Дьявольский кредит - [19]
Помывшись таким необычным образом, Хротгар несколько минут стоял и сушился в лучах утреннего солнца, после чего растёрся плащом как полотенцем, колючий, зараза! Воин оделся и вернулся в лагерь, где попутчики продолжали наслаждаться сновидениями.
Ветер оставался восточным, так что Хротгар без опаски развёл костёр и принялся собирать в котелок похлёбку из вяленого мяса и крупы, на этот раз овсяной. Когда котелок был водружён над костром, а по поляне разлился аромат еды, и у леди, и у её слуги как по команде заурчало в животе. Это и послужило сигналом к подъёму. Оставив Хротгара шаманить у костра, они тоже отлучились к ручью. Самостоятельно подняться у мальца не получилось, пришлось воспользоваться помощью своей госпожи. А утренний повар улыбнулся и слегка покраснел, представив, что бы было, проснись они раньше и узри его водные процедуры.
Когда Зирая с Куртом вернулись, Хротгар, помешивая похлёбку, спросил, не найдётся ли у них специй и соли. Получив запрошенное, он словно бдительный пёс обнюхал содержимое каждого мешочка, а, увидев улыбки зрителей, пояснил, что хотел по запаху определить специи. Тогда Зирая, догадавшись, что северянин не знает, какими специями пользуются в Нардии, просто перечислила названия специй, указывая на мешочки пальцем.
Добавив соли и тех травок, чьи запахи ему показались уместнее к вяленой говядине, сваренной с овсом, Хротгар тщательно размешал получившееся варево и минуты через две снял котелок.
Молча позавтракав, северянин проверил рану Курта, которая больше не кровоточила. Судя по ровным подсохшим краям и отсутствию воспаления, инфекции не было. Увидев это, он задумался: а почему пацана при нападении не зарезали насмерть, а только незначительно ранили в ногу? Трудно представить себе смерть от порванных или перерезанных сухожилий, а вен или артерий в этом месте нет…
Быстро собравшись, путники двинулись в путь. Ножны с мечом постоянно раскачивались и задевали бедро, так что Хротгар пристегнул их к ремню убранного в рюкзак арбалета и повесил за спину.
Спустя несколько минут пути, воин жестом подозвал скакавшую до этого рядом с Куртом Зираю и шёпотом поведал ей свои мысли насчёт Курта. Леди нахмурилась и надолго замолчала, задумавшись и немного отстав от его коня. Через несколько минут она догнала его и, не поворачиваясь в сторону слуги, тихо заговорила:
— Помните, Вы спрашивали у меня, кто в моём окружении знал о поездке? Отец вообще наказал мне оставаться после свадьбы подруги в имении под охраной дружины, однако, мне надоело сидеть в четырёх стенах с редкими выездами из поместья в окружении отцовских нянек, с тех пор, как мама погибла от рук грабителей ночной гильдии, а отец начал борьбу с ними. К тому же, у меня есть друзья в Нуринге, которых я не видела с тех самых пор, как всё это началось. Вот я и решила позлить отца и поехать сама. После вчерашних событий, чувствую себя эгоистичной дурой: отец ведь запретил выезжать потому, что волновался за меня. — Зирая ненадолго замолчала, собираясь с мыслями. — Я думала, что если уеду тайно, то никто ничего не узнает. Как же я сглупила!
О том, что я выехала, знали только Курт и конюх, седлавший лошадей, причём конюху я сказала, что выезжаю просто на прогулку и ненадолго, он ещё хотел позвать охранников, но я соврала, что они уже ждут меня у ворот. Так что остаётся Курт, тем более, что он последнее время вёл себя странно: обычно он весьма разговорчив, но вчера весь день молчал, как Вы могли заметить, и был погружён в какие-то грустные мысли, словно хочет что-то рассказать, но колеблется. Я до последнего не хотела верить в его причастность, поскольку знаю его с детства — ещё его мать служила в нашем доме. Думала, что кто-то следил за поместьем, а потом подал сигнал своим для засады, увидев, как я выезжаю, и проследив направление, но после того, как Вы показали мне то письмо, а также вспомнив его странное поведение вчера, да ещё и то, как его ранили, пожалуй, теперь я соглашусь с Вами, что Курт предатель. Вот только зачем ему всё это? С ним же обращались почти как с родным, он и его семья ни в чём не нуждались, его не унижали, не били и всегда прощали ему мелкие шалости. Я не могу этого понять.
