Дым и тени - [29]
— Давай!
Он даже не щелкнул переключателем, а резко его дернул, когда подпрыгнул от крика Генри. Режущий свет мгновенно ударил по площадке как таран. У Тони даже заслезились глаза, хотя он не стоял прямо под лампой.
А потом звуковой павильон погрузился в кромешную тьму.
На секунду Тони показалось, что он ослеп, но потом он понял, что просто перегорели предохранители, и вслепую направился к площадке. Когда он обнаружил стену — хорошенько впечатавшись в нее лицом — то по свету от зелья смог найти двух мужчин на полу из фальшивого твердого дерева.
— Придержи его за плечи, — велел Генри, когда Тони опустился на колени. — Надо заставить его это выпить.
Тони обхватил рукой плечи, обтянутые кожаной курткой, и приподнял. Ли оказался тяжелее, чем он думал, как будто в нем оставалась какая-то часть тени, тянущая его вниз. Не будь идиотом. Он просто здоровый парень. Выглядел актер паршиво, но это уже вина источника освещения. Тони и без Эверетта знал, что зеленый мерцающий свет никому не давал хорошо выглядеть. Кстати, Генри дьявольски смотрится, когда вливает зелье в рот Ли.
— Получилось? Я уничтожил тень?
— Не знаю, — вампир слегка пожал плечами, продолжая лить жидкость. — Я не смотрел на свет.
— А, ну да.
— Но идея была хорошая, совсем в духе Вики.
— Правда? — Тони почувствовал, как у него заполыхали уши, и постарался спрятать улыбку. Вики Нельсон стала его героем, примером полицейского, готового честно служить и защищать, другом, готовым всегда помочь, и пропуском в жизнь Генри с того момента, как вытащила его с улицы, когда ему исполнилось четырнадцать. Правда, Тони не был уверен, что она знает о первой части — насчет героя. Он не был уверен, что хочет, чтобы кто-нибудь это знал.
Ли закашлялся и постарался отпихнуть банку, заставив Тони сконцентрировать внимание на их текущей проблеме. Зелья оставалась еще половина.
— Он должен все выпить? В смысле, там же до хрена водки.
— Арра не уточняла, но я думаю, мы должны влить в него столько, сколько сможем, — Генри провел большим пальцем по горлу Ли, заставив того сглотнуть. — Хорошо, что он в полубессознательном состоянии, иначе бы без применения силы не обошлось. У водки практически нет вкуса, но такая смесь трав по вкусу не лучше, чем по запаху.
— Что-то он разшевелился! — что было довольно интересно, учитывая, сколько алкоголя в него влили. — Как думаешь, обратно все пойдет?
— Обратно?
— Его стошнит?
— Надеюсь, что нет.
Тони едва хватало силы удерживать актера на месте. По подбородку потек ручеек сверкающей жидкости, в темной щетине заиграли крохотные огоньки. Тони на момент задумался, что они будут делать секунд через тридцать, когда зелье закончится. Наверно, Генри надо будет найти щиток, а потом… Локоть, обтянутый кожаным рукавом, пихнул его в бок.
— Возможно, нам лучше передислоцироваться.
— Хорошая идея, — выдохнул Тони. — Вот пусть парень с вампирской супер-силой оттащит… Генри? — он обернулся, проследив за взглядом прищуреных глаз своего напарника, и увидел как луч света пробежался по площадке. За светом последовал знакомый глубокий голос:
— Что здесь происходит?
Честер Бэйн.
Ну просто офигеть как здорово. Уболтать охранника еще было бы несложно. Ну, или воспользоваться вампирским гипно… Сильные пальцы ухватили его за руку, поставили на ноги и подтолкнули к единственному месту, где можно было спрятаться, — к узкому пространству между диваном и дальней стеной.
— Но Ли… — запротестовал он на ухо Генри, когда вампир присел рядом.
— Мы сделали для него все, что могли.
— А если зелье не сработало?
— Больше у нас все равно ничего нет.
— Но ЧБ…
— Ли Николас ему нужен. Ты — нет.
Неприятная, но все же истина. Место помощника режиссера получить было элементарно, куча народу ради этого обивали двери студий. А у Ли уже образовался быстрорастущий круг поклонников. Как Тони ни хотелось остаться с актером, желание сохранить работу оказалось сильнее.
Просунув голову и плечо под диван, он протянул руку и на сантиметр приподнял покрывало как раз в тот момент, когда кружок света снова осветил фигуру, лежащую на полу.
Он сам не знал, что ожидал найти, но уж явно не распростертого на спине Ли Николаса. Когда во всем здании отрубился свет, ЧБ несколько долгих минут искал фонарик, а потом проследовал в звуковой павильон под душераздирающие вопли сценаристки, чей порыв вдохновения заставил забыть о прозаических вещах вроде сохранения файла.
Охрана присоединилась к нему в районе женского туалета и снова оставила одного, когда чьи-то голоса отвлекли его от поиска электрощитка.
— Мистер Николас.
Актер застонал и согнул одну ногу в колене.
Он подошел поближе и посмотрел на него сверху вниз. Определенно пьяный. Желательно только пьяный. Все заготовленные слова растворились с лучах света от вспыхнувшей 6000-ваттной дуговой лампы. Но новые мгновенно появились, когда площадка почти сразу же погрузилась обратно во тьму.
— Идите к световому щиту, мистер Коури! Поверните самый большой регулятор света направо до упора, потом снова включите главный автомат-прерыватель!
Отдаленный голос охранника раздался откуда-то из темноты:
— Есть, сэр!
В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.
Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.
В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.