Двуликие. Клетка для наследника - [43]

Шрифт
Интервал

— Почему же? Я могу показать вам то, что здесь есть по проклятиям, и даже дам почитать любую книгу, которую захотите. Но с одним условием.

Видимо, что-то такое отразилось в моём лице, потому что улыбка его угасла.

— Шайна… В условии не будет ничего недостойного или опасного. Берёте книгу — отвечаете на один мой вопрос. Отвечаете правду. Если не захотите отвечать, скажете, я задам другой вопрос. Я могу поклясться, что не использую ваши ответы во вред вам или кому-либо ещё.

— Но… зачем?

Я действительно не понимала, зачем Норду мои ответы, и что вообще можно у меня спросить. Разве я могу знать что-то особенное?

— Мне скучно здесь. Думаю, ваши истории, Шайна, немного развеют мою скуку.

— Скучно? — я подняла брови. — Как может быть скучно в библиотеке? Особенно в этой…

— Ну вот так, — мужчина развёл руками. — Бывает. Итак, показать вам книги по темноэльфийским проклятьям? Посмотрите, подумаете и решите, хотите заключать со мной сделку или нет. Одна книга — один ответ на вопрос. Всё очень просто, Шайна.

Я кивнула и сказала, что готова идти куда угодно.

И мы пошли. Как оказалось, книги про тёмных эльфов находятся в самом низу Библиотечной башни, и пока мы спускались туда, по стенам, будто преследуя нас, загорались и гасли маленькие огоньки, освещая нам путь. И в свете этих огоньков я прекрасно видела перед собой крепкую спину мужчины. Мышцы перекатывались, и хотелось дотронуться рукой, погладить, сжать ладонь, чтобы ощутить, какие они твёрдые…

Я никогда не понимала восторга некоторых девушек из борделя, когда они говорили о своих клиентах. «Клиент клиенту рознь», по выражению матушки Розы, но она, в отличие от них, никогда не расписывала ничьих достоинств. А девочки, бывало, делились со мной своими «впечатлениями». Я хмыкала, фыркала, но не очень понимала, почему они хотели, чтобы именно эти мужчины приходили к ним чаще.

Глядя на Норда, я начинала понимать. Острое желание прикоснуться к нему смущало меня, заставляло зажмуриваться и трясти головой, прогоняя это странное наваждение.

Дотряслась. И в один прекрасный момент оступилась и просто полетела вперёд, ожидая удара от пересчитанных собственным черепом ступенек… но падение было неожиданно мягким. А открыв глаза, я увидела прямо перед собой лицо Норда.

— Осторожнее, Шайна. Лестница здесь действительно очень крутая. Смотрите под ноги, — сказал он спокойно и осторожно поставил меня обратно на землю. Щёки горели так, что я уже не сомневалась — ему всё видно. — С вами всё в порядке? Можем продолжать идти?

Я кивнула, он улыбнулся, отвернулся от меня и пошёл дальше.

Конечно, что ему моё смущение. Я не более чем глупая девчонка. И с моей стороны будет нелепо рассчитывать на что-то большее, нежели обыкновенная вежливость. Он и так возится со мной слишком долго, и непонятно, зачем.

Подумав это, я непроизвольно напряглась, покосившись на спину Норда уже совершенно с другим чувством. Действительно — совершенно непонятно, зачем ему это. Скучно? Нет, сомневаюсь. Дело в чём-то другом.

Впрочем… стоит ли эта тайна того, чтобы о ней думать и пытаться её разгадать? Норд ведь сказал, что может обещать — он не будет использовать мои ответы во вред мне или кому-либо ещё. А этого, в общем-то, вполне достаточно. Остальное — его дело.

Мне в принципе вредно много думать об этом мужчине. Вот и не буду думать. У меня свои интересы есть. И свои тайны.

— Вот и пришли.

Я огляделась. Мы, очевидно, были на последнем уровне — здесь лестница кончалась. Небольшое помещение, полностью круглое, по стенам, понятное дело, книжные шкафы. Книги все огромные, корешки чёрные, кожаные. И как тут найти нужную?..

Видимо, мысли вновь отразились на лице, потому что Норд сказал:

— Шайна, я вам помогу. И даже просто дам ту книгу, которую вы ищете. Но сначала — ответ на вопрос.

