Дьявольское желание - [100]
Подавив невольную дрожь, Элисия посмотрела на ведущие вверх узкие крутые ступеньки, высеченные в боковой стене пещеры. Они поднимались на головокружительную высоту к большой железной двери в пагоду.
Что произошло? Она упала и скатилась по этой предательской лестнице… И все еще дышала. Она вспомнила жестокий удар по затылку, разверзшуюся перед ней бездну, падение, а затем тьма поглотила ее, и она, к счастью, не почувствовала удара о дно пещеры.
А что случилось с миссис Блэкмор? Ей вспомнилось, что жена сквайра находилась рядом, когда произошло падение. Элисия огляделась, но бедной женщины, беспомощной и тоже разбившейся, рядом не было. Вряд ли в намерение неизвестного преступника входило убийство жены сквайра. Нет, этого быть не могло: сквайр не допустит убийства своей жены. Но зачем ее, Элисию, заманили в подземелье, где хранился контрабандный товар? Интересно, знает ли об этой пещере Айан? Чего добиваются от нее преступники?
Она с огромным трудом поднялась на ноги и от слабости прислонилась к стене: ноги подкашивались, голова не переставала кружиться.
Ей надо поскорее отсюда выбираться… Они, должно быть, решили, что она разбилась насмерть, вскоре явятся сюда за телом и, вероятнее всего, сбросят в море.
Элисия понятия не имела, долго ли пробыла без сознания. Она совсем продрогла от лежания на сыром камне. Медленно и мучительно она стала пробираться к ступенькам, однако тут же замерла, так как дверь распахнулась и вниз заструился поток света от факела, который кто-то держал перед собой.
— Все еще жива? — раздался недоверчивый голос. — Я удивлена. Вас поистине так же трудно убить, как кошку. Наверное, у вас, как у нее, девять жизней, — произнесла недовольным голосом миссис Блэкмор, осторожно ступая по скользким от пещерной сырости ступенькам. Элисия обомлела при виде ее. Эта кроткая и робкая, хрупкая женщина держала в руке пистолет, направленный маркизе прямо в сердце. В светлых глазах светилась лютая ненависть. Она, казалось, источала зло. Ничего подобного Элисия никогда в ней не замечала!
Губы миссис Блэкмор раздвинулись в брюзгливом оскале, она угрожающе повела дулом пистолета, не отклоняя его, впрочем, от цели.
— Ми… миссис Блэкмор. Что означает ваше возмутительное поведение? — потребовала ответа Элисия, храбро делая шаг вперед. Она подавила снедавший ее страх, хотя не могла сдержать внутренней дрожи.
— Прошу прощения, ваша светлость, за то, что не объяснила все попонятнее. Вы уж меня извините, ваша светлость. Великолепная маркиза!.. — Она засмеялась неприятным смехом, окинув взглядом растерзанную Элисию. — Что-то, ваша светлость, вы мне теперь не кажетесь такой уж великолепной. Не так ли, парни? — злорадно осведомилась она у шедших за ней двоих мужчин, не замеченных сразу Элисией, которая в оцепенении не могла оторвать глаз от жены сквайра.
Теперь она обратила на них внимание. Набычившись и не проронив ни слова, они возвышались за спиной миссис Блэкмор, мощные, широкоплечие и длиннорукие, с угрюмым видом наблюдая за Элисией. На их лицах не отражалось и проблеска каких-то чувств. Элисия вспомнила о тех, кто избил Айана. «Они свое дело знают», — кажется, сказал Айан. Теперь она могла убедиться воочию, на что они способны. Если это были они.
— Она все еще неплохо смотрится, на наш взгляд, право слово, — гнусно ухмыльнулся более коренастый и более грязный из двух, многозначительно толкнув локтем своего приятеля.
— Удивлены? — усмехнулась миссис Блэкмор.
— Удивлена, мадам. Вы зарываете в землю свой талант, не играя на сцене. В вас умерла великая актриса, — дерзко ответила Элисия, стараясь прийти в себя от зловещего превращения.
