Дым и тени - [113]

Шрифт
Интервал

Он почти порадовался тому, что теперь не один так пострадал.

Когда Мэйсон рухнул, Тони бросился на другой конец площадки, уворачиваясь захваченных тенями, дерущихся с Генри и ЧБ. Он спотыкался о тела, которые не видел. Не хотел видеть.

Последние несколько секунд узор не менялся — Арра, балансирующая открытый ноутбук одной рукой, другой удерживала Повелителя теней на месте.

— Ты просто оттягиваешь неизбежное, женщина, — рыкнул он. Тони уклонился от летящего баллончика с лаком для волос и скользнул между ними.

— Отпускай, Арра, я его держу.

— Ты? — Одновременно. От обоих волшебников.

Уставившись в глаза одному, он рявкнул другой:

— Иди к черту! Выпускай его и заканчивай!

Тони почти удивился, когда она послушалась.

Но не так сильно, как Повелитель теней.

— И что ты можешь сделать? — насмешливо поинтересовался он, делая шаг вперед.

Тони провел ладонями по его лицу, сплел пальцы на затылке и прижался ртом к его рту. У Повелителя теней оказались прохладные губы, но он к этому привык. Парень наклонил голову, делая поцелуй глубже… Чувственнее.

Мы могли бы… — сказал Повелитель теней. Мы.

Защитное заклинание не включилось.

Руки сжались на его талии так крепко, что наверняка оставили новые синяки.

Ах ты, гад, это уже моя задница.

Возможно, при других обстоятельствах ему бы доставило это удовольствие. Но после событий сегодняшнего дня единственным результатом скорее всего окажется отек между ног. Даже если бы Тони и нравились злые волшебники. К счастью, стоны страсти и боли различить было невозможно.

В качестве неожиданного отвлекающего маневра это сработало, но ненадолго.

Вспыхнула тьма, и Тони снова оказался на полу, стукнувшись головой о бетон так, что перед глазами запрыгали звездочки.

Ладно, звездочки — это что-то новенькое.

Когда они так и не пропали, Тони понял, что вообще не звездочки, это узор Арры, видный сквозь туман. Который начал рассеиваться. Или генераторы опустели, или звуковой павильон оказался слишком большим.

Положительный момент: Повелитель теней запутался в нитях света, как муха в паутине. Тот короткий засос наверно дал Арре время закончить.

Ура мне.

И потом опять…

Вжавшись в свет, Повелитель раскинул руки, вытянув пальцы, к которым потекли ленты тьмы. Он призывал свои тени обратно. Отпуская захваченных. Тони слышал, как тела валятся на пол.

Он призывал обратно частицы себя.

Он становился сильнее.

Еще чуть- чуть, и он выпутается из сети.

Где же эта Ере-как-ее-там?

* * *

Не работало. Арра догадывалась, что не сработает. Знала это. Всегда знала. Знала и не сомневалась. Она глянула на узор в ноутбуке, сверила с тем, что был нарисован в воздухе… Одинаковые. Это была не ее вина.

*Это все твоя вина.*

Запертый по другую сторону света Повелитель теней улыбнулся.

*Они умерли из-за тебя,* — прошептали тени. — *Они умирают, если ты уходишь. Они умирают, если ты остаешься. Они умирают, потому что ты их подвишь. Все их.*

— Заткнитесь! — Мир жил в тени, потому что она его остановить. Этот мир падет тени, потому что она не смогла его остановить. И он быол права. Это все ее вина.

Свет задрожал.

Он улыбнулся шире и отодвинулся назад.

— Не стоило тебе сюда приходить. Ты обрекла этот мир.

Не стоило. Но она пришла. Ее сердце быстро стучало, в глазах помутнелось.

*По крайней мере в этот раз ты умрешь с ними.*

Кирил. Сарн. Харайн. Тевора. Май-Сим. Петтрин. Остальные. И все мертвые.

Отражение узора триумфальным огнем горело в его глазах. И Арра поняла, что он знает имена убитых так же, как и она.

