Двойной агент - [3]

Шрифт
Интервал

Пребывание в скаутах было моим любимым времяпрепровождением, и я был активным членом организаций как младших скаутов, так и, позднее, бойскаутов. Меня удостоили звания пожизненного скаута и я стал помощником начальника отряда. Вместе с товарищами по отряду мы ходили в турпоходы в горы Блю Ридж в штате Вирджиния. Другим моим хобби стали занятия автомеханикой.

Я закончил учебу в средней школе в Вашингтоне, параллельно работая в двух местах : в аптечном магазине и доставщиком газет сразу по трем маршрутам. Несмотря на раннюю трудовую занятость, я находил время для прилежной учебы, участия в школьном оркестре, занятий легкой атлетикой и вообще радовался жизни. Продолжал много внимания уделять чтению, в особенности книг нехудожественных жанров. В сферу моих интересов входили наука, психология, медицина, металлургия и описания реальных шпионских приключений. В последующие годы мои основные читательские интересы концентрировались на металлургии и технологии сварки. Библиотека Конгресса США стала основным местом моих занятий в этих двух областях науки, т.к. она располагала более обширным и специализированным книжным фондом, чем обычные библиотеки. В ходе занятий я проштудировал много немецких технических изданий из интересующих меня областей, тщательно выискивая новые технические идеи.

Мне встретилась чудесная девушка Элис Долл, которая впоследствии стала моей женой.

После окончания средней школы в 1953 году, я поступил в подразделение Национальной службы аэродромной охраны округа Колумбия и в течение семи месяцев проходил действительную службу на авиабазе ВВС Ченьют в штате Иллинойс. Там я углубил свои познания в металлургии, посещая занятия в школе специалистов по металлообработке и став дипломированным сварщиком. Окончив учебу с лучшими в классе результатами, я продолжил её на различных военных заочных курсах по металлургии, а также авиационным конструкциям и материалам.

В ноябре 1954 года я поступил на работу сварщиком в быстро развивающуюся научно-исследовательскую и конструкторскую фирму "Мелпар Инк" в вашингтонском пригороде Фоллс Черч в штате Вирджиния. Продолжая заниматься металлургией, я посещал вечерние курсы Колумбийского технологического института, читал все, что попадалось под руку, в отношении металлов и вступил в Американское общество металлов (АОМ) и Американское общество по сварке (АОС). В последующие годы я возглавил вашингтонские отделения обоих этих обществ. Это дало мне возможность знакомиться со всеми публикациями и присутствовать на ежемесячных заседаниях обеих научных групп.

Несмотря на отсутствие у меня официального диплома об окончании колледжа, фирма "Мелпар" повысила меня в должности до инженера по сварке, а затем до инженера-металлурга. Мои обширные познания в области металлов давали мне возможность решать множество технических проблем рекордно-короткие сроки. Я любил повторять "Лучший университет в мире - это хорошая библиотека".

В сентябре 1955 года мы с Алис поженились. В феврале 1958 года у нас родилась дочь Ивонна. За ней в 1959 году появился сын Шелдон, а на следующий год - дочь Валерия. В мае 1966 года родился четвертый ребенок Бэртон.

Все это время я продолжал числиться в рядах Национальной службы аэродромной охраны. После истечения пяти лет я подал в комиссию рапорт с просьбой о присвоении мне звания второго лейтенанта химической службы Армии. К моему большому сожалению в удовлетворении моего ходатайства было отказано. Однако после года непрерывных занятий я стал таким экспертом по химическим, биологическим и ядерным проблемам, что легко сдал письменный экзамен и получил направление прямо в комиссию по переаттестации. 27 сентября 1960 года мне, наконец, было присвоено звание второго лейтенанта, и я получил назначение в 2213 химическую службу. Позднее меня повысили до первого лейтенанта.

В год рождения сына Шелдона я покинул фирму "Мелпар", заняв пост вице-президента и главного научного специалиста компании "Вэлъю Энжиниеринг", где проработал до апреля 1963 года, когда основал свою собственную химическую компанию "Кемпрокс". Именно в связи с моим желанием расширить и диверсифицировать деятельность предприятия "Кемпрокс", я оказался вовлеченным в события доминиканской революции. Мой приезд на остров должен был заложить основу для создания доминиканского филиала моей фирмы, которая специализировалась на производстве промышленных чистящих химикатов. И вот теперь я оказался в западне в Санто Доминго.

Моя неожиданная и рискованная авантюра с советской разведкой началась тихим осенним днем 1960 года. Мой двоюродный брат и его семья, проживающие за городом, приехали ко мне на несколько дней погостить. Одна из его дочерей, девочка десяти лет, выразила пожелание поехать посмотреть советское посольство, т.к. в то время она обучалась в СССР. Я раньше проезжал мимо этого невзрачного здания сотни раз и никогда у меня не появлялось желания в него войти.

В самом центре финансового района вашингтонского даунтауна , в середине одной из оживленных магистралей столицы по адресу Шестнадцатая улица 1125, почти полностью укрытый высоким густым плющом настороженно расположился на небольшой лужайке невпечатляющий серый особняк. Вход в него находится в двадцати футах от городского тротуара, двери почти всегда плотно закрыты.


Рекомендуем почитать
Хроника отложенного взрыва

Совершено преступление. Быть может, самое громкое в XX веке. О нем знает каждый. О нем помнит каждый. Цинизм, жестокость и коварство людей, его совершивших, потрясли всех. Но кто они — те, по чьей воле уходят из жизни молодые и талантливые? Те, благодаря кому томятся в застенках невиновные? Те, кто всегда остаются в тени…Идет война теней. И потому в сердцах интерполовцев рядом с гневом и ненавистью живут боль и сострадание.Они профессионалы. Они справедливы. Они наказывают и спасают. Но война теней продолжается. И нет ей конца…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это было только вчера...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бей ниже пояса, бей наповал

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Говорящие часы

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Гебдомерос

Джорджо де Кирико – основоположник метафизической школы живописи, вестником которой в России был Михаил Врубель. Его известное кредо «иллюзионировать душу», его влюбленность в странное, обращение к образам Библии – все это явилось своего рода предтечей Кирико.В литературе итальянский художник проявил себя как незаурядный последователь «отцов модернизма» Франца Кафки и Джеймса Джойса. Эта книга – автобиография, но автобиография, не имеющая общего с жизнеописанием и временной последовательностью. Чтобы окунуться в атмосферу повествования, читателю с самого начала необходимо ощутить себя странником и по доброй воле отправиться по лабиринтам памяти таинственного Гебдомероса.