Дядюшка Робинзон - [21]
На обратном пути вдоль подножия обрыва не обошлось без охоты и рыбалки. Дети не хотели приходить в лагерь с пустыми руками. Роберт устремился на добычу голубиных яиц, а Марк, возобновляя запасы моллюсков, настиг так называемого карманного краба — огромного, спереди узкого, в зубчатом панцире. На вид тот весил не менее пяти фунтов,[69] и при захвате проворно избавился от своих великолепных клешней. Это был самый лакомый кусок. Тем временем Роберт насобирал около дюжины яиц, правда, часть при этом раздавил, поскольку хватал их слишком поспешно.
В 10 часов Флип и оба его попутчика приблизились к месту стоянки. Еще издалека они увидели взмывающий ввысь дым костра. Джек и Белл, которым доверили следить за огнем, старательно выполняли это поручение.
Миссис Клифтон, не откладывая, занялась приготовлением свежего краба. Его пришлось разделить на части, чтобы поместить внутрь чайника. Сваренный в морской воде, краб ни в чем не уступал по вкусу омарам и лангустам европейских морей.
Миссис Клифтон с готовностью поддержала план Флипа по переселению. Но после завтрака небо, столь переменчивое здесь в последние дни марта, когда дуют равноденственные ветры, заволокли тучи. Начинался сильный ливень. Флипу пришлось отказаться от мысли перебраться на новое место немедленно. Шквальные порывы северо-западного ветра с дождем ударялись в скалу и угрожали полностью разрушить моховую постель под лодкой. Флип усердно боролся с грозящим наводнением. Семейство Клифтон, плохо защищенное от непогоды, претерпело множество тягот и тревог от неистовой бури, которая длилась весь день и всю ночь. С огромным трудом удалось сохранить огонь в очаге, и никогда еще необходимость жилища, огражденного от ветра и непроницаемого для дождя, не чувствовалась нашими героями так настоятельно.
Глава IX
Назавтра небо оставалось хмурым, но дождь прекратился. Флип и миссис Клифтон решили отправляться в путь сразу же после завтрака. После дождливой, ненастной ночи всем не терпелось поскорее обосноваться в новом жилище.
Миссис Клифтон, проследив за утренним туалетом малышей, стала готовить в дорогу еду. Джек и Белл играли и бегали по песку, несмотря на просьбы утихомириться. Неугомонный Джек, не уступавший Роберту живостью характера, подавал младшей сестре далеко не лучший пример для подражания. Дети могли легко порвать свои единственные костюмчики. На диком, пустынном берегу был найден способ обогреться и прокормиться, но где брать одежду, чем шить? Эта задача казалась миссис Клифтон неразрешимой.
За завтраком, разумеется, обсуждалось предстоящее переселение. Самым насущным вопросом был вопрос, как перебраться на новое место.
— У вас есть идеи, мсье Джек? — обратился моряк к младшему из мальчиков, желая вовлечь того в обсуждение серьезного дела.
— У меня? — переспросил Джек.
— Да, — кивнул Флип, — как же мы переберемся в новый дом?
— Наверное… пойдем пешком, — задумался Джек.
— Если не поедем омнибусом до Пятой авеню,[70] — с улыбкой продолжил Роберт.
Шутка намекала на систему передвижения в больших американских городах.
— Омнибус? — переспросила Белл, глядя на Флипа круглыми от удивления глазами.
— Прошу тебя, Роберт, не смейся, — сказала миссис Клифтон. — Наш друг Флип задал очень серьезный вопрос и ждет обдуманного ответа.
— Но это же просто, мама! — воскликнул подросток, слегка покраснев. — Наше имущество не слишком велико. Я понесу чайник. Мы пойдем дорогой вдоль обрыва и вскоре придем к пещере!
И тут же нетерпеливый Роберт вскочил, готовый отправиться в путь.
— Минуточку. — Флип придержал мальчика рукой. — Не так быстро! А огонь?
Действительно, Роберт совершенно забыл про драгоценный огонь: раскаленный очаг тоже следовало как-то перенести на новое место.
— Ладно, а вы что скажете, мсье Марк? — спросил моряк.
— Я подумал и решил, — начал Марк, — что можно использовать другой способ. Рано или поздно все равно придется вести шлюпку к другой пристани, так почему бы не использовать ее для перевозки?
— Отлично, мсье Марк! — воскликнул моряк. — Превосходная идея, и, думаю, лучшего нам не придумать! Возьмем шлюпку, погрузим туда большую вязанку хвороста, на слой золы уложим горячие головешки и под парусом отправимся к новому жилищу у озера.
— Ура! — закричал Джек, обрадованный возможностью морской прогулки.
— Как вам нравится мой план, мадам? — спросил Флип.
Миссис Клифтон выразила готовность последовать совету моряка. Тотчас стали готовиться к отплытию, намереваясь использовать энергию прилива, который создавал между вытянутым вдоль берега островком и скалистой сушей течение, направленное с севера на юг. Сначала требовалось опустить шлюпку на землю. Это удалось сделать, вынимая один за другим ее поддерживавшие камни. Как только суденышко встало на киль, слегка накренившись на один бок, все — взрослые и дети — начали толкать его к реке. Там шлюпку спустили на воду, а для защиты от волны обвязали чалку вокруг большого камня, и погрузка началась. Северо-восточный ветер был благоприятным, и Флип решил использовать фок. Марк толково помогал моряку: парус закрепили на рее, чтобы позже подтянуть к верхушке мачты.
Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.
Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.
В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.
В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.
Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.
В фокусе рассмотрения Николая Болгова судьба женщины в постклассическом мире, в котором встретились Античность и христианство. Византия IV–VI веков в светской жизни еще в значительной степени сохраняла классический культ красивого человеческого, прежде всего женского, тела, но христианские богословы уже вели бескомпромиссную и вполне успешную борьбу с наготой, разжигающей похоть. Происходили радикальные изменения в области морали, которые влияли буквально на все. Прибегая к светским и церковным источникам, автор рассказывает, как отражалось на повседневном образе существования византийских женщин немирное соседство христианского аскетизма и античной свободы нравов, — о том, как они жили, любили, растили детей.
Крупнейший американский историк Нельсон Дибвойз по крупицам, основываясь на свидетельствах античных авторов, данных археологии и нумизматики, воссоздал историю одной из величайших империй древности — Парфянского царства. В лучшую пору своего существования Парфия вбирала в себя территории современных Ирана, Ирака, Афганистана, Пакистана и Туркменистана и соперничала с другой великой империей — Римской. Весной 53 года до н. э. парфяне в битве при Каррах нанесли жестокое поражение римской армии Марка Лициния Красса и к 40 году до н. э.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
Книга представляет собой свод основных материалов по археологии Месопотамии начиная с древнейших времен и до VI в. до н. э. В ней кратко рассказывается о результатах археологических исследований, ведущихся на территории Ирака и Сирии на протяжении более 100 лет. В работе освещаются проблемы градостроительства. архитектуры, искусства, вооружения, утвари народов, населявших в древности междуречье Тигра и Евфрата.