Двое одиноких - [14]
— Что, ногу придется ампутировать?
— О боже, вы сошли с ума! Я всего лишь имел в виду очистить рану от гноя, а потом зашить ее.
Лицо Расти приобрело пепельный оттенок.
— Звучит просто ужасно!
— Не так плохо, как прижигание раны. Которое, кстати, тоже может понадобиться.
Девушка побелела как мел.
— Не бойтесь, сейчас нам нужно наложить на рану несколько швов. Не расслабляйтесь, — нахмурившись, добавил Купер, — это чертовски больно.
Расти всматривалась в самую глубину глаз спутника. Это казалось странным после столь неприятного начала знакомства, но девушка доверяла ему.
— Сделайте то, что вы должны сделать.
Купер резко кивнул и начал готовиться к операции. Для начала он извлек пару шелковых легинсов из свитера, который был превращен в рюкзак.
— Как приятно, что вы носите белье из шелка!
Расти нерешительно улыбнулась мягкой шутке, а Купер принялся разматывать обшивку пояса легинсов.
— Используем эти нити для швов. Он кивнул на серебристую флягу.
— Лучше начать с бренди. Запейте им одну из тех таблеток пенициллина. У вас нет на него аллергии? Хорошо, — бросил компаньон, когда Расти отрицательно тряхнула головой. — Глотайте смелее, не останавливайтесь, пока не захмелеете. Но не пейте все, мне нужно немного, чтобы продезинфицировать нити и промыть рану.
«Анестезия» оказалась не слишком действенной, но Купер уже склонился над ногой спутницы. Охотничий нож, который он «стерилизовал» огнем, навис над раной в боевой готовности.
— Готовы? — Расти кивнула.
Постарайтесь лежать неподвижно. Она снова кивнула.
— И не пытайтесь любой ценой удержаться от обморока. Нам было бы проще, если бы вы на время потеряли сознание.
Первый же крошечный прокол, сделанный им на красной опухшей коже, заставил девушку вскрикнуть и отдернуть ногу назад.
— Нет, Расти! Двигаться нельзя.
Эта мучительная операция, казалось, никогда не закончится. Купер тщательно прокалывал области, которые в этом нуждались. Когда он стал смачивать всю поверхность раны бренди, больная вскрикнула. После этой болезненной процедуры нанесение швов уже не казалось таким уж страшным. Купер нашел иглу в том нехитром скарбе, что они прихватили из самолета. Пропитав нити спиртным, компаньон протянул их сквозь кожу и связал, твердо скрепив края раны.
Расти уставилась на точку над переносицей Купера, в которой срастались его рыжевато-коричневые брови. Несмотря на холод, лоб мужчины был покрыт испариной. Во время кропотливой работы Купер не отвлекался, лишь иногда мельком посматривал на свою пациентку. Он тонко улавливал ее боль и даже сочувствовал. Руки Купера оказались на удивление нежными для столь мощного человека, у которого вместо сердца был холодный, непробиваемый камень.
Постепенно точка между бровями стала расплываться, все происходящее виделось теперь нечетко, без фокуса. Расти лежала недвижимо, но ее голова кружилась от боли, страха и обезболивающего эффекта бренди. Девушка не вняла совету Купера и всеми силами пыталась встряхнуться, выйти из полуобморочного состояния, боясь, что никогда уже не очнется, если окажется без сознания. Наконец, она устала бороться и позволила себе закрыть глаза.
Проваливаясь в темноту, Расти сожалела отом, что отец так и не узнает, как отважно, смело она держалась до самой смерти. Это была последняя осознанная мысль девушки.
— Хорошо, — констатировал Купер, откинувшись назад на пятки и вытирая вспотевший лоб. — Выглядит не слишком красиво, но, думаю, сработает.
Он взглянул на Расти и довольно, одобрительно улыбнулся. Но девушка не заметила его радости — она была без сознания.
Глава 3
Придя в себя, Расти вспомнила недавние события и изумилась, что все еще жива. Сначала она подумала, что вокруг царит кромешная тьма, но, стоило стянуть шкурку норки с головы, как в глаза ударил свет. Посмотрев наверх, девушка увидела унылое пасмурное небо. Неужели этот долгий день еще не закончился?
Расти со страхом ждала, что мучительная рана вот-вот даст о себе знать, но — о чудо! — боли не было. Не в силах унять головокружение, которым откликалась принятая недавно внушительная порция бренди, она осторожно села. Приложив еще немного усилий, Расти смогла сбросить мех, прикрывавший правую ногу. При мысли о том, что Купер все-таки ампутировал раненую конечность, ее затрясло от ужаса.
Но стоило девушке отодвинуть самую большую шкуру карибу, как она увидела свою все еще целую ногу, перевязанную полосками белого хлопка — следовкровотечения не было, и, хотя Расти и не была готова прямо сейчас бежать марафон, чувствовала она себя намного лучше.
От сидячего положения все тело затекло, и вмиг уставшая девушка откинулась на меховые шкуры, подтянув их к подбородку. Кожа все еще горела, но по всему телу приятно разливалось ощущение спокойствия. Впрочем, жар пока не отступил, и больной стоило принять еще пару таблеток аспирина.
Но откуда их взять? Купер наверняка знает, он…
Собственно, а где вообще этот Купер?
Апатия в один миг слетела с Расти, она подпрыгнула на месте и снова оказалась в сидячем положении. Глаза девушки неистово блуждали по поляне. Ни следа. Купер ушел! Не было и его оружия, лишь другая винтовка лежала на земле в пределах досягаемости раненой. В костре все еще потрескивали раскаленные угольки, струей вилось пламя. Но тот, кого, Расти считала своим защитником, бросил ее здесь одну!
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.