*Чарли. Честер. Генри. Тони.*

— Они не мертвы! — Впрочем, судя по увиденному, Чарли-то как раз погиб, а вот остальные… ЧБ и Генри продолжали сражаться. Тони временно вышел из боя, но продолжал двигаться. Бороться.

*Пока не мертвы.*

Она видела Тони, находящегося так близко к свету, что тот окрашивал золотом его кожу и волосы. Он пытался сесть.

— Ты прав. Они пока не мертвы, и я тоже. — Захлопнув ноутбук, она отбросила его в сторону и развела руки, как в зеркале повторяя позу волшебника, стоящего по другую сторону света, вкладывая свою силу в узор. — И если я умру, то тебя я прихвачу с собой.

*Если ты умрешь?*

Хохот теней холодком пробежался к нее по спине.

Семь дней, проведенных в обществе Тони, подсказали ей нужные слова.

— Выкуси, сукин ты сын!

Повелитель теней снова отшатнулся назад достаточно далеко, чтобы суметь ответить. На его зубах отразился золотой блеск.

— Может, позже.

* * *

Пытаясь сконцентрироваться, Тони приподнялся на одном локте и уставился на линии. Точно, этот же узор был нарисован на классной доске семь лет назад. Волешебники были распяты тут…

…и тут.

Но тут…

Он потряс головой, но его едва не стошнило.

Вот тут. Линия шла неправильно.

Повелитель теней издал победоносный крик.

Тони протянул руку и отвел полоску света на несколько сантиметров правее.

Из сплетения нитей хлынул золотой свет. Он покрыл кожу Тони, скользнул под одежду, погладил каждый волосок на голове. Он приносил…

Приносил…

Боль.

Перед тем как забиться в корчах на полу, Тони успел заметить, что кричит не он один.

И крики не заглушили знакомый мягкий хлопок.

Повелитель теней, изогнувшись так, что, должно быть, было больно спине, взмыл в воздух. Одна за другой тени вырывались из него и уничтожались.


Еще от автора Таня Хафф
Кровавая плата

В прошлом Вики Нельсон работала в полиции, но вынуждена была уйти в отставку. Теперь она – частный детектив. Когда по Торонто прокатывается серия жестоких убийств, к Вики обращаются с просьбой найти виновного. Вики соглашается, только вот клиентка уверена: убийца – вампир. А вампиров не существует. Однако вскоре Вики приходится принять шокирующую истину: вампиры реальны, и она встречает одного из них – Генри Фицроя, бастарда Генриха VIII. Он живет на этом свете вот уже четыре века, и он предлагает Вики сотрудничество.


Цена крови

Жители Торонто охвачены ужасом. Один за другим на улицах ночного города исчезают люди, а позже полиция находит их обескровленные тела.Пытаясь раскрыть тайну серии загадочных убийств, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи обращаются за помощью к Генри Фицрою. Только он, незаконный сын короля Генриха VIII, вампир, в течение столетий отнимавший жизнь у людей во имя продолжения собственного существования, может пролить свет на необъяснимые события.


Долг крови

Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?


След крови

Веками они спокойно жили вдали от суеты и шума больших городов, мирно сосуществуя с обычными людьми, и никто даже не догадывался об их истинной сущности. Однако тщательно скрываемая тайна стала кому-то известна, и серебряные пули настигают оборотней одного за другим. Найти и уничтожить неведомого врага под силу только Генри Фицрою. Но он вампир и может действовать лишь с наступлением темноты, а потому вынужден обратиться за помощью к единственному человеку, которому безоговорочно доверяет, — частному детективу Вики Нельсон.


Дым и зеркала

В Дымовой трилогии Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.Тони и съемочная группа Темнейшей Ночи, телесериала о вампире-детективе, оказываются заперты в доме с настоящими привидениями.Перевод ©Леона, август 2008 года. Перевод не издавался.


Дым и пепел

Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?Внезапно съемки сериала начинают разворачиваться по непредвиденному сценарию. Он начертан магическими знаками на человеческом теле.


Рекомендуем почитать
В кровавой обертке

Сорокалетие — особенный день для любой женщины, даже для бессмертного вампира. Тони и Генри подбирают особенный подарок на день рождения Вики.