Дьявольская кровь на завтрак - [7]

Шрифт
Интервал

сказать насчет этой идеи.

Он улыбнулся.

— Это было так трогательно по отношению к Брэдли, — сказал он. — Я даже готов простить

тебе такую ерунду, как подсказывание. И позволю тебе пересдать тест.

— Э-э… спасибо, — пробормотал я. А что я еще мог сказать? Мне необходим был зачет по

математике. Но не мог же я спустить Брэдли кражу моего проекта, не так ли?

Взглянув на часы, мистер Скотто вернулся в класс.

Дверцы шкафчиков хлопали. Коридор опустевал.

Я попытался успокоиться. Но тут я заметил на углу Брэдли, похвалявшегося своей новой

футболкой перед двумя девочками, и сердце мое не выдержало.

Я бросился на него. Схватил его обеими руками. И впечатал в шкафчик.

Он отшатнулся, широко раскрыв глаза от неожиданности. Очки свалились на пол.

Позади меня быстренько собралась толпа. Откуда только они все взялись?

— ДРАКА! ДРАКА! ДРАКА! — начали скандировать они. — ДРАКА! ДРАКА! ДРАКА!

ДРАКА! — Их голоса звенели у меня в ушах.

Все виделось мне сквозь багровую пелену. Я понимал, что теряю над собой контроль. Но

ничего не мог поделать.

Я снова припер Брэдли к шкафчику обеими руками.

И тут из глубины коридора послышался негодующий женский голос:

— Что здесь происходит?!

Миссис Грант. Директриса.

Скандирование стихло. Ребята позади меня застыли на месте.

Миссис Грант протолкалась сквозь толпу. Она невысокого роста, хрупкая и немолодая.

Всегда носит серые юбки и серые же свитера. Со своими короткими, блестящими седыми

волосами она похожа на воробушка.

— Прекратите! Прекратите! — возмущенно закричала она и, схватив меня за руку, оттащила

от Брэдли. — Мэтт, ты что, дерешься? — спросила она, не выпуская моей руки.

О нет. О нет. О нет.

Я сразу понял, что КРУТО попал.

«Третье нарушение», — промелькнуло у меня в голове.

Миссис Грант медленно отпустила мою руку. Она сверлила меня острым взглядом своих

черных воробьиных глаз.

«Третье нарушение, и ты вылетаешь», — подумал я.

Брэдли скользнул в сторонку, разглаживая перед своей злополучной футболки. Его лицо

было мертвенно-бледным. Он наклонился поднять очки.

— Ты знаешь, что у меня нет выбора, — сказала миссис Грант. — Школьные правила не

допускают драк ни при каких обстоятельствах. Я вынуждена исключить тебя, Мэтт.

— Я… я… — Мне хотелось все объяснить. Но что я мог сказать?

Миссис Грант покачала головой.

— Не понимаю, — промолвила она. — Почему ты устроил это всего за день до чемпионата

по плаванию? Ты ведь знаешь, как наша команда рассчитывала на тебя.

«Этого не может быть, — думал я. — Это НЕ МОЖЕТ происходить с таким хорошим

парнем, как я».

Миссис Грант ткнула пальцем в сторону шкафчиков.

— Ступай и освободи свой шкафчик, — велела она. — Мне искренне жаль, Мэтт. Но правила

есть правила. Я немедленно позвоню твоей матери, чтобы поставить ее в известность. Ты

исключаешься из школы на неделю.

18

8

Мои ноги налились слабостью. Рот приоткрылся. Я чувствовал, как по лбу сбегают капли

пота.

— Давай, — сказала миссис Грант, снова показав на мой шкафчик.

Неожиданно Брэдли подал голос.

— Но мы вовсе не дрались! — заявил он.

Миссис Грант сощурилась на него. Брэдли обнял меня рукой за плечи.

— Мы с Мэттом друзья не разлей вода, — сказал он. — Мы просто дурачились.

