Двое в тихой гавани - [17]
– Но у меня оплачен номер!
– А у меня хороший отель, который отменяет ваш заказ и возвращает оплату. Вон.
Он бросил взгляд в сторону, и по бокам тут же материализовались двое охранников.
Мужчина выругался, но начал собирать промокшие бумаги. Вьятт попросил другого служащего выписать бывшего постояльца из номера, а затем обернулся к Алекс и малышу, прильнувшему к матери.
– Я… Спасибо! – воскликнула женщина. – Денни иногда бывает довольно неуклюж, но он – хороший мальчик.
– И очень храбрый, – произнес Вьятт, присаживаясь на корточки перед малышом. – Такое случается, сынок. Когда я был в твоем возрасте, мне все время не везло.
– Правда?
Глаза мальчика удивленно расширились.
Отчаяние в его голосе заставило Алекс вспомнить это ужасное ощущение, знакомое в детстве, – когда с тобой на людях происходит что-то унизительное.
– Еще бы. Однажды я пролил фруктовый пунш прямо на белый костюм своего дяди.
– И что случилось? – шепотом спросил Денни.
Вьятт помолчал.
– Я вырос. И ты тоже вырастешь. Конечно, тебе следовало быть осторожнее, но этот человек не имел никакого права на тебя кричать. Все мы совершаем ошибки.
Он легонько щелкнул мальчика по носу, а затем обернулся к его матери. Узнав, что женщина приехала сюда, чтобы навестить свою сестру, лежавшую в больнице, он отдал распоряжение о бесплатном обеде и найме няни.
Когда женщина и ее дети поднялись наверх, Алекс повернулась к Вьятту, желая поблагодарить за вмешательство. Но ее босс уже направлялся к выходу из отеля. В дверях он обернулся и, нахмурившись, взглянул на девушку.
Может, Вьятт пожалел, что пришлось вмешаться в личные дела гостей. Может, боялся, что эта ситуация будет стоить отелю награды.
Может, волновался из-за того, что Алекс может чего-то от него ожидать.
Глава 8
Прошла неделя. Алекс так быстро свыклась со своей ролью, что ей начало казаться, будто она рождена для этой работы. Это настораживало. «Маккендрикс» слишком тесно связан с мужчиной, один вид которого заставлял ее вспоминать о том, каково находиться в его объятиях.
За всю неделю после их поцелуя он ни разу не подошел к Алекс. Значит, и ей не стоит думать о нем.
Если удастся перестать думать о нем, все будет в порядке. Иначе она постоянно будет вспоминать его низкий, глубокий голос. А это, в свою очередь, приводило к воспоминаниям о вкусе его горячих губ…
Этот поцелуй был ошибкой. Он заставил ее желать куда большего…
– М-м-м-м… – тихо простонала она и встретилась с вопросительным взглядом Рэнди.
– Я мог бы помочь тебе.
Алекс удивленно моргнула:
– Спасибо. Ты хороший парень, Рэнди.
Тот покраснел:
– Всего лишь делаю свою работу.
– И прекрасно справляешься. Знаешь, мне, наверное, и впрямь потребуется твоя помощь в дальнейшем. Но пока мне еще нужно спланировать тур для Эйринсонов. Они будут здесь в два.
Зазвонил телефон на столе Рэнди.
– Да. Нет, у нее обеденный перерыв. Надолго ли?… Э…
Он промямлил еще что-то, Алекс не разобрала что, а повесив трубку, искоса посмотрел на нее и отвернулся.
Через пять минут к ним подошел Вьятт. За ним семенила Дженна, одна из сотрудниц.
– Идем, – отрывисто бросил он. – Пора начинать нормально питаться. Я не хочу, чтобы ты упала в обморок прямо на работе.
– Я уже обедала.
– Ну да. – Он посмотрел на переполненную корзину для новых предложений, а с нее перевел взгляд на стол администратора. Почти никаких личных вещей, рамочек с фотографиями или сувенирчиков. – Прибыла смена. Просто скажи Дженне, с чем нужно разобраться в первую очередь. Рэнди поможет, если понадобится.
Алекс повернулась к Рэнди:
– Да, язык у тебя без костей…
К ее удивлению, юноша приобрел весьма виноватый вид.
– Я знаю, что ты просто пытался помочь, – смягчившись, произнесла девушка.
– Ты прекрасно работаешь, только слишком… усердно.
Это была самая приятная вещь, которую Рэнди когда-либо ей говорил.
– Ладно, я сейчас закончу работать над этой картой – Эйринсоны на меня рассчитывают. А потом поем.
– Эйринсоны обнаружат в своей комнате бесплатные билеты на шоу и записку с извинениями от меня лично. Дженна, я уверен, справится.
– Обещаю, Алекс, я сделаю все, что в моих силах.
– Ладно, в таком случае я быстренько доем обед и вернусь.
– В этом нет никакой необходимости. Я увожу тебя отсюда.
Вьятт по-прежнему хмурился.
Алекс перестала спорить и последовала за ним к выходу.
Он отвез ее в дорогой ресторан, находившийся довольно далеко от «Маккендрикс». Девушка посмотрела на цены в меню и вздрогнула:
– Конечно, спасибо, что привез меня сюда пообедать, но я… Скажи, почему ты такой мрачный?
– Ничего не получается.
Она сжалась в комочек.
– Я с самого первого дня говорила тебе, что могу оказаться не самым подходящим человеком…
Вьятт угрюмо воззрился на нее.
– Ты - самый подходящий человек для этой работы.
– Но ты же сам только что сказал…
– Каюсь, я не думал, что придется вытаскивать тебя из лап обезумевшего ублюдка. Или похищать прямиком с рабочего места, чтобы заставить сделать перерыв. Знаешь, большинство людей так поступают, чтобы отдохнуть, перекусить – да хотя бы просто свежим воздухом подышать. Поэтому и существует слово «перерыв», Александра.
– Я не хочу, чтобы ты волновался из-за того, что произошло пару дней назад с этим… этим…
Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.
После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…
Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?
Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...
Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.
Саймон Кантрелл устал от приставаний женщин, претендующих на его сердце, а также на особняк и долю в бизнесе. Чтобы оградить себя от посягательств, он нанимает на роль своей «невесты» Эмили, которая занимается благотворительностью и дала себе зарок никогда не выходить замуж. Но как только контракт вступает в силу, жизнь Саймона и Эмили совершенно меняется…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.