Дворец грез - [86]
— Да, Ту, — сказал он, — ты теперь выглядишь в Асвате так же нелепо, как драгоценный камень в навозной куче. Но ты очень напоминаешь сейчас свою мать, когда я впервые увидел ее. Ты превзошла все ожидания, моя дорогая. Пойдем. — Он перекинулся несколькими словами со стражниками и, тяжелой рукой обняв меня за плечи, повел в дом. Он не обратил никакого внимания ни на Ани, ни на носилки Гуи, что опустились на истоптанный грунт площади.
Едва я появилась в нашей тесной и темной общей комнате, мать бросилась ко мне и прижала к своей груди:
— Ту! Моя маленькая царевна! Ты здесь, ты жива! Я уже не надеялась когда-нибудь увидеть тебя! С тобой там хорошо обращались? Ты хорошо себя вела? Не забывала ли ты постоянно молиться?
От нее пахло потом, и травами, и кухней. Я с трудом высвободилась и поцеловала ее в смуглую щеку.
— Все замечательно, мама, — ответила я с улыбкой. — Как видишь, со мной обращались более чем хорошо. Как здорово снова видеть тебя.
Она поднесла руки к губам.
— Но это правда, что великий пригласил тебя переехать во дворец? Тебе бы лучше вернуться домой и продолжить работать со мной, Ту. Гарем — неприличное место, по крайней мере я так слышала, и неопытная деревенская девочка вроде тебя может попасть там в беду. А здесь отец подыщет для тебя приличного мужа! Но как же ты смогла привлечь внимание фараона? — подозрительно спросила она, и я громко рассмеялась.
— О мама, я ходила с Мастером во дворец осматривать фараона, когда он был немного нездоров. Что касается гарема, я уверена, что Дом женщин — это совершенно безопасное и морально безупречное место! — сказал я. — И потом, это очень серьезно — быть женой самого бога!
— Женой — может быть, — хмуро ответила она, — а наложницей?
— Хватит! — резко оборвал ее отец. — Ступай принеси вина и лепешек!
Она скривилась, что-то проворчала, потом наградила меня сияющей улыбкой и исчезла. Я опустилась на циновку, и отец сел напротив меня, скрестив ноги и пристально вглядываясь в мое лицо.
— Все здесь не так, как я помню, — сказала я, оглядывая комнату, чтобы избавиться от мимолетной неловкости. Я не добавила, что опрятная нищета этой комнаты, так же как и ее размер, ужаснула меня. Неужели я в самом деле жила в такой обстановке и не осознавала ее убожества?
Отец поднял брови.
— Это потому, что ты теперь стала намного старше, — мягко пошутил он. — Я скучал по тебе, Ту, и часто вспоминал тот день, когда ты прибежала, спотыкаясь, через поле и прилипла к моей ноге, умоляя, чтоб я позволил тебе ходить в школу. Я не мог тогда позволить себе отправить тебя в школу, это так, но я допустил ошибку, думая, что это пустяк. Я недооценил твой ум и твою неудовлетворенность. Если бы у меня было чем платить за обучение, возможно, ты осталась бы с нами в Асвате. — Потом он покачал головой. — Нет, не осталась бы!
— Не упрекай себя, — ответила я. — Ты понял меня, отец, и поэтому ты отпустил меня на север с Мастером. Я очень люблю вас, но я была бы отчаянно несчастной, если бы оста-
— А теперь ты счастлива? И будешь ли ты счастлива в объятиях фараона? Ты хочешь стать его наложницей, Ту? Решение за тобой, не за мной, и, что бы ты ни решила, я всегда буду на твоей стороне.
Я посмотрела в его спокойное, обветренное лицо и поняла, как искренне он любит меня.
— Да, я счастлива, — медленно ответила я, — а что до счастья в объятиях фараона, кто знает? Может быть, он будет так счастлив в моих, что сделает меня одной из своих жен.
— Этого не может быть, — отрывисто проговорил отец. — Очень редко царь берет в жены дочь простолюдина, не говоря уже о крестьянке, и только по страстной любви. Кроме того, что ты знаешь о том, как доставить удовольствие мужчине, Ту? В гареме столько женщин, которые посвящают этому целую жизнь и все равно остаются отвергнутыми. Не смешивай мечты с реальностью!
Он вдруг рассердился, и я не могла понять почему. Я тоже рассердилась, потому что его слова затронули самую суть моих тайных фантазий.
— Не знаю, куда ведет моя дорога, — сказала я, — но я должна пройти ее до конца. Я не могу останавливаться в одном месте, каким бы оно ни было восхитительным. Мне нужно знать, что ждет меня за следующим поворотом, отец!
Он вздохнул:
— Тогда решено. Ты спрашивала своего Мастера, станет ли он дальше держать тебя в своем доме, если ты передумаешь? Может, он найдет тебе подходящего мужа?
Я не смогла скрыть легкой дрожи, что пронзила меня при этих словах.
— Мне не нужен обычный муж. Принадлежать живому богу — что может быть прекраснее!
