Дворец грез - [176]
— После того как Хентмира умерла, а царь был еще болен, — начал он, — ко мне пришел Паибекаман. У него в руках была эта банка, руки его покрывала ужасная сыпь. Он рассказал мне, что в последнюю ночь, когда Хентмира приходила к фараону, он нашел банку под его ложем. Он знал, что Хентмира использовала ее содержимое, чтобы сделать моему отцу массаж, который ему так нравился, потому что, как обычно, провел в опочивальне хозяина весь вечер. Он узнал твою банку, потому что масло, которое ты смешивала сама, имело особенный, редкий аромат. Он предположил, что Хентмира попросила у тебя масло, потому что оно всегда нравилось фараону. Он не предполагал, что сыпь, которая у него появилась, вызвана несколькими каплями масла, оставшегося на горлышке и стенках банки, пока позже ему не приказали обследовать еду и питье фараона на предмет содержания гнили или яда. Обследование не выявило ничего подозрительного. Тогда он вспомнил о банке и принес ее мне. К тому времени он заподозрил, что его болезнь вызвана соприкосновением с этим маслом.
— Значит, Хентмира украла мое масло! — прервала я его. — Но зачем она отравила его? Чтобы опозорить меня, свою единственную соперницу? Разве она была так неуверена в милости фараона? Она ничего не знала о ядах, царевич. Неудивительно, что она в конце концов убила себя! — Я была в безвыходном положении, испугана и загнана в угол. Пот начал заливать мое лицо, однако я все еще самую малость владела собой. — Как ты узнал, что она добавила в масло именно мышьяк?
Царевич улыбнулся с выражением такого полного триумфа и презрения ко мне, что на меня накатил новый прилив ужаса.
— Она не добавляла его, — сказал он. — Это сделала ты, моя госпожа Ту. Я сегодня говорил со многими людьми, начиная с твоей служанки Дисенк и заканчивая прорицателем. Ты можешь сесть. У тебя такой вид, что ты сейчас потеряешь сознание.
Я плюхнулась на кровать, не вспомнив о том, что при этом обычно сгибают колени. Я знала, что мне пришел конец, надеяться не на что, меня жестоко предали. Я была совершенно одна. Я почти слышала звук, с которым пелена была сорвана с моих глаз, но я еще не хотела видеть всего, нет, не сейчас. Я могла не вынести всей правды.
Я медленно выпрямилась и, сделав величайшее усилие, посмотрела в прекрасное лицо царевича.
— И что же они сказали? — выдавила я. — Они не могли сказать ничего, указывающего на мою вину, потому что я не сделала ничего плохого.
— Дисенк говорит, что за две ночи, перед тем как Хентмира отнесла масло в опочивальню отца, она проснулась и увидела, что ты одна, при свете лампы, пересыпала белый порошок в банку с маслом, — сказал он. — Когда она спросила тебя, что ты делаешь, ты ответила ей, что не можешь уснуть и решила приготовить свежую смесь. Ее озадачил порошок, но, поскольку твои знания о травах и снадобьях велики, а ее — не очень, она не стала расспрашивать дальше.
— Это ложь, — мрачно сказала я, но не смогла продолжать, потому что разве признание самого факта того короткого разговора не усиливало мою вину еще больше?
Царевич даже не стал тратить время на ответ, и у меня создалось впечатление, что он наслаждался, выстраивая обвинения, которые погубят меня. Не потому ли, что я не оправдала его ожиданий? Или потому, что я вырвалась из его объятий, и причину такого моего поведения он, вероятно, не смог понять в ту ночь, которую я так хорошо помнила, и я ранила его мужское самолюбие?
— На следующий день ты приготовила корзинку, — продолжал он. — В нее ты положила среди других безобидных вещей эту банку. Ты пошла навестить госпожу Гунро, свою давнюю подругу и бывшую соседку по комнате, и там ты постаралась понравиться бедняжке Хентмире, наложнице, которая заняла твое место в постели моего отца. Зачем ты сделала это? Чтобы войти к ней в доверие, конечно. Она была доверчивым ребенком. Она была очень счастлива получить из твоих рук масло, чтобы доставить больше радости царю. Госпожа Гунро рассказала мне, что ты вручила ей банку с многочисленными уверениями в дружбе и любви и убеждала ее не жалеть масло и приступить к массажу так скоро, как она захочет.
— И это тоже ложь, — скучным голосом вставила я.
Гунро, которая направляла меня в мои первые недели в гареме. Гунро, которой, по словам Гуи, можно было всецело доверять. Гунро, которая взяла меня под свое крыло и открыто восхищалась мной. Ее измена ранила не так больно, как предательство Дисенк, но удары сыпались слишком быстро, и каждый из них достигал цели, и я шаталась под их тяжестью, будто пьяная.