— Мне, видимо, стоит расценить ваши слова как похвалу, — усмехнулась миссис Блэкмор. — Да, я, наверное, была бы хороша: все-таки больше пятнадцати лет топтала подмостки перед тем, как выйти замуж за сквайра… Мне неожиданно повезло. Я тогда была вполне хорошенькой… Я и сейчас красива, но всячески притушевываю свою внешность для этой роли. Это всего лишь роль, которая, впрочем, не доставляла мне особого удовольствия, но теперь она свое отслужила.
— То есть?
— Вы все, болваны, привыкли меня недооценивать. Кто заподозрит в кроткой маленькой миссис Блэкмор главу одной из самых крупных организаций контрабандистов в Англии? На меня никто и не подумает… Все смеются, танцуют, едят и пьют в моем доме и взглядом меня не удостоят. Они слишком заняты нескончаемой болтовней сквайра… Наивные глупцы! Они не задают вопросов, когда их брюхо набито и есть во что поиграть для развлечения… Мозгов у них не больше, чем у стада овец.
— Значит, вы и есть голова, которой подвластна вся эта шайка контрабандистов? А как же сквайр? Неужели он на вторых ролях? — поинтересовалась Элисия.
— О нет, он вполне законный соучастник. У него есть небольшое поместье на севере, но оно совершенно непригодно для широкой контрабанды, а нам понадобилось много денег. Нет, этому имению не было места в моих планах, а сквайр без меня и шагу не ступит. Знает, что мозги у меня. Те мозги, которые обеспечивают его коньяком и сигарами, позволяя держать толпу льстецов, — похвалялась миссис Блэкмор. — А какие, собственно, у вас планы? Полагаю, вам многое известно… — она намеренно умолкла, нагнетая напряженность, — раз уж вы играете в них такую важную роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Благородный пират Данте Лейтон, гроза Карибских морем, бросил вызов самой судьбе в поисках золота и славы. Однако судьба подстроила бесстрашному капитану неожиданную ловушку – в лице прелестной девушки, укрывшейся в его каюте от банды торговцев «живым товаром». Мог ли Данте, всегда относившийся к женщинам как истинный рыцарь, отказать в помощи леди Ри Доминик, похищенной пз родного дома? Но чем дальше, тем яснее осознает он, что, вернув Ри семье, разобьет не только ее сердце, но и свое собственное...
Истинная южанка. Настоящая леди. Женщина, которая больше всего на свете любит свою землю… Дикарь, воспитанный индейцами. Воин, в котором кипит бешеная кельтская кровь. Мужчина, самой судьбой предназначенный, чтобы любить только войну и опасность… Ли Александра Треверс — и Нейл Брейдон. Враги, готовые убить друг друга, — и возлюбленные, которые снова и снова погружаются в водоворот обжигающей страсти…
Красавец аристократ Данте Лейтон, утратив свое состояние, становится капитаном пиратского судна. Благодаря отчаянной храбрости и железной воле он наживает баснословное богатство. Но какое это имеет значение, если черные тени прошлого мешают ему обрести счастье? Знатные родные золотоволосой Реи Камейр и слышать не хотят о ее браке с человеком, стоящим вне закона. Однако Рея и Данте клянутся, что не станут жить друг без друга, и никакая сила в мире не сломит их любовь…
Николя Шанталь отличался от большинства французских аристократов решительностью и циничной жестокостью, а потому согласился исполнить поручение, которое привело бы в смущение многих, — безжалостно отомстить гордой красавице ирландке Маре О'Флинн за совершенную ею трагическую ошибку. Но задуманный Николя план встречает неожиданное препятствие — страстную, непреодолимую любовь, что в самое сердце поразила и мстителя, и его жертву…
Юная прелестная Лили Кристиан пережила многое — путешествие через океан, кораблекрушение, домогательства жестокого негодяя, странствия с цыганским табором… Приключение сменялось приключением, опасность — опасностью. Но, точно путеводная звезда, вела Лили через все испытания страстная, неистовая, пылкая любовь к бесстрашному капитану Валентину Уайтлоу, единственному мужчине, которому она поклялась принадлежать душой и телом…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…