Вернулась мать, бесшумно расставила чаши с вином и принесла большое блюдо своих замечательных засахаренных фруктов. Несколько раз она набирала воздуха, собираясь вклиниться в наш разговор, но так и не решилась. Она быстро переводила взгляд с него на меня и обратно. Я видела, что ее распирает от невысказанных слов, но она села рядом со мной и стала пить вино в молчании, которое, должно быть, стоило ей огромных усилий.
Все важное было уже сказано. Вино было крепким и терпким, я пила его с удовольствием. Мы немного поговорили о том о сем, потом мать оживилась, когда стала пересказывать последние сплетни о наглых дочерях многострадального главы селения, но, несмотря на это, мы чувствовали все возрастающую неловкость. Я пыталась отвечать на их вопросы о том, как жила в доме Гуи, но вдруг обнаружила, что мне трудно подобрать слова, чтобы не дать им почувствовать, какая пропасть лежит между миром Гуи и тем миром, в котором жили они; а они, конечно же, поняли, что местные сплетни меня больше не интересуют. Нас связывали кровные и семейные узы, но уже не так сильно. В мучительно-неловком молчании мы пили свое вино и жевали лепешки, так старательно приготовленные матерью. Через некоторое время отец поднялся, показывая, что мне тоже нужно встать.
Новый роман известной писательницы Паулины Гейдж «Дворец наслаждений» — это история о красавице Ту (героине книги «Дворец грез»), в прошлом любимой наложницы фараона Рамзеса Третьего. Волею судьбы оказавшаяся в самом центре дворцовых интриг, косвенно принявшая участие в заговоре против фараона, Ту была сослана в отдаленное селение, где когда-то родилась. Именно здесь она пишет трагическую историю своей жизни. А на ее долю выпало немало испытаний, и самое страшное — это разлука с единственным сыном, плодом страсти прекрасной Ту и могущественного фараона.
«Проклятие любви» – новый роман Паулины Гейдж, известной читателям своими великолепными египетскими романами «Искушение богини», «Искушение фараона», «Дворец наслаждений», «Дворец грез».Эхнатон… Властный, благочестивый, порочный. Выросший в душной атмосфере дворцового гарема, ставший супругом прекрасной, но коварной сестры Нефертити, молодой фараон, чья судьба была предначертана свыше, вскоре воспылал страстной любовью к небесам. Любовь к богу солнца Ра поглотила ею без остатка и заставила забыть земные заботы.
Роман Паулины Гейдж «Искушение фараона» – это по-настоящему захватывающая, загадочная история, полная приключений, страсти и мистики.Царевич Хаэмуас, сын Рамзеса Второго, богат, влиятелен и почитаем во всем Египте как талантливый врачеватель и благородный человек. Но его душу давно терзает тайное желание – заполучить легендарный Свиток Тота, который, как считается, наделяет своего владельца способностью возвращать к жизни усопших и понимать язык зверей и птиц. Наконец судьба улыбнулась молодому царевичу, и в нераспечатанной гробнице он нашел заветный манускрипт.
Роман Паулины Гейдж «Искушение богини» поражает яркостью красок, восточной роскошью и изысканной утонченностью. Перед нами предстает образ легендарной царицы Хатшепсут, в юном возрасте ставшей единовластной правительницей Египта. Именно ей, этой красивой, умной, сильной женщине, подчинился мир могущественных фараонов. На берегах полноводного Нила, в тени величественных дворцов вспыхнул божественный огонь страсти гордой царицы к талантливому архитектору. Это боги ниспослали новое испытание царице… Но даже им неведома великая сила любви.Смесь страсти и нежности, великолепия и могущества погружает пас в таинственный мир интриг эпохи Нового царства.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Роман «Общага-на-Крови» Алексея Иванова, создателя таких бестселлеров, как «Золото бунта», «Сердце Пармы», «Географ глобус пропил», публикуется впервые. История одной студенческой общаги, на много лет ставшей домом для персонажей этого миниатюрного эпоса, — подлинная жемчужина современной молодежной прозы. Главный герой романа — студент по прозвищу Отличник, его друзья и враги населяют микрокосм студенческой общаги. Здесь, как в сердце мироздания, происходит все то, из чего состоит человеческая жизнь: обитатели общаги пьют вино и пишут стихи, дерутся и играют на гитаре, враждуют с комендантшей Ольгой Ботовой и ее полууголовным мужем Ринатом, ненавидят и любят друг друга со всем максимализмом юности, так отчаянно, словно остальной Вселенной для них не существует…Страсть и предательство, слезы и кровь — все это крепко-накрепко связало героев А.
Мария Семенова – автор знаменитого романа «Волкодав», основоположник жанра «русское фэнтези» – всегда пишет о сильных людях. В морском абордажном бою и на стенах пылающего города, в снежных горах и черной непроходимой чаще, в темнице и небесном чертоге ее герои до конца стоят за правду, идут на смерть, защищая друзей, и побеждают зло силой добра.Викингам, чьи корабли идут по Лебединой Дороге, нечего терять, они оставили прошлое позади, их не пугают великие опасности и кровавые битвы, ибо павшие в сражениях воссядут в Вальгалле, Чертоге Одина, а выжившие покроют себя славой.