— Ты пытал их, царевич, чтобы заставить говорить то, что ты хочешь.
Заговорил один из судей.
— В отличие от варваров мы в Египте не используем пытки, чтобы добиться признания или получить нужные сведения, — недовольно сказал он. — Расследование нашего господина проводилось с величайшим тактом и добротой.
Я не поняла, который из них отчитал меня. И не дала себе труда оглянуться.
— Хентмира отнесла масло в царские покои и натерла им моего отца, — продолжал царевич. — Она почти сразу же почувствовала на себе действие яда, так же как и фараон.
— Хентмира добавила яд, а потом отнесла масло в царские покои, — поправила я его безучастно, но он решительно покачал головой.
Новый роман известной писательницы Паулины Гейдж «Дворец наслаждений» — это история о красавице Ту (героине книги «Дворец грез»), в прошлом любимой наложницы фараона Рамзеса Третьего. Волею судьбы оказавшаяся в самом центре дворцовых интриг, косвенно принявшая участие в заговоре против фараона, Ту была сослана в отдаленное селение, где когда-то родилась. Именно здесь она пишет трагическую историю своей жизни. А на ее долю выпало немало испытаний, и самое страшное — это разлука с единственным сыном, плодом страсти прекрасной Ту и могущественного фараона.
«Проклятие любви» – новый роман Паулины Гейдж, известной читателям своими великолепными египетскими романами «Искушение богини», «Искушение фараона», «Дворец наслаждений», «Дворец грез».Эхнатон… Властный, благочестивый, порочный. Выросший в душной атмосфере дворцового гарема, ставший супругом прекрасной, но коварной сестры Нефертити, молодой фараон, чья судьба была предначертана свыше, вскоре воспылал страстной любовью к небесам. Любовь к богу солнца Ра поглотила ею без остатка и заставила забыть земные заботы.
Роман Паулины Гейдж «Искушение фараона» – это по-настоящему захватывающая, загадочная история, полная приключений, страсти и мистики.Царевич Хаэмуас, сын Рамзеса Второго, богат, влиятелен и почитаем во всем Египте как талантливый врачеватель и благородный человек. Но его душу давно терзает тайное желание – заполучить легендарный Свиток Тота, который, как считается, наделяет своего владельца способностью возвращать к жизни усопших и понимать язык зверей и птиц. Наконец судьба улыбнулась молодому царевичу, и в нераспечатанной гробнице он нашел заветный манускрипт.
Роман Паулины Гейдж «Искушение богини» поражает яркостью красок, восточной роскошью и изысканной утонченностью. Перед нами предстает образ легендарной царицы Хатшепсут, в юном возрасте ставшей единовластной правительницей Египта. Именно ей, этой красивой, умной, сильной женщине, подчинился мир могущественных фараонов. На берегах полноводного Нила, в тени величественных дворцов вспыхнул божественный огонь страсти гордой царицы к талантливому архитектору. Это боги ниспослали новое испытание царице… Но даже им неведома великая сила любви.Смесь страсти и нежности, великолепия и могущества погружает пас в таинственный мир интриг эпохи Нового царства.
В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Роман «Общага-на-Крови» Алексея Иванова, создателя таких бестселлеров, как «Золото бунта», «Сердце Пармы», «Географ глобус пропил», публикуется впервые. История одной студенческой общаги, на много лет ставшей домом для персонажей этого миниатюрного эпоса, — подлинная жемчужина современной молодежной прозы. Главный герой романа — студент по прозвищу Отличник, его друзья и враги населяют микрокосм студенческой общаги. Здесь, как в сердце мироздания, происходит все то, из чего состоит человеческая жизнь: обитатели общаги пьют вино и пишут стихи, дерутся и играют на гитаре, враждуют с комендантшей Ольгой Ботовой и ее полууголовным мужем Ринатом, ненавидят и любят друг друга со всем максимализмом юности, так отчаянно, словно остальной Вселенной для них не существует…Страсть и предательство, слезы и кровь — все это крепко-накрепко связало героев А.
Мария Семенова – автор знаменитого романа «Волкодав», основоположник жанра «русское фэнтези» – всегда пишет о сильных людях. В морском абордажном бою и на стенах пылающего города, в снежных горах и черной непроходимой чаще, в темнице и небесном чертоге ее герои до конца стоят за правду, идут на смерть, защищая друзей, и побеждают зло силой добра.Викингам, чьи корабли идут по Лебединой Дороге, нечего терять, они оставили прошлое позади, их не пугают великие опасности и кровавые битвы, ибо павшие в сражениях воссядут в Вальгалле, Чертоге Одина, а выжившие покроют себя славой.