Двойная расплата - [2]
Я застыла, обняв себя руками за плечи, словно пытаясь укрыться от их взглядов.
– Никто и не говорил тебе останавливаться, – холодно хлестнул меня фразой Клайд Олафссон.
Я вздрогнула.
Что он от меня хочет? Мне казалось, что я и так достаточно обнажена.
Но он добавил:
– Ты хочешь неприятностей?
О нет! Этого я точно не хотела, так что торопливо стянула бюстгальтер и трусики.
Теперь моё лицо просто пылало.
Мало того что бельё так себе, так ещё и депиляцию я сделала несколько дней назад и понимала, что свечу перед своими нанимателями колючим щетинистым треугольником.
Впрочем, плевать! Кажется, терять мне уже нечего… Я почти смело посмотрела в глаза Клайду Олафссону и спросила:
– Вы собираетесь заняться со мной сексом?
Он усмехнулся:
– И получить заявление об изнасиловании? Нет уж, крошка. Такого удовольствия мы тебе не доставим. Можешь одеваться.
– Что? – Я удивлённо вскинула на него взгляд.
– Мы уже увидели, что хотели. Это было мило, – он говорил лениво, словно и вправду речь шла о каком-то шоу, а я была кем-то вроде заказанной стриптизёрши.
– И вы меня отпустите?
Если они не собирались мною воспользоваться, зачем было устраивать эту сцену? Впрочем, о чем это я… Скорее всего, слухи верны и женщины ни одного из них не интересуют. Тогда тем более – зачем?
Но сейчас мне было плевать, что творится у них в головах. Меня волновало только одно: чтобы всё это как можно скорее закончилось, и раз уж меня не собираются насиловать, то, может, хотя бы позволят покинуть этот дом?
Казалось, меня отпустят. Но тут в беседу вступил молчавший до этого Роберт Дэниэлс – друг Клайда и его деловой партнёр.
– Ты ведь нанялась сюда горничной?
Я кивнула. Форменное платье, которое я торопливо натягивала на себя, было лучшим тому подтверждением.
– И, насколько я помню, у нас контракт на полгода. Контракт, под которым стоит твоя подпись?
Я снова кивнула. К чему, чёрт возьми, он клонит?
– Я думаю, тебе придётся отработать это время. Иначе наши юристы оберут тебя до нитки. Сомневаюсь, что это будет сложно. Будь ты богата – вряд ли пошла бы работать в свою жёлтую газетёнку.
Я похолодела. Если действительно мною займутся их юристы, неустойка по контракту будет дорогого стоить. Эти акулы используют в своих интересах каждую запятую. Почем мне знать, что там в этом контракте: я подмахнула его не глядя.
Возможно, я потеряю всё: даже дом, в котором живёт моя семья, записан на моё имя. Он достался мне в наследство от тётушки. Покойная сестра отца в последние годы жизни разругалась с моими родителями, а на меня её неприязнь, кажется, не распространилась. Так что если эти злобные и жестокие дельцы и впрямь решат отобрать всё моё имущество в качестве неустойки – и я, и мои родители окажемся на улице.
– Ты доработаешь этот контракт до конца, – строго сказал Роберт. – Более того – мы уволим сменную горничную. Так что ты все эти полгода в одиночку будешь от подвала до крыши вылизывать этот дом – каждый день. Возможно, это научит тебя хоть какой-то честности. Ну или, по крайней мере, выполнять контракты, которые ты подписываешь.
Он резко встал, давая понять, что разговор окончен. Моё согласие тут, кажется, уже не требовалось. Клайд последовал его примеру, и уже через минуту я стояла посреди гостиной раздавленная, напуганная, с ужасом оглядывала это огромное помещение, вспоминала такие же большие комнаты особняка. И даже представить не могла, как в одиночку справлюсь с таким количеством уборки. И буду справляться ещё целых полгода.
Глава 2
Первые дни работы горничной были просто ужасными. Я выматывалась до такой степени, что вечером в буквальном смысле слова падала на кровать, забывалась тяжёлым, беспокойным сном, чтобы утром моя пытка началась с начала.
Хозяева дома, Клайд и Роберт, вовсе не облегчали работы. Они придирались буквально к каждой пылинке, находили какие-то забытые далёкие уголки, до которых у меня пока не дошли руки. Им словно доставляло удовольствие смотреть, как я выбиваюсь из сил.
Впрочем, иногда я их даже понимала. В конце концов, это я вторглась в их дом и пыталась разведать их личные тайны. Если поставить себя на их место – думаю, я тоже была бы не в восторге.
Но спустя неделю они уже перестали уделять мне столько внимания и просто занимались своими делами так, словно меня рядом не было.
А вот я не упускала случая за ними понаблюдать.
Нет, вовсе не для того, чтобы собрать какой-то компромат для своего издания. Ужаса того дня, когда я была застигнута с поличным, хватило, чтобы и думать забыть о карьере скандальной журналистки. Смотрела я на них совершенно по другой причине: они действительно были красавцами, и любоваться их аристократическими профилями, твёрдыми подбородками, словно высеченными из мрамора телами было одно удовольствие.
Я даже иногда тайком фантазировала о том, что однажды кто-то из них подойдёт ко мне и потребует большего, чем предполагает работа горничной. Стыдно признаться, но иногда вечерами я подходила к зеркалу в своей комнате, придирчиво рассматривала отражение и задавалась вопросом: могла бы я им понравиться?
Мне грех жаловаться на фигуру, хотя она и без выдающихся форм. Длинные черные волосы, рот, который всегда казался мне слишком большим. А вот к темно-зеленым глазам я не имела ни малейших претензий и считала их своим главным украшением. Мне не раз говорили, что у меня глубокий пленительный взгляд.
Он меня купил. Купил на три дня. Я готовилась к чему угодно – плети, наручники, веревки и вообще все, что может представить больное воображение моего временного владельца… Я была готова к тому, что он заберет мою невинность, мое тело. Но он захотел забрать куда больше. Содержит нецензурную брань.
Жестокий и опасный миллионер Дэвид Роджерс. Я разбила его машину и благодарила бога, когда он меня отпустил. Но тогда я еще не знала, что сама буду искать с ним встречи. Чтобы заключить самую порочную сделку, цена которой – моя невинность. Содержит нецензурную брань.
Мой сводный брат… Красивый, самовлюбленный и циничный мажор. Он словно играет со мной в игру, в которой нет правил. По глупости я задолжала ему пятьдесят желаний. Любых… Каждое новое желание – еще один шаг к бездне. Он связывает мою волю, проникает под кожу и становится моим наваждением. Я бы хотела разорвать этот порочный круг. Но вряд ли он позволит. Все знают: он настоящий отморозок. В процессе написания называлась "50 твоих желаний".Содержит нецензурную брань.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…