Дьявол в синем - [18]

Шрифт
Интервал

Он сжал кулаки и смерил мою грудь боксерским взглядом. Но бешеные нотки в моем голосе он, несомненно, уловил и понял, что, если попытается сдвинуть меня с места, один из нас пострадает. И кто знает, может быть, ему стало совестно.

– Извините, мистер Роулинз. – Он улыбнулся. – Но сейчас нет вакансий. Приходите через несколько месяцев, когда начнется выпуск нового истребителя.

И жестом предложил мне покинуть контору. Я вышел, не сказав больше ни слова. Дюпре нигде не было. Я удивился, но был слишком счастлив, чтобы беспокоиться о нем. Моя грудь бурно вздымалась, и мне хотелось смеяться во весь голос. Счета были оплачены, и вдобавок я сумел постоять за себя. Я не шел, а летел к своей машине, и гордость за себя, и чувство свободы долго не покидали меня.

Глава 10

Я вернулся домой в полдень. На улице было пусто и спокойно. Напротив моего дома стоял черный "форд". Помнится, я решил, что это сборщик неоплаченных долгов совершает свой обход. Тут я рассмеялся, потому что все мои долги были оплачены загодя. Я гордился собой, ведь совсем недавно я был на краю пропасти.

Когда я закрывал ворота переднего дворика, из "форда" вылезли двое белых мужчин. Один высокий и тощий, в темно-синем костюме. Другой с меня ростом, но раза в три шире в обхвате. Его мятый рыжевато-коричневый пиджак был заляпан сальными пятнами. Они быстро приближались, а я медленно повернулся и зашагал к дверям своего дома.

– Мистер Роулинз, – окликнул меня один из них.

Я обернулся:

– Да?

Они приближались быстро, но осторожно. Толстый держал руку в кармане.

– Мистер Роулинз, меня зовут Миллер, а это мой напарник Мейсон. – Они предъявили свои бляхи.

– В чем дело?

– Мы хотим, чтобы вы поехали с нами.

– Куда?

– Узнаете куда, – сказал толстый Мейсон и взял меня под руку.

– Вы меня арестуете?

– Увидишь, – пообещал Мейсон и потащил меня к воротам.

– Я имею право узнать, куда вы намерены меня отвезти.

– Ты имеешь право упасть и разбить морду, ниггер. Ты имеешь право подохнуть, – рассвирепел Мейсон и нанес мне удар под ложечку. Я скорчился от боли, а он захватил сзади мою руку и защелкнул наручники.

Они вдвоем дотащили меня до машины и втолкнули на заднее сиденье. Меня тошнило.

– Только испачкай мой коврик, и я накормлю тебя твоей блевотиной, – крикнул Мейсон.

Они отвезли меня в участок на Семьдесят седьмой улице и подтащили к входной двери.

– Ты поймал его, Миллер? – спросил кто-то. Они держали меня под руки, мое тело провисло, голова поникла. Я оправился от удара, но не хотел, чтобы они это поняли.

– Прихватили его, когда он вернулся домой. При нем ничего не было.

Они открыли дверь в комнатушку, откуда пахнуло мочой. Голые стены покрывала некрашеная штукатурка, а мебелью служил единственный стул. Но мне его не предложили, а толкнули так, что я приземлился на колени. Они вышли, закрыв за собой дверь.

В двери был глазок. Я оперся плечом о стену и поднялся. От этого комната лучше не стала. Вдоль потолка тянулись ржавые трубы, с них капало. Края линолеума покоробились и покрылись от сырости белыми разводами. Единственное окошко без стекла закрывала железная решетка. Окно почти не пропускало света, потому что сквозь решетку густо пробивались ветви деревьев. Мне стало страшно. Неужели эта комнатушка будет последней в моей жизни?

