Дыхание любви - [3]
К счастью, ее ожидания сбылись. Полковник Карпентер, кивнув и предложив Карли сесть, проинформировал ее о том, что руководство военной прокуратуры обратилось с просьбой выделить офицера из юридического центра для подключения к расследованию по статье 32.
– А разве они не могут обойтись своими силами? – удивилась Карли.
– Впоследствии итоги дела направят в военный трибунал, а на стадии предварительного расследования им необходим еще один дипломированный офицер.
Необычайное волнение и позабытый со времен стажировки азарт охватили Карли.
– Речь идет о расследовании дела Смита? – с надеждой спросила она.
– Да.
Обсуждение недавнего убийства на базе военно-воздушных сил изо дня в день занимало все первые полосы местных газет и уже докатилось до центральных. Подробности были крайне скупы, однако будоражили общественное мнение. Неужели ей поручили принять участие в предварительном расследовании этого громкого дела? Вот это удача!
– Расследование необходимо провести тщательно, но в сжатые сроки, – строго сказал полковник. – Руководство базы очень обеспокоено тем, чтобы итоги расследования не просочились в печать. Дело-то непростое, и действовать следует предельно осторожно.
– Неужели они наивно полагают, что можно утаить столь громкое убийство? – усмехнулась Карли. – Как будто в престижной академии военно-воздушных сил слушатели каждый день убивают своих жен – учащихся того же заведения, жен в звании подполковников, дочерей генерал-полковников!
– Да, такие подробности, конечно, не утаишь, – нахмурился полковник. – Сейчас всех волнует другое: как бы в газеты и на телевидение не просочилась информация о том, что главным и единственным свидетелем обвинения, давшим показания против Майкла Смита, является Райан Макманн.
– Райан Макманн? – Карли с недоумением взглянула на полковника.
– Что, собственно, вас удивляет? А, догадываюсь… Вы не знаете, кто такой Макманн, потому что не увлекаетесь хоккеем.
– Хоккеем? Значит, этот Макманн хоккеист? Бегает с клюшкой по льду?
– А что, это понятие имеет еще какое-нибудь значение, майор? – насмешливо осведомился полковник.
– Сэр, я родилась и выросла здесь, на юге, в Монтгомери, – улыбнувшись, ответила Карли. – Лед для меня – понятие умозрительное. С моей точки зрения, лед нужен для того, чтобы добавлять его в виски, или же это слово употребляется в переносном смысле: растопить лед, сломать лед – значит завязать отношения или наладить их.
– Так вот, майор, если бы вы несли службу севернее границы Мейсон – Диксон,[2] то знали бы, что хоккеист Райан Макманн был профессионалом высочайшего класса.
– Если вы говорите о нем в прошедшем времени, значит, его появление в качестве главного свидетеля обвинения придает расследуемому делу неожиданный и любопытный поворот!
– Вот именно, – усмехнулся полковник. – Последние два года Райан Макманн провел здесь, в Максвелле, как заключенный федеральной тюрьмы.
Карли быстро подалась вперед:
– Главный свидетель обвинения – заключенный?
– Разве я не ясно выразился?
– И за какие же грехи этот Макманн угодил в тюрьму?
– За хранение наркотических веществ и растление несовершеннолетних.
– ФБР следило за каждым шагом знаменитого спортсмена, и наконец им удалось поймать его за руку, когда он перевозил юнцов через границу штата и приставал к ним? – насмешливо полюбопытствовала Карли.
– Нет, его жертва – семнадцатилетняя фанатка, постоянно хваставшаяся друзьям, что ей удалось заполучить в качестве трофея самого Макманна. Эта девица употребляла те же наркотики, которые впоследствии были найдены во время обыска в гостиничном номере хоккеиста.
Что ж, ничего удивительного. В последние годы секс и наркотики неизменно сопутствовали профессиональному спорту. Странно другое: почему дело знаменитого хоккеиста было все-таки доведено до суда и он получил тюремный срок? Очевидно, за Макманном числились и другие, более серьезные преступления, о которых не известно широкой общественности.
– Странно, что такому знаменитому спортсмену не удалось выйти сухим из воды, – задумчиво проговорила Карли.
Помолчав, полковник Карпентер пояснил:
– Хоккейная команда, в которой играл Райан Макманн, вышла в финал Кубка Стэнли как раз накануне его ареста. Ходили слухи, что в этом деле замешаны большие деньги. Кое-кому удалось организовать внезапный обыск на квартире Макманна, где и были найдены наркотики.
– Зачем?
– Чтобы не допустить его выхода на лед в финальной игре! После долгого судебного разбирательства Макманн был оправдан, а спустя некоторое время та самая фанатка умерла, и он сам обратился к суду с просьбой заменить оправдательный приговор на тюремное заключение.
– Да… Темная история.
– Вот именно! А теперь Макманн – главный свидетель по делу об убийстве!
– Неудивительно, что это обстоятельство заставляет так нервничать базу военно-воздушных сил!
– Итак, майор Сэмюелс, вы готовы подключиться к расследованию?
– Разумеется, сэр! В любую минуту! Полковник Карпентер улыбнулся:
– В таком случае я немедленно сообщу руководству базы, что вы прибудете к ним через час. Они выделят вам кабинет, предоставят все необходимые документы, а я подготовлю официальное уведомление, что именно вы назначены для участия в предварительном расследовании. Откорректируйте ваше служебное расписание на ближайшие десять дней, поскольку расследование отнимет у вас много времени. Но постарайтесь, чтобы участие в деле Смита не нанесло ущерба вашим прямым обязанностям.
Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…
Сара была потрясена, когда к ней явился Девон Хантер, третий в списке самых сексуальных холостяков, составленном журналом, в котором она работала, и заявил, что ее сестра Джина обокрала его. Чтобы спасти Джину от тюрьмы, Сара соглашается сыграть роль невесты Девона и отправиться с ним в Париж, в город любви…
Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?
Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..
Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…