. В Айви-Парке она пользовалась несомненной любовью слуг и арендаторов.

— А еще привез адресованные вам письма.

— Так-так. Замечательно. Терранс невероятно гордился собой: так ловко справлялся со словами, хотя и разговаривал без предварительной подготовки. К тому же задача усложнялась солнечным светом, превращавшим молодую леди в волшебное золотое видение.

— Хочу также сообщить, — продолжил он, — что в Айви-Парке дела идут прекрасно. Мисс Элизабет Билнет месяц назад вышла замуж за молодого человека из южного графства. Все дети Лори учатся в школе, а их матушка работает в поместье кухаркой. Миссис Лори просила обязательно это сказать. А еще просила передать, что леди Каролине… э-э… — Не получилось. Расслабился и сразу попал впросак. — То есть… хотел сказать, вам будет приятно узнать, что розы цветут великолепно, потому что в ваше отсутствие за ними старательно ухаживает мистер Линч.

Молчание.

Каролина смотрела на него как на трехголового змея. Но так ли уж все плохо? Фразы действительно складывались не очень ловко, и все же он сказал все, что хотел сказать. Начало получилось несколько странным и сложным, но постепенно стало легче.

Конечно, он не ожидал, что сейчас в комнату впорхнет плачущая лесная нимфа — такое сравнение возникло в голове, едва он увидел ее сквозь листья пальмы. Но до чего же приятно узнать имя той, чей образ не давал уснуть две ночи подряд!

Назвать ее красавицей было бы преувеличением. Настоящая красавица — это мисс Реллтон. Необыкновенно прекрасная, но, к сожалению, смертельно скучная особа. Нет, очарование леди Каролины можно было бы и не заметить, если бы первая встреча не состоялась в минуту горестных переживаний, когда переполненные слезами глаза напоминали бездонные, лесные озера.

Уж не страдает ли он склонностью к поэзии? Может быть, это новое осложнение после ранения?

Вообще-то особенно ярко запомнилось, как блестели глаза, когда она вскочила и сунула ему в нагрудный карман сюртука мокрый грязный носовой платок. Тогда он едва не рассмеялся.

И сейчас не смог сдержать улыбку.

— О!

Гневный возглас удивил его.

— Вы просто ужасны!

С тех пор как Терранс отважился вернуться в общество, прошло немало времени, однако ничего ужасного он не сделал.

— Вы смеетесь надо мной! Ничего подобного.

— Нет, не смеюсь.

— Как вам не стыдно, лорд Дарингтон! Не знаю, в чем заключается цель вашего визита, и почему вы вообще решили потратить свое драгоценное время на столь скромную особу, как я, но позвольте заявить со всей ответственностью, что я не потерплю унижений! Вы явились, чтобы заставить меня смущаться и переживать из-за неловкости в театре, произнесли речь, как будто прочитали по бумажке, а теперь еще и смеетесь? Нет уж, спасибо! Мне даже безразлично, что мисс Спит, сидела у вас на коленях.

Совершенно безразлично! — Каролина сердито топнула ногой. — Безразлично, что у вас густые волосы, а мое сердце почему-то дрожит. Наверное, потому, что я вас ненавижу! — Она порывисто повернулась, выбежала из гостиной и торопливо зашагала по коридору.

Спустя мгновение Терранс услышал, как хлопнула дверь, и понял, что это та самая дверь, через которую он вошел в дом.

А это означало, что леди Каролина только что накричала на него и убежала на улицу. Да, он выгнал девушку из ее собственного дома.

Хотя проблема со словами действительно существовала, Терранс не сомневался, что соображал вполне здраво. Однако в последние несколько минут окончательно растерялся.

Что означало странное заявление о его волосах?

Лорд Дарингтон еще немного постоял в пустой комнате, посмотрел по сторонам и вышел в коридор.

— Есть кто-нибудь? — позвал он и подождал ответа.

Ответа не последовало. Колокольчика тоже не было видно. Зато на вешалке возле входной двери обнаружились его плащ и шляпа.

— Простите, — снова обратился он в пространство, однако маленькая горничная, которая его впустила, так и не появилась. Что ж, отлично. Он подошел к вешалке и взял одежду.

Да, что и говорить, визит не слишком удался.

И все же, подумал лорд Дарингтон, выходя на улицу, он сумел сказать все, что следовало сказать. Но впредь, наверное, лучше избегать встреч с леди Каролиной Старлинг.

От нее мысли начинали путаться, а в душе рождалось странное смятение. Да и вообще она казалась немножко странной.

Но почему же в таком случае избегать встреч отчаянно не хотелось?

Может быть, не она странная; а он сам ненормальный?

Вряд ли можно было придумать что-нибудь глупее того положения, в котором оказалась леди Каролина Старлинг. Сначала умудрилась с самого утра наговорить нелепостей, а потом решила насмерть замерзнуть на собственном крыльце. Выскочив на улицу, Линни даже не догадалась одеться. И не потрудилась вспомнить, что убегает из собственного дома. Дурочка. Устроила безобразную сцену и теперь дрожит от стыда и холода.


Еще от автора Миа Райан
Последнее искушение

Всезнающая леди Уислдаун продолжает рассказ о самых забавных и скандальных любовных историях в высшем свете!Отъявленный повеса, годами менял любовниц, не собираясь обзаводиться семьей. Однако встреча с бедной компаньонкой знатной леди перевернула всю его жизнь. Он влюбляется по-настоящему — и готов поступиться свободой ради скорой женитьбы.


Рекомендуем почитать
Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Рождественская кукушка

Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.


Два сердца

От всезнающей леди Уислдаун не укроется ни одна любовная история в высшем свете… Молодой повеса привык видеть в обворожительной леди лишь подругу сестры. Но стоило ей выбрать жениха - нельзя же всю жизнь оставаться старой девой, - как он понимает, что всегда любил только ее и никогда никому не отдаст. Две повести. Две очаровательные романтические истории… Посвящаю своей кошке Скэтп, которая любезно разрешает во время работы компьютером сидеть в ее кресле.


Истинная любовь

От всезнающей леди Уислдаун не укроется ни одна любовная история в высшем свете…Юная красавица с рождения помолвлена, но с будущим супругом до сих пор не встречалась. И вот он примчался в Лондон, прослышав, что его нареченная напропалую кокетничает с великосветскими щеголями. Чем закончится их знакомство — свадьбой или разрывом?Две повести. Две очаровательные романтические истории…