Дым и зеркала - [88]

Шрифт
Интервал

Тони думал, что дом сводил с ума убийц. Но, как показывало всеобщее желание прибить Мэйсона, это было не так.

— Раковина на кухне ближе, чем ванная, — вздохнула Эми, беря Брианну за вторую руку. — Почему бы ей не пописать туда?

Даже Мэйсон оскорблено перестал ныть.

— Что? Никогда этого не делали? Ради бога, вы же парни; вы даже по углам писаете.

— Я не парень, — напомнила Тина. — И этот ребенок не будет писать в раковину.

— Но…

— Нет.

— Какие у вас проблемы с телесными жидкостями? — возмутилась Эми. — Мочу здорового человека можно даже пить.

— Ты это откуда знаешь? — спросил Зев, пока Адам поднимал лампу. Он покачал головой, когда она явно собралась ответить. — Неважно. Мне не очень-то хочется знать.

Подняв лампу повыше, Адам замер, почти прикоснувшись к дверной ручке.

— А что если рука не пошла к другой двери? Что если она выжидает в столовой?

— Это рука, — сказал Тони, подумав. — Не думаю, что она настолько умна.

— Это рука, — повторил Зев. — Мы вообще не должны это обсуждать.

— Просто оставайся за узором. Ее держит он, а не дверь.

— А что, если в столовой ждет Ли?

Там, где Хартли убил Бренду.

— Тогда захлопни дверь, и пусть Брианна пописает кому-нибудь на ногу.

Брианна, повисшая на Эми и Зеве, явно заинтересовалась.

Дверь открылась.

Руки не было.

Ли тоже.

— Как думаете, они смогут остановить Ли, если он на них нападет? — спросила Тина, когда шаги стали подниматься по лестнице.

— Зев и Адам с ним справятся, — ответил Питер, опираясь на стойку. — Он просто актер, ради бога.

— Он звезда второго плана, — пробормотал Мэйсон.

— А как насчет того, чтобы подслушивать планы охотников за вампирами?

— Точно.

Тина покрепче сжала Эшли.

— Просто не верю, что вы позволяете девочке смотреть на горящего ребенка.

— Это не настоящий ребенок, — вставил Тони. — Это ребенок-призрак.

— У нее будет душевная травма.

— Возможно, — согласился Питер. — Но пусть лучше она посетит детскую под присмотром, чем потом снова пойдет одна. Думаю, ЧБ предпочтет получить ее обратно в травмированном виде, а не в мертвом.

— У Сырихи не бывает кошмаров, если вы об этом беспокоитесь. Мама говорит, что она как папа — с чувствительностью фонарного столба. — Эшли вывернулась из объятий Тины и сунула руки в карман пиджака Мэйсона. — А я пошла в маму. Из-за этой руки, несущейся ко мне, у меня будут кошмары еще много лет. Очень много. И у меня будет задержка в росте. — Она вызывающе посмотрела на Мэйсона из-под ресниц. — Я очень чувствительна.

Мэйсон кивнул.

— Я тоже. Но я же звезда. Я думал, мы идем танцевать. Почему я связан?

— Тебя поймали охотники на вампиров, — вздохнул Питер, поглаживая салфетку.

— Точно.

Тони пошевелился, чтобы поныли уже другие синяки. И понял, что Маус, который очень тихо лежал под весом трех человек, смотрит на него. Его ресницы слиплись во влажные треугольнички.

— Ты как?

— Ты меня избегаешь.

Не самое подходящее время об этом говорить.

— Неправда.

— Правда.

— Я прямо тут.

Здоровяк вздохнул.

— Не сейчас. Раньше.

— Да не было такого. — Тони поднял голову и обнаружил, что он в очередной раз в центре внимания. — Правда. Не было.

— С тех пор, как я тебя поцеловал.

«Черт».

— Он не в себе.

Питер откинулся назад, скрестил руки и лодыжки.

— А по мне, у него момент просветления.

— Нет уж.

— Я причинил тебе боль? — Нижняя губа Мауса задрожала.

— Нет, — поспешно уверил его Тони. — Ты не причинил мне боли. — И чтобы убедить остальных, — и он меня не целовал.

— Я поцеловал тебя на автобусной остановке?

Сордж хмыкнул.

— На автобусной остановке? Тоже очередной эвфемизм?

— Поцеловал тебя, когда меня захватил Повелитель теней.

«И снова черт».

— Ладно, у него глюки, — вздохнул Тони. И учитывая состояние, в котором находился Маус большую часть ночи — неконтролируемый ужас, истерики, — ему бы поверили, вот только…

— Да, конечно, не веди себя так, будто ты один помнишь Повелителя теней! Ты всего лишь оператор. Я ему нравился гораздо больше.

Нынешнее состояние Мэйсона делало его ненадежной поддержкой, вот только…

— Повелитель теней? — Кейт выплюнула остатки влажной салфетки. — Я помню этого сукина сына!

И Тина, которая по четырнадцать часов в сутки следила за изменениями в диалогах, количеством дублей и их связью, пока полдюжины людей отвлекало ее, а еще дюжина вокруг создавала вокруг нее мир Рэймонда Дарка, сложила кусочки мозаики вместе.

— Интересно, — мягко сказала она, — вспомнили бы этого Повелителя теней Хартли и Ли. Что еще ты нам не рассказываешь, Тони?

— Что еще? — Нападение — лучшая защита. — В смысле, «что еще»?

— Ты не сказал нам, что ты волшебник.

— Я сказал!

— Уже постфактум. А это явно что-то новое, — добавила она, скрещивая руки на груди. — Мне вот интересно, как сюда вписываются эти люди и Повелитель теней.

— Повелитель теней заставил меня поцеловать Тони, — шмыгнул носом Маус.

Сэйлин наконец заинтересовался.

— Оригинально.

— Если Повелитель теней хотел кого-то поцеловать, он должен был поцеловать меня, — негодующе пробормотал Маус.

— Повелитель теней может поцеловать мою задницу, — рявкнула Кейт.

— Тони?

— Я уверен, что и с Мэйсоном, и с Кейт очень приятно целоваться. — Отлично. Юмор не действовал. Тина не собиралась спускать это на тормозах. — Слушайте, это случилось еще весной. Теперь это не имеет никакого значения. — Он взмахнул еще не совсем послушной левой рукой — и просто жест, и напоминание. — Нам надо волноваться о других вещах.


Еще от автора Таня Хафф
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.


Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.


Цена крови

Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.


Долг крови

Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?


След крови

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Дым и пепел

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.


Рекомендуем почитать
В кровавой обертке

Сорокалетие — особенный день для любой женщины, даже для бессмертного вампира. Тони и Генри подбирают особенный подарок на день рождения Вики.