Двойник - [19]
Оставшиеся два часа до дежурства Фрост провел у себя в комнате. Он непрерывно курил, обдумывая разговор с Силком. Ясно, что они не выпустят его живым. Скорей всего организуют несчастный случай. Что ж, выбора нет, надо соглашаться.
Но тогда он должен придумать, как усыпить трех человек и как пробраться ночью в дежурную комнату и не быть разорванным доберманами. В 19.45 он вышел из коттеджа и по дороге к вилле внимательно осмотрел узкую тропинку протяженностью пятьдесят ярдов, которые придется пройти в ту ночь. Может быть, пробраться по деревьям, как Тарзан? Нет, деревья явно не из породы раскидистых.
В дежурной комнате Марвин досматривал бейсбольный матч.
— Привет, Майк, — он выключил телевизор, — как провел день?
— Плавал, — коротко ответил Фрост, — зверски хочу есть. Что нового, Джек? Никаких потрясений?
— Они начнутся в субботу, когда приедет Хозяин. Большой Босс.
— Дохляк уже сообщил об этом, — Фрост предложил Марвину сигарету, они закурили. — Что собой представляет Гранди?
— Мы оба с тобой служили в полиции и навидались всяких бандитов. Так вот, Гранди тоже один из них, только очень богатый. По мне, так уж лучше иметь дело с Амандо, по крайней мере знаешь, что от него ждать. Гранди груб, высокомерен и не любит полицейских, хоть старается не показывать виду. Будь с ним очень осторожен.
Сью Ко принес толстые ломти запеченной свинины с луком и жареным картофелем. Фрост присвистнул:
— Да, здесь не дадут умереть с голоду! — и когда японец вышел, спросил: — Расскажи о японце, Джек. Он ночует на вилле?
— Да, он единственный из слуг живет на территории. Уходит к себе в 23 часа, утром появляется в 7.30. Остальные слуги уходят до того, как я выпускаю собак. У Сью Ко своя хижина.
— Значит, на ночь никто из слуг на вилле не остается.
— А зачем? — Марвин густо намазал кусок свинины горчицей. — Девушка ложится в 22.00, примерно в то же время уходит к себе Амандо. Правда, когда приезжает Гранди, картина меняется. Все слуги на ногах, пока он не ляжет спать, а ложится он около двух ночи. Но он приезжает ненадолго, как правило, на уик-энд, а потом все идет по старому расписанию.
Фрост прекратил расспросы, боясь заронить в Марвине подозрение, вполне удовлетворенный полученной информацией.
Он вдруг почувствовал сильные уколы совести, глядя на доброе спокойное лицо Марвина. Ведь этого человека собираются убить с его помощью. Он заставил себя думать о миллионах и той жизни, которая его ждет. Почему он должен беспокоиться о Марвине?! Но кусок не лез в горло, он с трудом жевал и глотал, погружаясь в невеселые мысли.
— У тебя есть девушка, Джек?
— У меня есть кое-кто получше. Сын, — Марвин гордо улыбнулся и, светясь радостью, начал рассказывать, какой у него необыкновенный, умный ребенок. Глядя на его счастливое лицо, Фрост понял, почему Силк уверен, что Марвин согласится на их условия.
— Кому нужна женщина, когда есть такой сын? — продолжал Марвин. — Я провожу с ним все свободное от дежурства время. Моя жена, эта чертова кукла, совсем не заботилась о малыше, только бегала в кино и искала развлечений. Когда мы разошлись, я нанял старую негритянку, и, поверь, лучшей няни для ребенка трудно найти. Мне просто с ней повезло.
— Да… — задумчиво отозвался Фрост, — ты просто счастливчик.
— Я это знаю, — рассмеялся Марвин и встал. — Пойду провожу слуг, время спускать собак.
— Кто их кормит, Джек? Тоже ты?
— Нет, их кормит Сью Ко. Кстати, он умеет с ними обращаться.
Марвин ушел, а Фрост занял место перед экранами. Сегодня четверг, в субботу они с Марвином меняются, за это время надо решить все проблемы.
Услышав, что японец явился за посудой, Фрост обернулся к нему:
— Ты прекрасно готовишь, Сью Ко.
Лицо японца застыло, не выражая никаких чувств.
— Я забыл поблагодарить тебя за ту ночь, когда ты за меня дежурил, — продолжал Фрост, — мы с тобой оба хотим, чтобы мисс Джина была счастлива, верно?
Сью Ко молча повернулся и вышел из комнаты. «Этот желтый явно не доверяет мне, — подумал Фрост, — и может помешать планам».
Он ничего не знал о привычках Амандо. Каким образом, никогда почти не встречаясь с управляющим, он может подбросить ему таблетку? Для этого надо вместе выпить, как, например, с Марвином — они пьют за обедом пиво.
И только ближе к полуночи его осенило. Как это он забыл?! С сильно бьющимся сердцем Фрост набрал номер «Испанского залива», и через минуту его соединили с Марсией.
— Слушай, детка, — Фрост понизил голос, — и отвечай коротко, только «да» или «нет». Амандо еще ходит к тебе?
— Да, — послушно произнесла Марсия.
— Каждую первую субботу месяца?
— Да.
— В какое время приходит?
— В девять вечера.
— Он пьет что-нибудь?
— Конечно.
— Все, спасибо, детка. — И Фрост повесил трубку.
Вот и решение первой задачи.
Остаются собаки. Фрост встал, подошел к контрольной панели и стал смотреть на сигнальные лампы. Как сделать, и возможно ли это, чтобы сработал электронный свисток, отзывающий собак в то время, когда Марвин уснет. Фрост совсем не разбирался в электронике, но вдруг вспомнил, что Амни получил информацию от парня, устанавливавшего сигнализацию на вилле Гранди. Пусть Росс снова встретится с этим парнем и заставит его сказать, что должен сделать Фрост, чтобы включился в заданное время электронный свисток.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Из исправительно-трудовой колонии особого режима совершает побег опасный рецидивист. На его поиски вглубь тайги отправляется оперативно-розыскная группа.
Грегори Макдональд – американский журналист и писатель. Родился в 1937 году в Новой Англии, работал журнальным редактором, критиком, журналистом. Известность и славу ему принесла серия романов про Ирвина Морриса Флетчера, более известного как Флетч. Флетч – остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.Fletch Won (1985)
Женщина-преступник и женщина-жертва, гангстер-маньяк и отважный журналист — герои остросюжетных и динамичных романов Дж. X.Чейза, представленных в этом томе. Содержание: Никаких орхидей для мисс Блендиш (перевод Н. Ярош) Алмазы Эсмальди (перевод М. Красневича) Никогда не знаешь, что ждать от женщины (перевод М. Красневича)
Снова Парадиз-Сити (1-е издание в 1993 г.) — город миллионеров, русские, марки Ларримора и махинации в страховом бизнесе. Содержание: Ты мертв без денег (перевод Н. Ярош) Заставьте танцевать мертвеца (перевод Н. Ярош) Двойная подтасовка (перевод Ю. Логинова)
В данный выпуск вошли следующие романы: Лечение шоком (роман, перевод Н. Краснослободского) Легко приходят — легко уходят (роман, перевод Н. Краснослободского) Ясным летним утром (роман, перевод Н. Краснослободского)