Меня беспокоило, что они пренебрегли принятой процедурой. Я и раньше играл в "фараонов и ниггеров". Фараоны хватают тебя, записывают имя, берут отпечатки пальцев и затем швыряют тебя в "отстойник" к другим подозреваемым и пьяницам. Когда тебе станет невмоготу от блевотины и сквернословия, тебя отведут в другую комнату и начнут расспрашивать, почему ты ограбил винный магазин и куда девал деньги. Тогда я старался выглядеть невиновным и отрицал все. Очень трудно казаться невиновным, когда ни в чем не виноват, но попробуй убедить в этом фараонов. Они считают тебя виноватым только потому, что не способны думать иначе. И когда ты клянешься им, что невиновен, они только утверждаются во мнении: от них что-то хотят скрыть.

Но в этот день мы не играли в эту игру. Они знали мое имя, им не нужно было пугать меня "отстойником", и они не собирались брать мои отпечатки пальцев. Я не знал, почему меня задержали, но понимал, что это не имеет значения, поскольку они считали себя правыми. Я опустился на стул и взглянул на листву, пробивающуюся сквозь решетку. Насчитал тридцать два ярко-зеленых олеандровых листочка. От окна вдоль стены спускалась колонна черных муравьев. Они направлялись в другую сторону комнаты, где в углу лежал мышиный трупик. Я предположил, что мышку раздавил какой-то другой узник. Наверно, сперва пытался убить ее в середине комнаты, но юркому грызуну два, а может, и три раза удалось увернуться. Но потом мышка совершила роковую ошибку, пытаясь ускользнуть в трещину в стене, и узник этим воспользовался и растоптал беднягу. Трупик был сухой и тонкий, как бумага, и я предположил, что убийство произошло в начале недели, примерно в то время, когда меня уволили.

Пока я думал о мышке, фараоны вошли в комнату. Я был зол на себя, потому что даже не удосужился проверить, заперта ли дверь. Они застали меня врасплох.


Еще от автора Уолтер Мосли
Красная смерть

Герой серии романов Уолтера Мосли – чернокожий ветеран Второй мировой войны Изи Роулинс. Дабы заработать на хлеб насущный, он становится частным детективом и окунается в гущу преступного мира, опускаясь на самое дно послевоенного Лос-Анджелеса.


Вниз по реке к морю

Следователь Джо Кинг Оливер был обвинен в сексуальном насилии, которого не совершал. Увольнение, тюрьма, поломанная жизнь, которая никогда не будет прежней… Годы спустя Джо получает письмо от женщины, которая признается, что ей заплатили за подставу детектива много лет назад. Даже если ты всю жизнь стремишься на самый верх, стоит оступиться… и ты упадешь за одно мгновение.


Рекомендуем почитать
Надкусанное яблочко

Вы думаете, так просто "воровать" воспоминания? Влезать в чужую шкуру? Вот и Регина Ростоцкая не в восторге. А что делать? Расправились над врачом неотложки, а задержали невиновного. Регина точно знает, ей карты подсказали. И кто задержал? Собственный жених. Ну, ничего, она выведет всех на чистую воду. Клептоманка готовится к свадьбе и берётся за новое загадочное дело. Помогают ей всё те же – следователь Архипов и ручной ворон Гриша.


Экшн

Резонанс на репортаж был оглушительный. Журналистка в очередной раз сделала вывод, что серийный убийца, орудующий уже месяц в их городе, является человеком из творческой среды.


Охотник за полицейскими

Обычный провинциальный городок. Но по нему прокатилась волна убийств людей, причём не простых, а полицейских. Главному герою – Андрею и его другу Виталию нужно найти убийцу. Эта книга о том, как сыщик, проходя через сложные испытания, находит злодея.


Каналы связи

Сетевая подруга хакера Кости пропадает из онлайна. В поисках девушки герой внезапно понимает, что с ним все это время общался ее разум, скопированный в компьютер в засекреченной лаборатории. Хакеру пытается помешать киберполиция, китайская мафия и предавший страну профессор нейробиологии. Сможет ли парень вызволить свою любимую из машины?


Улус Джучи

Студентка по имени Ариана вдруг узнаёт о том, что ей угрожает очень большая опасность. Какие-то неизвестные похищают и убивают девушек её возраста, её внешности, с её именем. Судя по всему, убийцам нужна лишь одна из них, которую они ищут таким вот образом. Ариана не знает, стоит ли доверять данной информации. Следующий же вечер даёт ей страшный ответ на этот вопрос…


Надо убрать труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.