Дьявол всегда здесь - [20]

Шрифт
Интервал

Мальчик покачал головой и сделал еще глоток газировки.

– Сегодня не бросают подковы, – сказал он через пару минут.

Хэнк глянул выше по ущелью, нашел глазами огни «Загона». На дворе были припаркованы четыре-пять машин.

– Видать, перекур, – предположил продавец, откинувшись к стене магазина и вытянув ноги. Они с Милдред ходили в свинарник на пастбище Платтера. Она говорила, ей нравится насыщенный запах свиного навоза, нравится представлять все не так, как другие девчонки.

– И что же тебе нравится представлять? – спрашивал Хэнк с небольшим беспокойством в голосе. Он уже многие годы слышал, как парни и мужики рассказывают про баб, но никто ни разу не упоминал о свинячьем говне.

– Не твое дело, что у меня в голове, – ответила она. Подбородок у нее был острый, как топор, а глаза – словно матовые серые шарики. Спасало ее только то, что было между ног, – хотя некоторые говорили, будто у нее там натуральная каймановая черепаха.

– Ладно, – согласился Хэнк.

– Посмотрим, что там у тебя, – Милдред расстегнула ему ширинку и увлекла в грязное сено.

После неудачного дебюта она его отпихнула и сказала:

– Господи Иисусе, надо было просто самой себя ублажить.

– Прости, – сказал он. – Это я просто волновался. В следующий раз будет лучше.

– Ха! Очень сомневаюсь, что будет следующий раз, приятель, – фыркнула она.

– Ну, тебя что, даже домой не подвезти? – спросил он, уходя. Была почти полночь. Двухкомнатная хижина в Нипгене, где она жила с родителями, находилась в двух часах пути пешком.

– Нет, побуду еще тут, – ответила она. – Вдруг появится кто стоящий.

Хэнк бросил сигарету на гравийную стоянку и отхлебнул еще пива. Ему нравилось думать, что в конце концов все обернется к лучшему. Хоть он не злопамятный человек – вовсе нет, – нельзя не признать, его немало радовало, что теперь Милдред живет с большебрюхим парнем по имени Джимми Джек, который ездит на старом «харлее» и держит ее взаперти в фанерной конуре на своем заднем крыльце, когда не торгует ее телом в городских барах. Люди говорили, она сделает все, что только тебе в голову взбредет, всего за пятьдесят центов. Хэнк видел ее в Миде на День независимости, у дверей в бар «Дасти», – с фингалом под глазом, с кожаным байкерским шлемом в руках. Лучшие годы жизни Милдред теперь остались позади, а для него они только начинались. В Цинциннати найдет себе бабу в сто раз лучше любой Милдред Макдональд. Год-два спустя после того, как отсюда переедет, небось даже имени ее не вспомнит. Хэнк потер рукой лицо, поднял взгляд и увидел, что на него смотрит мальчишка Расселов.

– Блин, я что, вслух говорил? – спросил он мальчика.

– Не совсем, – ответил Эрвин.

– Трудно сказать, когда помощник шерифа объявится, – сказал Хэнк. – Они сюда не ходоки.

– А кто такая Милдред? – спросил Эрвин.

9

Смена Ли Бодекера уже почти кончилась, когда по рации поступил вызов. Еще двадцать минут – и он бы забрал свою девушку и направился на Бридж-стрит, в «Драйв-ин Джонни». Он помирал с голоду. Каждый вечер после работы они с Флоренс ехали либо к «Джонни», либо в «Белую корову», либо в «Сладкое местечко». Ему нравилось терпеть весь день без еды, а потом накидываться на чизбургеры, картошку фри и милк-шейки, залакировать все парочкой ледяных бутылок пива по дороге домой по Ривер-роуд, откинувшись на сиденье, пока Флоренс дрочит ему в пустой стаканчик из-под «Пепси». Хватка у нее была, как у амишской молочницы. Все лето такие идеальные вечера следовали друг за другом, как на параде. Самое лучшее она приберегала на медовый месяц, что вполне устраивало Бодекера. В двадцать один год он всего шесть месяцев как вернулся из армии мирного времени и не торопился связывать себя семьей. Хотя Ли пробыл помощником шерифа всего четыре месяца, служба в такой глуши, как округ Росс в штате Огайо, уже сулила множество преимуществ. Можно грести деньги лопатой, если вести себя осторожней и не зарываться, как его начальник. Нынче фотография круглой дурацкой рожи шерифа Хена Мэтьюса красуется на передовице «Мид газетт» три-четыре раза в неделю, часто без видимой причины. Граждане над ним уже посмеиваются. Бодекер планировал стратегию собственной избирательной кампании на пост шерифа. Надо-то только накопать грязи на Мэтьюса перед следующими выборами – и они с Флоренс, как только сыграют свадьбу, переедут в новенький домик, какие сейчас строятся на Брюэр-Хайтс. Он слышал, там в каждом по две ванные комнаты.