Директриса нахмурилась. Я видел, что она не верит Брэдли.

— Никакая это не драка, — продолжал Брэдли. — Мы просто разыгрывали сцену, которую

видели по телику вчера вечером.

— Да-да. Все верно, — вмешался я. — Там была чумовая драка. Те два парня здорово друг

друга отделали! Нам с Брэдли это показалось прикольным. Мы просто изображали этих

безбашенных парней.

— Это правда, — солгал Брэдли. Он продолжал обнимать меня за плечи, словно мы были

закадычными приятелями.

Тыльной стороной ладони я утер пот со лба. Ноги до сих пор дрожали от слабости.

Купится ли миссис Грант на нашу историю? Должна — иначе мне крышка.

Она разглядывала нас обоих, потирая остренький подбородок. В коридоре стояла тишина. Я в

жизни не слыхивал такой мертвой тишины.

— Ладно, — произнесла она наконец. — Возвращайтесь в класс, оба. — Она повернулась ко

мне. — Не думаю, чтобы ты мог подраться в школе. Ты слишком умен для этого.

— Сп-пасибо, — промямлил я.

Она направилась обратно к своему кабинету.

— И никаких больше жестоких телепередач, — бросила она через плечо. — Лучше смотрите

канал «National Geographic». Избежите многих проблем.

Брэдли ухмыльнулся во все тридцать два зуба. Его карие глаза буквально вращались от

восторга. Он дал мне пять.

— Чувак, я спас твою шкуру, — прошептал он.

Я подождал, пока миссис Грант не свернет за угол. После чего со злостью оттолкнул Брэдли.

— Прибить бы тебя! — сказал я.

— Что? — Он попятился.

— Ты сломал мой ноутбук со своей дурацкой Дьявольской Кровью! — завопил я. — И после

всего этого еще и имел наглость присвоить мой научный проект! Предупреждаю: после

соревнований по плаванию лучше спрячься! Потому что я тебя прикончу!

— Не лезь в бутылку, — ответил Брэдли. — Можешь оставить себе свой тупой скворечник. Я

жду кое-чего новенького. Кое-чего потрясающего. Я получу это сегодня вечером. Вся моя жизнь


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Парень с того света

У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Друзья зовут меня монстром

Крутой парень Майкл Мунро по прозвищу Монстр всегда считал, что его училка «с приветом». Но когда оказалось, что она высиживает яйца, он понял, что дело совсем дрянь! Особенно если учесть, что яйца эти больше человека, а вылупляются из них ящероподобные чудища. Эдак и до ХоррорЛэнда дожить не удастся!


Бегство из Кошмарии

Монстр по имени Байрон сказал нашим героям, что единственный путь к спасению из ХоррорЛэнда — сбежать через зеркала в загадочный Парк Паники, на долгие годы застрявший в параллельном мире. Невзирая на предупреждения Лиззи Моррис и ее брата Люка, владеющих кое-какой информацией, ребята осуществили этот странный побег. И только в Парке Паники они осознали, какую совершили ошибку. Теперь им надо найти способ бежать и из этого мира, мира, где нет цвета, люди превращаются в теней, вокруг бродят мстительные злодеи и жуткие чудовища, а друга трудно порой отличить от врага…


Месть ожившего болванчика

Для Бритни Кросби настали тяжелые времена: к ней приехал двоюродный брат Итан, которого она едва терпит. Мало того, что он приехал не на пару дней в гости, а надолго и будет вместе с ней учиться в школе, так вдобавок этот негодник разыгрывает дурные шуточки, изображая чревовещателя с помощью деревянной куклы, которую зовет Мистером Негодником…


Улыбаемся и гибнем!

Прежде, чем присоединиться к другим ребятам в ХоррорЛэнде, Джули, девочке-фотографу, придется разрушить чары дьявольского фотоаппарата, запечатлевающего на пленке несчастья, страдания и увечья и воплощающего их в реальность…