Я закусила губу.

Корешки книг манили и притягивали. И дело было не только в проклятье и моём желании снять его иначе, чем выполнить условие, которое я сама поставила.

«Когда он меня полюбит»… Теперь я не хотела, чтобы он меня полюбил.

Да, дело было не только в этом. Сама по себе императорская библиотека… Пока мы с Нордом находились наверху, я не представляла, сколько тут богатств. О Дарида, я ведь не имею никакого права находиться здесь. А Норд не только позволил остаться, но и дал возможность прочесть любую книгу…

Подумаешь, ответ на вопрос…

— Хорошо. Я согласна.

— Тогда давайте сядем.

Кресла на этом уровне были зелёные, глубокие и мягкие. Но холодные ужасно. Я даже поморщилась, когда села.

А потом поверхность подо мной чуть нагрелась — совсем немного, но стало гораздо уютнее. Я подняла голову — Норд сидел напротив и улыбался, глядя на меня.

— Спасибо, — сказала я, чувствуя, как горло сжимает спазмом.

— Не за что, — он кивнул. — Расскажете мне о своих родителях, Шайна?

Я так удивилась, что даже не сразу нашлась с ответом.

— Это и есть… ваш вопрос?

— Да, — мужчина засмеялся, — а вы ожидали чего-то пострашнее? Простите, что разочаровываю.

— Но… — я запнулась. — Я не могу понять, зачем…

— Это моё дело, Шайна. Так будете рассказывать?

Я вздохнула, а потом усмехнулась.

Рассказывать… это можно делать по-разному. Мама, я ещё не забыла твои уроки…


Еще от автора Анна Шнайдер
Недостойная

Очень просто быть великим магом, обладая большим даром. Что же остается делать тем, у кого магии кот наплакал? На вступительных экзаменах ректор магического университета сказал Эн Рин, что она недостойна у них учиться. Можно было бы сдаться, но девушка предпочла другой путь и через несколько лет стала лучшей выпускницей курса, поступила на стажировку в Императорский госпиталь и занялась разработкой способов лечения безнадежных больных – магов, потерявших магию. И кто бы мог подумать, что в один прекрасный день пациентом Эн окажется сам архимагистр Бертран Арманиус, десять лет назад назвавший ее недостойной?


Тьма императора

Мы не выбираем, в кого влюбляться. София Тали, с первого взгляда влюбившаяся в императора Арена, тоже не выбирала. Она не аристократка, он женат, и ее неожиданные чувства способны привести обоих к катастрофе. Хотя катастрофа уже началась. Дерзкое покушение на маленькую наследницу, семилетнюю Агату, свидетельствует о том, что вторая волна заговора против императора все-таки существует. Кого эти люди попытаются убить в следующий раз? И выживет ли сама София?


Пёс императора

Организатор дворцового заговора уничтожен более четырех месяцев назад, но главный дознаватель Гектор Дайд, прозванный псом императора, до сих пор продолжает распутывать паутину, которую сплели заговорщики. Следы приводят Гектора на север, в маленький поселок Тиль, где вместе с отцом живет слепая шаманка Тайра. Девушка окутана такой сетью тайн, что разобраться в них будет непросто даже Гектору… И впервые в жизни ему придется выбирать между верностью императору и зовом собственного сердца.


Жизнь на двоих

Венец Альго не предполагает выбора между долгом и любовью. Император обязан следовать долгу всегда и не рисковать жизнью, рассудком и империей ради призрачного шанса воскресить любимую. Но даже у императоров есть чувства и слабости.


Сердце волка

Их разделяет почти сто лет. Они волки-изгнанники, отрекшиеся от клана и стаи. Волки, так и не принявшие свою суть. Волки, так и не сумевшие стать волками... Их разделяет почти сто лет, и возможно, что они никогда не встретятся. Кроме как... во сне?..


Видящая

Победить в смертельной игре – задача не из легких. Но на кон поставлена жизнь императора и благополучие империи, так что у Гектора нет выбора. Зато он есть у шаманки Тайры, которой предстоит выяснить, что ей дороже – собственная жизнь или жизнь другого человека, а также верность своим идеалам, честь и совесть. Бывает, что слепые видят лучше зрячих…


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.