— Что же, я думаю, мы с Вами скоро об этом узнаем. — Произнёс Хротгар задумчиво, немного погодя, продолжил:
— Главное — добраться до пограничной заставы, там его и допросим. Пока же он не представляет опасности. Он не вооружён, не может сам ходить, почтовых птиц при нём, как будто, тоже нет, так что он не сможет подать сигнал ночникам; кстати, а в день отправления, после того, как узнал о поездке, он всё время был с Вами или отлучался?
— Нет, когда узнал, что мы выезжаем, он отправился собраться в дорогу, а после встретил меня у конюшни — наверное, тогда он и сообщил им.
— Хорошо. Тогда ведите себя как обычно, старайтесь не выдавать своих подозрений, а я присмотрю за ним. Мы, ведь, не хотим, чтобы он понял, что раскрыт и выкинул какой-нибудь неприятный фокус? — Подмигнул Хротгар, после чего Зирая немного отстала, вновь поравнявшись с Куртом. Немного последив за ней, северянин успокоился, не увидев в её поведении явных проявлений эмоций — видимо, аристократическое воспитание приносит свои плоды.
Что такое сказка? Это история. История, полная необычного, ужасного и чудесного, заставляющая птицу вашей фантазии расправить крылья и приготовится к полету длиною в одну повесть и… чуть дальше. Потому что, несмотря на все чудеса и небывалые несуразности, сказка несет в себе смысл. Такой старый и знакомый. Несет через века и такие же, но уже забытые, истории. И пусть иногда она бывает страшной, я считаю, что главное, что она должна нести в себе — это крупицу счастья. Настоящего, когда ты сопереживаешь героям и иногда улыбаешься, но сам не знаешь — почему… Я не говорю, что написал хорошую историю, слишком мало опыта.
Что делать человеку, причастному к уничтожению мира, в котором он жил? Тем более не хотевшему причинять кому либо страдания… Произведение о том, как два друга находят вход в древние немецкие подземелья. И весёлые поиски сокровищ перерастают в нечто кровавое. Первая часть романа «Крик в потерне». .
Два друга, два разных пути в незнакомом, странном мире. Одному суждено стать скандинавом, другому славянином – так было и в ролевой игре, в которую они играли дома, на Земле. Но только ли одни они являются реконструкторами в этой новой реальности? И как устроен этот мир? Об этом и многом другом – в заглавном произведении сборника «Реконструкторы», написанном на стыке социальной, космогонической фантастики и стимпанка.Помимо соавторской повести, в сборник вошли по три рассказа (в авторской версии) Ильи Тё («Аврора, жди меня, я иду», «Трубка мира» и «Баллистика Талиона») и Андрея Скоробогатова («Их нет», «Седые небеса Мансипала», «Игрушка на снегу»).
Как вышло, что в XIX веке Россия навсегда лишилась своих земель в Северной Америке? Что это, просчет царской дипломатии или тайна, которую успешно держали «забытой» на протяжении сотни лет? Наши современники Дмитрий и Марго ведут это почти детективное расследование. Головокружительный сюжет в лучших традициях авантюрного, исторического романа, яркие образы, умение автора передать неповторимую атмосферу и аромат далекой эпохи — всё это поможет вам шагнуть в эпоху последних лет царствования императрицы Екатерины II.
Этот сюжет я сочинил в девятом классе! Тогда это была повесть, а герой был школьником и его звали Леонид. Повесть называлась «Лёнька и Цезарь». Но через 32 года героя стали звать Иваном и он стал студентом. Идеи не умирают они живут даже через 32 года!
1812 год, Россия. Французская армия вот-вот будет в Москве. Спасая раненого жениха, русского офицера Алексея Рощина, самоотверженная дворянка Ирина Симеонова тайными тропами везет его в свое лесное имение. Благодарный за спасение, Рощин надевает страстно обнимающей его девушке фамильное кольцо. Но что это? Под рогожей с офицером оказалась не Ирина, а незнакомка, назвавшаяся кузиной Жюли… Конфуз. Правда, Жюли невероятно бойка, ее острый язычок и смелость помогают беглецам уйти от французов. Но откуда она взялась и почему ее горячие объятья так волнуют чужого жениха?..