Он развернулся на Пейнт-стрит рядом с бумажной фабрикой и направился из Хантингтон-Пайка в Нокемстифф. В трех милях от города проехал небольшой домик в Браунсвилле, где жил с сестрой и матерью. В гостиной горел свет. Бодекер покачал головой и полез в карман рубашки за сигаретой. Сейчас оплата большинства счетов висела на нем, но он четко обозначил семье, когда вернулся со службы, что больше так продолжаться не может. Отец ушел от них много лет назад – просто однажды утром отправился на обувную фабрику, где работал, и не вернулся. Недавно прошел слух, что он живет в Канзас-Сити, работает в бильярдной – похоже на правду, если знать Джонни Бодекера. Этот человек улыбался только тогда, когда разбивал шары или выигрывал за столом. Новость стала большим разочарованием для его сына; если бы этот гондон до сих пор пробавлялся тем, что пришивал подошвы к мокасинам в каком-нибудь закоптелом краснокирпичном цехе с высокими грязными окнами, Ли был бы несказанно рад. Время от времени, когда на патруле все было тихо, Бодекер представлял себе, как отец возвращается в Мид погостить. Он воображал, как следит за стариком и в какой-нибудь глухомани, подальше от свидетелей, арестовывает по ложному обвинению. Потом отвешивает люлей дубинкой или рукояткой револьвера, вывозит на мост Шотта и спихивает за перила. В воображении это всегда бывало после ливня, так что Пейнт-Крик разливался и вода на пути к востоку, к реке Сайото, становилась быстрой и глубокой. Иногда он представлял, как отец тонет; иногда позволял доплыть до илистого берега. Чем не способ скоротать время.


Рекомендуем почитать
Пятая печать

Главная героиня книги молодая и амбициозная Жанна, концертный директор новой попсовой московской группы «Мэри». Дебютные выступления этой группы запланированы в одном из самых лучших концертных залов столицы, а по городу уже развешаны яркие баннеры: «Мэри» — скоро все офигеют!» И незадолго до концерта одну из участниц коллектива находят мертвой на крыше многоэтажки со всеми соответствующими ритуальному убийству атрибутами: дьявольской пентаграммой и странной запиской, текстом из Откровения Иоанна Богослова: «И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри…». За первым убийством следует второе, третье, четвертое… И ни у кого уже не остается сомнений, что в столице орудует новый серийный маньяк убийца, последователь одного из древних, поклоняющихся дьявольским силам, культов. И Жанна еще не знает, что во всей этой жуткой истории ей уготована совершенно особенная роль.


Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Серебряный мул

Раскрыть преступление — задача непростая, а если в нем замешана женщина, то распутать его чрезвычайно трудно. Таким оказалась история наследницы чудака-миллионера («Серебряный мул»).


Опасные красавицы. На что способны блондинки

Комиссар полиции Ван дер Вальк — человек обстоятельный. Если он берется за дело, от него не ускользнет ни одна, даже самая маленькая, деталь. Благодаря этому качеству он блестяще раскрывает убийство в супермаркете («Опасные красавицы») и выясняет правду о странных событиях в ювелирном магазине («На что способны блондинки»).


Цветы над адом

Что-то прячется… Среди леса и нависающих стенами скал, внизу в овраге, ведущем к ручью… Следы крови говорят мне, опыт подсказывает мне: это случилось, но это может произойти снова. Это только начало. Что-то ужасное произошло в этих горах. Что-то, что требует всех моих навыков следователя. Я комиссар полиции, специализирующийся на профилировании, и я спускаюсь в ад каждый день. Не пистолет, не униформа: мой разум — настоящее оружие. Но он изменяет мне. Не тело, пораженное возрастом, не мое измученное сердце.


Пойма

Великая депрессия, Восточный Техас. Молодой Гарри Коллинс и его сестра случайно обнаруживают чудовищно изувеченный труп женщины, оставленный в низовьях реки. Вскоре в городе находят еще одно тело, а потом еще одно, и люди паникуют, считая, что где-то поблизости бродит опасный безумец. Гарри начинает собственное расследование, ведь он считает, что эти убийства как-то связаны с байками о получеловеке-полукозле, странном существе, которое, по преданиям, обитает недалеко от того места, где обнаружили тело первой жертвы.


Переплетения

Наутро после групповой психотерапии одного из ее участников находят мертвым. Кто-то убил его, вонзив жертве шампур в глаз. Дело поручают прокурору Теодору Шацкому. Профессионал на хорошем счету, он уже давно устал от бесконечной бюрократической волокиты и однообразной жизни, но это дело напрямую столкнет его со злом, что таится в человеческой душе, и с пугающей силой некоторых психотерапевтических методов. Просматривая странные и порой шокирующие записи проведенных сессий, Шацкий приходит к выводу, что это убийство связано с преступлением, совершенным много лет назад, но вскоре в дело вмешиваются новые игроки, количество жертв только растет, а сам Шацкий понимает, что некоторые тайны лучше не раскрывать ради своей собственной безопасности.


Красная королева

«Красная королева» Хуана Гомеса-Хурадо – самый читаемый испанский триллер в мире, № 1 в рейтинге лучших психологических триллеров по версии испанского Amazon, более 250 000 проданных экземпляров, более 20 переизданий за один год. Книги Хуана Гомеса-Хурадо переведены более чем на 40 языков.У Антонии Скотт эйдетическая память. Она помнит все, что читала или слышала. Она никогда не носила значок и не пользовалась оружием, но за свою карьеру раскрыла десятки преступлений.После тог как муж пострадал по ее вине, Антония отошла от дел.