Дым и зеркала - [13]

Шрифт
Интервал

— Не годится. — Выбравшись из-за мониторов, он снял наушники. — Зеркало над камином бликует. Шэрил!

— Да?

— Нам нужен лак для волос. Тони, займись этим. Так, а теперь, Мэйсон, когда ты входишь…

Конец фразы оборвался, когда Тони отошел от режиссера. Он успел дойти до Шэрил как раз перед потекшей тушью и проблемой с помадой.

— Честное слово, от этих ламп она просто капает с ресниц.

— У меня удачное место, но пока мы стоим, я автоматически кусаю губы.

Проблема С Помадой стояла как раз рядом с девочкой-говорящей-с-Ли и мальчиком-который-был-младше.

А мне-то какое дело? — гадал Тони, забирая протянутый лак для волос и благодарно кивая. Он мог дотянуться до нижней половины зеркала с подножия камина, но до остальной части так просто было не добраться. Лестницы, с помощью которых устанавливали лампы, были в коридоре, и чтобы протащить одну через заполоненную гостиную, потребовалась бы уйма времени. Решив, что Питер будет благодарен ему за логическое мышление и экономию производственного времени, Тони захватил по пути режиссерский стул и поставил его у камина.

Самым сложным было нанести равномерный слой. Достаточный, чтобы избавиться от блеска, но не такой, чтобы публика потом сидела и гадала, что они сделали с зеркалом. И, наверно, ему стоит передвинуть стул, чтобы нормально дотянуться до другого края зеркала.

Ладно, кому хочется жить вечно?

Зажав пластиковый флакон с лаком в правой руке и прижимая большой палец к спрею, он ухватился левой за каминную доску, наклонился вперед и лишь на секунду опустил взгляд ниже полосы уже нанесенного лака.

Там.

В отражении дальнего конца комнаты.

Мальчик-который-был-младше был одет в свободную белую рубашку. Забрызганную чем-то, что, наверно, было кровью. Впрочем, это не могло быть ничем другим — на правой стороне шее оставался огромный треугольный вырез, будто кто-то так и не закончил отрубать ему голову. Девочка-которая-говорила-с-Ли нарядилась в летнее платье с оторванной лямкой. Облегающий корсаж и обнаженные плечи были забрызганы темно-красным. Еще у нее не доставало верхней левой четверти головы — на лице не хватало носа и одной скулы. Левый глаз полностью отсутствовал.

Тони резко крутанулся.

Теперь, когда он их увидел, чары, или как это называли мертвецы, перестали действовать.

Почти отрубленная голова. Не хватает части лица.

Их глаза — все три — расширились, когда они поняли, что Тони мог видеть их истинное обличье. Он подозревал, что по выражению его лица об этом было несложно догадаться.

Внезапное исчезновение он мог бы и предугадать.

Стул накренился, поддавшись действию земного притяжения, и Тони начал падать… Это он тоже мог бы и предугадать.

Внезапно сильная рука ухватила его за предплечье и рывком поставила обратно на ноги. Он ухитрился удержать равновесие, потом повернулся и посмотрел вниз прямо в озабоченные зеленые глаза.

— Ты чего, Тони? — спросил Ли, продолжая удерживать его за предплечье. — Выглядишь, будто привидение увидел.

Глава 3

— Тони! Зеркало!

А, да, точно. Зеркало. Зеркало, в котором видно двигающихся покойников — по крайней мере, настолько двигающихся, насколько это позволено статистам между дублями. О черт… Статисты! Если у него и не застыла кровь в жилах окончательно, то теперь по крайней мере уже почти — тошнота подступила к горлу так быстро, что он думал, что уже не сдержится. Обычно присутсвие статистов перед катастрофой означало, что количество трупов будет зашкаливать. А что, как не присутствие покойников в гостиной, предвещало катастрофу?

Он взглянул на отражения людей в маленьком кусочке зеркала, еще не покрытом слоем лака. Они и не догадывались, что их ждет. Прямо хоть сейчас одеть их в красные рубашки и покончить с этим!

— Тони!

Он обернулся и увидел, как первый ассистент режиссера раздраженно его рассматривает.

— Заканчивай с этим проклятым зеркалом!

Наверно, оно и правда проклято, решил Тони. Тогда хоть понятно, почему в нем отражаются мертвые люди…

— Тони?

Он посмотрел вниз, в обеспокоенное лицо Ли, и заставил мозг заработать. Не то, что это были первые привидения, которых он видел. Ладно, технически предыдущих он не видел, только слышал их крики, но к сверъестественным явлениям он привык. С одним он даже спал.

— Можно с тобой переговорить? В смысле… — Он обвел жестом стул, зеркало и пластиковый баллончик с лаком. — Когда я закончу.

Ли нахмурил темные брови и обернулся в сторону Питера, все еще говорящего с Мэйсоном.

— Конечно.

Направить Мэйсона, а точнее его эго, быстро не удавалось.

Через несколько секунд Тони спрыгнул на пол.

— Те дети, с которыми ты говорил… — При виде настороженного выражения Ли, он притормозил. — Все в порядке, я не собираюсь устраивать им неприятности. Я знаю, что они не должны здесь находиться. — Здравствуй, преуменьшение. — Просто интересно, кто это такие.

Ли подумал об этом — о Тони, — но почти сразу пожал плечами.

— Племянник и племянница мистера Бруммеля. Кэсси, сокращенно от Кассандры, глупого стармодного имени, как она объяснила, и Стивен. Они были… Ладно, она была в таком восторге, что здесь оказалась, что я просто не смог о них сообщить. Правда, я посоветовал им держаться на заднем плане.


Еще от автора Таня Хафф
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.


Цена крови

Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.


Дым и тени

В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные.


След крови

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Долг крови

Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?


Дым и пепел

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.


Рекомендуем почитать
В кровавой обертке

Сорокалетие — особенный день для любой женщины, даже для бессмертного вампира. Тони и Генри подбирают особенный подарок на день рождения Вики.