Дюрарара!! - [66]
В качестве места, где развивалась моя история, я выбрал Икебукуро. Но это не потому, что я хочу использовать его нынешнюю популярность, а потому, что с этим районом я знаком больше других.
В этой работе, я довольно субъективно изобразил Икебукуро и Синдзюки. А ещё добавил вымышленные элементы, поэтому те, кто не был в этих местах: пожалуйста, не принимайте их всерьёз. Что касается тех, кто там был, я буду невероятно счастлив, если вы спокойно прочитаете мои работы с отношением вроде “Да этот парень врёт!” Ну а насчёт цветных банд и преступного мира - то же самое, пожалуйста, просто потерпите это… ой, я рад, что прояснил ситуацию, так что люди с претензиями вроде “Этот автор пишет, будто всё знает”, “Думаешь, это забавно – высмеивать наши банды?”, “Если кишка не тонка, приезжай ночью в Икебукуро” смогут смотреть на это сквозь пальцы.
В Дэнгэки Бунко эту книгу можно считать немного необычной. Наличие главной героини, у которой нет ничего выше шеи, уже достаточно странно. Редактору, который принял мою сумасшедшую идею, а также Ясуда-сенсею, который делал иллюстрации, моё огромнейшее спасибо.
На этот раз, я пытался поместить в историю столько шуток, сколько мог. Правда, я немного переборщил в кое-каких местах, и уже мысленно подготовился к своему наказанию. Но эти шутки… думаю, довольно интересные, поэтому, пожалуйста, прочтите их без предубеждения.
С давних пор, существует множество историй о безголовых существах, ищущих свою голову. Например, недавно снятое кино – “Сонная лощина”. Так или иначе, использование безголовых существ в качестве основной темы для триллеров, как правило, действительно впечатляет. Однако, хоть многие люди считают, что призрак из Сонной лощины – тот самый призрак из всех тех слухов, я так не думаю.
Надо сказать, что даллахан на самом деле не главная тема. Если вы углубитесь в подробности этой истории, то найдёте источники, которые говорят, что двухколёсный экипаж на самом деле состоит из костей умерших, и что даллахан на самом деле произошла от Бадб[36] – одной из трио воинственных богинь. В общем всё, что я не включил в своё повествование. Поэтому, я надеюсь, каждый смог понять, что в “Durarara!!” – Селти это Селти, а не даллахан из других произведений.
Если у меня будет шанс продолжать писать серию “Durarara!!”, я бы сказал, что в этой истории могут быть ещё более экстремальные события. Например такие, как “Даллахан против Жёлтых платков” или “Даллахан против Охотника за головами”. Хотя, когда я поднял эти идеи, меня отругали.
Хочу поблагодарить моего редактора Сузуки, которого я всегда беспокою, а также редактора двух моих предыдущих работ – Вада-сама.
Также хочу поблагодарить корректоров, у которых частенько задерживалась работа из-за моего медленного прогресса, а также художников, разрабатывавших дизайн обложки этой книги. И, конечно, людей из Департамента по связям с общественностью, издательского и маркетингового отдела ASCII Media Works.
Я всё ещё хочу поблагодарить мою семью и друзей, которые меня поддерживали, особенно S-shi[37] :З
Хочу поблагодарить писателей и иллюстраторов из Дэнгэки Бунко, которые всегда ко мне прислушивались. Особенно: Арисава Мамизу-сама, Имада Такафуми-сама, Окаю Масаки-сама, Накамура Эрика-сама, которые позволили мне добавить кое-какие “вещи”[38], а также Кёда Какуто-сама, который в ответ на мои добавленные наиболее острые шутки, сказал “Решать тебе”.
Нарита Рёго.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
По прошествии многих лет, собирая воспоминания по осколкам и обрывкам, воскрешая из небытия забвения лица и события, я собрал материал для книги, которую Вы сейчас держите в руках. Пускай, все, написанное здесь — необычно, порой страшно, порой смешно. Если сердце Ваше открыто Вселенной, то оно позволит ощутить горьковатый привкус прошлого, спрятанного от глаз, но незыблемо хранящегося в душе. Быть может, Вы даже сумеете узнать себя в хороводе лиц и событий, улыбнетесь своим речам и поступкам, посетуете на свои недостатки и порадуетесь достоинствам.
Во время поисков Камня Духов Винн Хигеорт разрывается между двумя мужчинами, которые ненавидят друг друга — своим защитником, вампиром Чейном Андрашо, и эльфом Ошей, который испытывает к ней нежные чувства. Цепочка странных происшествий приводит их в отдаленную крепость, возведенную среди темных скал на берегу Витени. Живущий там молодой герцог претерпевает некие странные изменения — точно так же, как люди и скот в ближайших деревнях. Винн и не подозревает, что поджидает ее в этой крепости — старый враг, мечтающий ни о чем другом, кроме ее гибели. В то же время дампир Магьер, Лисил и Малец продолжают отчаянные поиски Камня Воздуха, их по прежнему сопровождают мастер-ассасин Бротан и изгнанная эльфийка Путница.
Эта история услышана мной от реального человека, талантливого художника, но к сожалению, крепко выпивающего. Можно было написать социальную драму о пути алкоголика, его конфликтах с женой, с начальником, с самим собой. Сопутствующие события тоже выдумывать особенно не надо, авария подсмотрена на известном интернет-портале, пожар из новостных сводок. Но я подумал, что если бы главный герой мог менять свою жизнь, возвращать вспять время и поступать иначе? Подобно художнику, автор имеет право "нарисовать" события такими, какими представил, в данном случае мистическими тонами.
Ребята из Сосновки и космическая гостьяНаправленность: Джен Автор: Сергей Русинов Фэндом: Приключения в каникулы Рейтинг: G Жанры: Фэнтези, Фантастика Размер: Макси, 270 страниц Кол-во частей: 41 Статус: закончен Посвящение: Посвящается памяти моего дяди Вениамина Викторовича Мальцева. Публикация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика Примечания автора: Я являюсь инвалидом детства - у меня ДЦП. Эту книгу я писал ногами 2,5 года, и посвящаю сериалу "Приключения в каникулы ("Spadla z oblakov") (ЧССР) Книга представляет собой своеобразный русский пересказ фильма с изменением имен персонажей (но сохранением черт образов) и добавлением собственного продолжения сюжета фильма.
На берегах реки остались осколки двух миров. И загадка их изоляции от внешнего мира. И тёмные тайны, приведшие к расколу миров. Выкладка глав: вторник, четверг, суббота.:)